Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Предупреждения посольства российским туристам, намеревающимся посетить Иран, о хиджабе и алкоголе, вновь вызвало скандал

© CC BY-SA 3.0 / Diego Delso / Перейти в фотобанкРаздевалка или вестибюль Хаммама Вакиль в Ширазе, Иран
Раздевалка или вестибюль Хаммама Вакиль в Ширазе, Иран - ИноСМИ, 1920, 09.05.2022
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Иран — одно из открытых для россиян бюджетных направлений. Там действительно много интересных достопримечательностей, есть море и горы. Однако есть и свои "подводные камни", о которых не стоит забывать российским путешественникам.
Согласно сообщению посольства России в Исламской Республике Иран, недавнее заявление посла России в этой стране, появившееся в одном из интервью, о российских туристах, намеревающихся посетить Иран, рядом местных СМИ было опубликовано в искаженном виде.
"В связи с искажением рядом местных СМИ, в частности, местной радиостанцией Farda и также персоязычной службой BBC, заявления посла России в Иране Левана Джагаряна, относительно необходимого мусульманского дресс-кода в Иране и запрета на распитие алкогольных напитков, посольство (России) вынуждено сделать дополнительное сообщение", - передает информагентство "Исна".
Замечания российского посла в первую очередь были адресованы российским туристам, намеревающимся отправиться в Иран, и касалось необходимости соблюдения ими местных иранских законов, к которым посольство относится с глубоким уважением, говорилось, в частности, в разъяснениях посольства России в Тегеране.
К тому же, говорилось в разъяснении российской дипмиссии, вызывает некоторое удивление, почему упомянутые местные персоязычные СМИ опубликовали только ту часть заявления посла, которая могла вызвать широкий резонанс, к тому же, с максимально возможным негативным оттенком, однако они систематически воздерживаются от публикации других заявлений посла Джагаряна относительно российско-иранских отношений, об их динамичном развитии в последние годы, в частности, о растущем военно-техническом сотрудничестве.
В то же время российское посольство отметило, что упомянутые радиостанция "Фарда" и персоязычная служба BBC в своих передачах и выпусках новостей очень много и подробно говорят о правах человека, чрезвычайно громко выражая свое сочувствие беженцам с Украины, которые, несомненно, нуждаются в защите, поддержке и помощи. Но при этом подобные СМИ совершенно ничего не говорят, а по сути, даже игнорируют бедственное положение выходцев из Афганистана, беженцев из Сирии и Ирака, которые точно так же нуждаются в помощи. Нужно также подчеркнуть, что просители убежища из этих стран оказались в бедственном положении из-за агрессии США и их союзников по НАТО, но не из-за действий России: в этом, вероятно, и кроется причина данной, весьма досадной непоследовательности. По сути, также говорилось в сообщении российской дипслужбы, данная непоследовательность, которую продемонстрировали персоязычная служба Би-Би-Си и радиостанция Farda, чрезвычайно напоминает обыкновенный расизм, лицемерие, которое делит беженцев на "тех" и "не тех", людей – на "хороших" и "плохих", "первого" и "второго" сорта.
Газовое месторождение Ассалуйе на берегу Персидского залива в Иране - ИноСМИ, 1920, 03.04.2022
Akharin Khabar (Иран): cможет ли иранская нефть заменить российскую? Иран считает, что он в состоянии максимально выгодно использовать нынешнюю ситуацию на мировом рынке нефти в своих экономических интересах, пишет Akharin Khabar. Только Тегеран способен обуздать существующий ажиотажный спрос.
По всей вероятности, проблемы беженцев из стран Ближнего Востока сейчас далеко не так интересны ни самой редакции радио "Фарда" и персоязычной службы BBC, ни аудитории, на которую рассчитаны их передачи.
Что же касается непосредственно тех слов посла России Джагаряна, которые и вызвали скандал, то они прозвучали в интервью, которое дипломат дал российской газете "Известия": по оценке самого посла, он прямо и недвусмысленно заявил о тех двух проблемах, которые в настоящее время могут препятствовать въезду в Иран любых российских граждан, не только туристов. Первая проблема заключается в необходимости строго соблюдения исламской формы одежды, обязательной к исполнению даже в жаркую погоду, вторая состоит в запрете на публичное распитие алкоголя.
Необходимо также добавить, что после публикации разъяснений Посольства России к упомянутому интервью посла Левана Джагаряна, свой комментарий, относительно возможных препятствий для поездок иностранных туристов в Иран, также дал и замминистра иностранных дел Ирана.
По словам заместителя министра иностранных дел Исламской Республики, Сейид-Расула Мусави, основными достопримечательностями Ирана, страны богатейшей культуры и древней цивилизации, являются памятники архитектуры, истории и культуры, произведения искусства, центры паломничества, словом, те уникальные преимущества, которые одновременно можно будет найти далеко не в любой стране. Другое преимущество, которое могло бы сделать Иран рекреационным центром всего региона – это оздоровительный туризм. Препятствия же, которые, по словам замминистра, могут мешать туристам посещать Иран, связаны не только с запретами, которые, еще в даже более строгой форме, существуют и в соседних мусульманских странах региона, но и с недостаточным пока развитием в стране туристической инфраструктуры, недостатком необходимой рекламы и с существенными пробелами в управлении этой сферой.
Спецрепортаж, подготовленный группой "Политика"/Внешняя политика/Первая полоса издания Hamshahri
Комментарии читателей
На самом деле, то, что сказал посол России, - сущая правда, но она касается очень многих иностранных туристов, и вовсе не только русских…
Добро пожаловать в Страну оздоровительного туризма! Вот у моей невестки, которая сама давно живет в Германии, были серьезные проблемы с носоглоткой – операцию, однако, она делала в Иране!