Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Focus (Германия): Штутгарт шокирован вспышкой насилия, но эскалация намечалась уже давно

Штутгарт охвачен возмущением и яростью. Причина — эскалация бесчинств и насилия против полицейских. Похоже, хаосу, который разразился в ночь на воскресенье, способствовал ряд неблагоприятных факторов. Но это не было неожиданностью

© REUTERS / Ralph BrockРазбитая в ходе беспорядков витрина магазина в центре Штутгарта, Германия
Разбитая в ходе беспорядков витрина магазина в центре Штутгарта, Германия
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Штутгарт охвачен возмущением и яростью. Уличное насилие в городе давно не редкость, но беспорядки в прошедшие выходные всех потрясли. Хулиганы разгромили несколько улиц в центре города и ранили 20 полицейских. Что произошло? Уныние из-за коронавируса, алкоголь и кадры протестов в США.

Осколки выбитых стекол на улице Кенигсштрассе в Штутгарте были убраны в понедельник утром. Светит солнце, день обещает быть теплым и прекрасным. Только разбитые витрины, заколоченные листами фанеры, еще напоминают о бесчинствах, которые разразились между парком Шлосспарк и Мариенштрассе в ночь на воскресенье и привели к многомиллионному ущербу. Около 20 полицейских получили ранения. И на углу Кенигсштрасе стоит, словно предостережение, полицейская машина с разбитыми стеклами.

«Уныние из-за коронавируса, наркотики и кадры полицейского насилия»

Трое учеников старших классов бродят по Кенигштрассе. На вопрос, почему, по их мнению, вспыхнуло насилие, они лишь пожимают плечами. Двое парней повыше не особо разговорчивы. А вот третий, единственный, на ком есть защитная маска, пытается дать объяснение.

«Это точно какие-то люди в полном отчаянии, которым после коронавирусного карантина надо выпустить пар. Вероятно, тут был и алкоголь в большом количестве, они били стекла. Наверное, на них слишком сильно повлияли кадры полицейского насилия в США».

«Хорошая погода, много идиотов, много алкоголя»

Еще более однозначно высказался Александр Петрайтис (Alexander Petrajtis): «Хорошая погода и куча идиотов, которыми двигали раздражение из-за коронавируса и кадры из США. И чем больше в них алкоголя, тем хуже становится».

38-летний Петрайтис — физик по образованию, а также охранник и опытный борец, которого многие знают. Сейчас он по поручению службы безопасности следит за порядком в большом торговом центре Gerber на Мариенштрассе.

Хулиганы хотели разгромить и его, они пытались разбить входные стеклянные двери. «К счастью, они остановились, — говорит мужчина, и видно, что у него нет одного зуба. — Когда мы с коллегами пришли на помощь, полиция уже была на месте. Я был в гражданском».

В то, что беспорядки могли быть спланированы заранее, он не верит. «Просто обстановка обострилась».

Социальный работник: «Хватает одного косого взгляда»

После событий прошедших выходных многие удивляются, насколько опасной стала «традиция вечеринок». Но социальным работникам эта проблема известна уже давно. «Самое позднее после Чемпионата мира 2006 года уличные вечеринки стали обычным явлением», — говорит Хансюрген Маух (Hansjürgen Mauch), отвечающий за работу с молодежью в Евангелистском сообществе Штутгарта.

И раньше для стычек хватало одного косого взгляда, говорит Маух. Как и школьники, и охранник, Маух тоже считает, что насилие вспыхнуло на фоне ситуации с коронавирусом, а также из-за алкоголя и кадров протестов против полиции в США. Вероятно, обострилась враждебность к служителям правопорядка, которая наблюдалась в Штутгарте еще в 1980-е и 1990-е. «Но больше всего нас удивляет возросшая готовность к насилию и тяга к разрушениям среди хулиганов».

«Город перестал финансировать превентивную работу в центральном районе»

Маух также отмечает, что именно в центре, единственном из 18 районов Штутгарта, не ведется превентивная социальная работа по острым темам. «В 2012 году проводился первый большой проект. Резонанс нас всех поразил, мы думали, что молодежь, которая приезжает сюда со всего Штутгарта и пригородов, не хочет обсуждать свои проблемы с социальными работниками. Но мы сильно ошибались», — говорит Маух. Многие из тех, кто употребляет алкоголь и наркотики, прекрасно понимают, что это им не на пользу, продолжает социальный работник.

Он несколько лет требовал, чтобы город выделил средства для продолжения проекта, и предостерегал о негативных последствиях, но ничего не добился. «Мы знаем, что успехи превентивной работы тяжело измерить, это долгосрочные проекты. Но наш проект был свернут из-за недостаточного финансирования».

«Считаю, тон полицейских унизительный»

Полиция утверждает, что среди молодежи в последние недели царят заметно более агрессивные настроения, чем прежде. С этим согласен и Станис Христос (Stanis Christos). «По-моему, это продолжается уже давно. У людей все меньше уважения к другим, тон все более грубый, и дело быстрее доходит до стычек», — говорит 54-летний мужчина, который уже 16 лет владеет заведением Lange Theke в одним из переулков Кенигсштрассе.

Ему не по душе, что от этого особенно страдают полицейские. «Могу себе представить, что их работа становится все тяжелее», — говорит Христос. Но гости его популярного бара, в основном люди от 18 до 35 лет, часто рассказывают, что и полиция ведет себя довольно грубо. «Здесь, за углом, торгуют наркотиками, так что проверки, конечно, бывают часто. Я считаю, полицейские часто общаются в унизительном тоне. Все это чувствуют. По-моему, это не способствует спокойствию».

Все чаще Христос тоскует по Германии 25-летней давности, когда люди друг друга уважали. А то, что социальный проект в центре города провалился только из-за финансирования, — «действительно очень жаль».