Помните песню Аланис Мориссетт (Alanis Morissette) «Ironic»? Песня с запоминающейся мелодией о самых разных ироничных вещах, которые могут произойти с вами в жизни, которая стала доказательством того, что американцы попросту не способны чувствовать иронию, потому что ни один из приведенных в песне примеров нельзя назвать по-настоящему ироничным. Однако ирония состоит в том, что Мориссетт — канадка… Между тем, на этой неделе политическая жизнь Шотландии была пропитана иронией. Sputnik, российское информагентство, получившее свое название в честь первого спутника, запущенного в СССР, открывает свой корпункт в Эдинбурге и уже объявил о своих планах вести вещание в прямом эфире, рассказывая аудитории в Шотландии и Соединенном Королевстве то, о чем молчат другие.
Практически все ведущие СМИ Соединенного Королевства были оскорблены открытием корпункта «государственного рупора все более бескомпромиссного режима Владимира Путина», как пишет издание Herald. Теперь, как говорится в статье этого издания, «голос Кремля будет греметь из Вест-Энда Эдинбурга». Глава информагентства Sputnik — это очень известная и, будем откровенными, довольно противоречивая фигура в российской журналистике, однако этого человека чаще всего называют не главой Sputnik, а руководителем путинской машины пропаганды. Эти цитаты являются чистой воды пропагандой, поскольку журналисты не предпринимают никаких попыток предложить объективный анализ происходящего. Возможно, кому-то стоит указать им на тот факт, что Всемирная служба BBC ведет вещание из 74 корпунктов по всему миру (это в два раза больше, чем у Sputnik) и распространяет взгляды Соединенного Королевства на события в мире, что критики вполне могли бы назвать пропагандистской деятельностью, которую эта организация ведет с 1932 года, когда она еще называлась Британской имперской службой. Это чистая правда. Я точно это знаю, потому что я беседовал с директором по пропаганде — прошу прощения — управляющим по коммуникациям BBC.
Репортеры BBC, освещавшие новости об открытии нового корпункта Sputnik, решили прибегнуть к более консервативному заголовку и пойти на небольшую хитрость, отметив, что лишь «некоторые критики» (не из BBC) назвали Sputnik источником пропаганды. BBC, которую некоторые критики (не я) называют контролируемой государством, принадлежащей правому крылу, выслуживающейся перед монархией, выступающей против независимости, антисоциалистической и чрезвычайно консервативной телерадиовещательной организацией, даже привела цитату высказывания члена парламента от Шотландской национальной партии Мартина Дочерти (Martin Docherty). Дочерти призвал соблюдать «осторожность, приправленную весомой долей цинизма» в отношении спонсируемых государством телерадиовещательных компаний, «которые никогда не рассказывают правду о жизни их собственных стран». Аланис, обратите внимание! BBC цитирует слова члена парламента от Шотландской национальной партии, утверждающего, что спонсируемым государством телерадиовещательным компаниям верить нельзя — вот это ирония.
Итак, намеревается ли Sputnik транслировать российский взгляд на мировые события, и будет ли он отличаться от взглядов BBC, или «Аль-Джазиры», или Fox News? Несомненно, взгляд на основные мировые новости будет отличаться, но часть репортажей корпункта Sputnik в Эдинбурге должны будут касаться Шотландии и ее места в мире в целом, потому что люди, которых наняли работать там, чрезвычайно талантливы, и это делает шотландскую службу Sputnik очень интересной. Джек Фостер (Jack Foster) и Кэролин Скотт (Carolyn Scott), которые возглавят отдел национальных новостей в Эдинбурге, прежде вели News Shaft, сатирическую новостную программу, которой, к сожалению, не хватило собранных всем миром средств, чтобы продолжить работу. Издание Sunday Herald критиковало их за их работу, но суть этой истории заключалась в том, что талантливые шотландские репортеры и ведущие не получали никакой поддержки. Я сам жертвовал средства на программу News Shaft, однако проблема заключалась в том, что наших денег оказалось недостаточно, чтобы обеспечить ей будущее. Вполне возможно, я даже не обратил бы внимания на Sputnik, если бы его руководители не взяли на работу этих двух журналистов. Сейчас мы переживаем такой период в истории, когда государственные и принадлежащие частным корпорациям СМИ сошлись в смертельной битве за ослабевающее внимание аудитории и за то, чтобы дать отпор стремительно растущей армии гражданских журналистов и блогеров. У BBC нет монополии на правду — и правда заключается в том, что освещение Sputnik мировых новостей не более тенденциозно и пристрастно, чем освещение этих новостей другими вещательными организациями. Другими словами, никаких гарантий.
