Четыре года назад состоялась аннексия полуострова. «Новости Крыма» сообщали о безлюдных пляжах, изоляции с материком и перебоях с энергоснабжением. Шок от изменений прошел, и крымчане к ним привыкли. «Факты Ай-Си-Ти-Ви» пообщались с жителями и посетителями Крыма, чтобы узнать, как изменилась жизнь там за четыре года.
Новости Крыма — это чуть ли не первое, о чем у них спрашивают украинские собеседники. Мы поговорили с тремя героями. Один из них из-за оккупации оставил полуостров. Другая — ежегодно посещает родственников в Крыму. А еще одна собеседница учится заграницей и регулярно ездит в Севастополь, где проживают ее родители.
История 1: неинтересный Путин и дорогой алкоголь
Яна ежегодно посещает Крым. Приезжает туда летом к родственникам. Там, в поселке Черноморском, несмотря на то, что живет на материковой Украине, она в 2013 году сыграла свадьбу с мужем. Теперь ездит туда с маленькой дочкой.
Доехать до полуострова совсем не сложно, говорит Яна. Необходимо только пройти таможенный контроль. Загранпаспорт от украинцев не требуют. В самом Крыму передвигаться комфортно. Всюду ремонтируют дороги. То же касается и инфраструктуры: школы обновляют, детские сады строят.
Цены на продукты особо не отличаются от украинских. Проезд в общественном транспорте стоит около 6 гривен. А вот акцизные изделия — дорогие. На алкоголь цены выше, чем в Украине, а средняя стоимость пачки сигарет колеблется в диапазоне 70 гривен. Но в то же время люди получают неплохие выплаты. Бабушка Яны в пересчете на гривны получает 7 тысяч пенсии.
К украинцам жители полуострова относятся лояльно. В Крыму работает немало наших соотечественников в сфере обслуживания. Среди знакомых жителей полуострова нашей собеседницы тех, кто ностальгирует по возврату в состав Украины, нет. Так же, как и пророссийских сторонников.
— Политика мало кого интересует, Путин тоже. Главное, чтобы жить было легче, — рассказывает Яна.
А вот о ком точно грустят крымчане, так это по родным в Украине. Особенно госслужащие, которые не могут выехать за границу.
История 2: упадок бизнеса и процветание инфраструктуры
Елена (имя изменено) родом из Севастополя. Сейчас девушка учится в Чехии, однако два раза в год приезжает в Севастополь, где живут ее родители. Чтобы попасть домой, девушка ездила через Украину. Но потому, что это отнимает больше времени, теперь домой летает через Москву.
Лучше всего себя после прихода на полуостров России чувствуют госслужащие, констатирует собеседница. У них неплохие зарплаты и стабильный доход. Однако на некоторые наиболее хлебные должности РФ поставила своих людей и оставила местных без работы. Не очень хорошо себя чувствуют и местные предприниматели. Многие развлекательных заведений и кафе не выдержали конкуренции российского бизнеса и закрылись.
Что касается настроений местных, то агрессии к проукраинским жителям Елена не замечала.
— Недавно мы праздновали День военно-морского флота России. На набережной собралась куча народу смотреть парад кораблей. Многие выкрикивали «Россия!». И было слышно и крики «Украина». И никаких конфликтов после этого не было.
В общем, крымчане демонстрируют аполитичность и не интересуются общественно-политической жизнью полуострова и РФ.
История 3: притеснения и провал туризма
Арсен Жумадилов — коренной крымчанин. До аннексии полуострова он имел собственное дело, а после 2014 года вынужден был переехать на материковую Украину. Здесь работал в команде уполномоченного президента по делам крымско-татарского народа и возглавлял один из районов Одесской области.
Сейчас человек участвует в проекте Новые лидеры по программе содействия возвращения Крыма и утверждения крымско-татарского народа, как составляющей украинской нации. Арсен говорит, что из-за своей открытой антироссийской позиции, на полуостров он ездит очень редко, ведь не исключает задержания российскими силовиками.
Однако активист постоянно поддерживает связь с местными жителями и встречается с ними на территории материковой Украины. Арсен говорит, малый и средний бизнес в Крыму почти уничтожен. Хорошо дела идут в государственных корпораций и силовиков.
Туризм полуострова переживает упадок. Отдыхать туда ездят преимущественно российские госслужащие, которые не могут выезжать за границу. Они, как правило, пользуются путевками от работодателей и останавливаются в государственных санаториях. Там и питаются.
Таким образом, частные пансионаты и базы отдыха, которые до оккупации Крыма заселяли украинские туристы, пустуют. Так же, как и прибрежные кафе и рестораны.
Отличительная особенность крымчан — опасения слежки спецслужб.
— Недавно ко мне приезжали друзья из Крыма. Мы сидели в кафе и мне позвонили. Это был представитель Меджлиса (запрещенная в России организация — прим. ред.). Мы открыто поговорили. Мои крымские друзья смотрели на меня с большим удивлением. Когда я закончил разговор, они удивились, что мы так открыто говорим по телефону.
В Крыму такие разговоры, по информации Жумадилова, пытаются вести через различные мессенджеры. Если же говорят по телефону, то не называют открыто имен и места встречи, ведь велика вероятность прослушиваний разговоров спецслужбами.
Новости Крыма для украинцев прикрыты туманной завесой. Реальную картину жизни полуострова из пропагандистских российских СМИ узнать невозможно. Так же, как и украинских, которые либо не имеют возможности подтвердить и проверить полученную информацию, или, так же, как и в РФ, кормят свою аудиторию сенсационными новостями, которые не всегда соответствуют действительности.
Остается разве что смотреть на временами пустые, а порой и заполненные людьми крымские пляжи с видеокамер прямой трансляции и узнавать новости от тех, кто живет в Крыму или ездит туда.