Продолжая тему пропаганды, BBC и представители СМИ, выступавшие за сохранение Соединенного Королевства в составе Евросоюза, неожиданно объявили о том, что Королевский банк Шотландии выведет свои головные офисы из страны в случае повторного голосования по вопросу о независимости. На самом же деле глава банка вовсе не имел этого в виду, потому что он говорил лишь о медной табличке, отметив, что «речь не идет о местонахождении наших сотрудников, потому что в Шотландии у нас огромный бизнес». Он добавил: «Два года назад, когда проводился референдум по вопросу о независимости Шотландии, я ясно сказал, что мы оставим людей на месте и что перенос табличек на офисах никак не повлияет на нашу деятельность». Очевидно, в данном случае не было никакой угрозы для сотрудников банка в Шотландии в связи с переносом офисов, основанном на предположении, что Шотландия может оказаться слишком слабой, чтобы помочь банку в случае финансовых проблем. Однако в СМИ сразу появились сообщения о том, что Соединенное Королевство — банкрот. У него столько долгов, что оно уже не способно оказать помощь ни одному банку без того, чтобы окончательно не обрушить всю финансовую систему Соединенного Королевства. Независимая Шотландия, несомненно, не захочет снова совершать ошибку и помогать несостоятельным банкам, но сначала попытается не допустить их банкротства, а если не получится, то мы должны последовать примеру Исландии и помочь вкладчикам и акционерам. Другими словами, снова будьте бдительны.
Пример чистой пропаганды: глава государственного банка делает заявление для государственной информационной организации, которая затем сознательно искажает его, чтобы все выглядело так, будто экономика независимой Шотландии подвергнется угрозе, которой на самом деле нет. Классический отвлекающий маневр. Самая серьезная угроза для экономики Шотландии и процветания ее граждан — это откровенно ошибочный подход правительства в Вестминстере к Брекситу. Оказавшееся по собственной воле между молотом и наковальней, правительство в Вестминстере пытается убедить сепаратистов в том, что проблема иммиграции скоро будет решена, и одновременно обещает большому бизнесу, что оно заключит соглашение с Евросоюзом, чтобы сохранить доступ к единому европейскому рынку. Кого-то из них правительство неизбежно обманывает, и рано или поздно хаос поглотит либо нашу политику, либо нашу экономику.
Возвращаясь к иронии, «Блумберг» сообщает, что все крупные инвестиционные банки планируют перенести свои европейские главные офисы — и не только таблички, но и рабочие места — в Лондон, как только вступит в действие Статья 50. Причина в том, что, как они полагают, отсутствие свободы передвижений для граждан Евросоюза влечет за собой отсутствие доступа к единому рынку для Соединенного Королевства, и главной мерой наказания со стороны Евросоюза станет лишение граждан Соединенного Королевства финансовых паспортных прав. Это значит, что финансовому сектору Лондона придется физически переместить панъевропейские операции за пределы Лондона. Поэтому они уйдут из Лондона, а государственный Королевский банк Шотландии перерегистрирует свой главный офис в таком месте, откуда он сможет продолжить вести свой бизнес в Евросоюзе. Многие из крупных финансовых организаций Лондона активно рассматривают возможность переезда в Эдинбург или Глазго, поскольку, как они предполагают, Шотландия в будущем станет независимым членом Евросоюза. Разумеется, если Шотландия в ближайшее время не обретет независимость, эти рабочие места и даже те рабочие места, которые сейчас сохраняются в Эдинбурге, могут переместиться в Дублин или даже во Франкфурт, но не в Лондон.