Москва, 1 сент. Лилия Боялова пришла в среду на работу, полная решимости не поддаваться панике. Но по мере того, как час за часом она продавала лотерейный билеты в вестибюле оживленной станции метро Павелецкая, она все больше ощущала растущую тревогу и страх.

Ее сосед по дому оказался среди тех, кто был ранен накануне вечером, когда женщина-смертница взорвала себя при входе в станцию метро. В результате прогремевшего взрыва помимо самой смертницы погибли по меньшей мере 10 и были ранены 50 человек.

'Я пытаюсь выглядеть как обычно, - говорит 42-летняя г-жа Боялова, сидя за складным столиком и предлагая лотерейные билеты немногочисленным желающим попытать счастья. - Но внутри у нас у всех неспокойно'.

В среду после захвата заложников в школе на юге России настроение у людей в Москве резко помрачнело. На станциях столичного метро из потрескивающих громкоговорителей доносились предупреждения, а милиция проверяла документы. В международном аэропорту Домодедово, из которого восемью днями ранее вылетели два пассажирских лайнера, через несколько часов взорванные в воздухе террористами, в залах вылета собаки обнюхивали багаж пассажиров в поисках взрывчатки. Чувствовалось, что закипает ранее не отмечавшийся гнев, направленный на президента Путина.

Уполномоченный по правам человека Владимир Лукин назвал нападение на школу в Северной Осетии, где около десятка вооруженных боевиков угрожают убить несколько сотен взятых в заложники школьников, родителей и учителей, 'верхом цинизма и жестокости'. Он призвал москвичей 'сохранять спокойствие и веру в свою силу, не поддаваться панике'. Первый день школьных занятий в России прошел под знаком произошедшей трагедии. Перед входом в школу ? 292, расположенную на расстоянии всего нескольких домов от станции метро Рижская, где во вторник вечером прогремел взрыв, школьники мирно держали в руках покачивающиеся на ветру воздушные шары. Однако завуч Татьяна Яковлевна была напугана еще до того, как узнала о захвате заложников. 'Я беспокоюсь за своих детей и не за своих тоже. Ведь вот кто-то живет и может себе жить еще, но через пять минут погибает. Теперь можно просто проходить мимо в тот момент, когда взорвется бомба'.

В метро, которым ежедневно пользуется восемь миллионов человек, царил дух смирения и покорности судьбе, а также предчувствия беды. Шок от испытанного и гнев выразились по-иному по сравнению с тем, как это было после предыдущих терактов. У входа в здание станции метро Рижская на причудливой мозаике из кусков асфальта и битого стекла жители города возложили цветы. Возникли споры - кого винить в том, что жизнь стала такой небезопасной. Некоторые всю вину возлагали на Путина.

'Главное заблуждение заключается в том, что люди считают, что Путин может что-либо сделать', - говорит 62-летний инженер-геолог Виктор Антонов, который постоянно пользуется этой станцией.

'Он - как ваш Буш', - говорит наш собеседник, стоя у возводимого руками пришедших сюда людей стихийного мемориала. 'Они - два действующих сообща ястреба. А тем временем простой народ страдает'.

В то время как самого Путина редко когда упоминали с таким гневом, другая реакция людей - вполне знакома. Некоторые москвичи во всем винили кавказцев, в том числе и чеченцев. 'Они пытаются погубить нас, развязать здесь кровную месть', - говорит Анна Сергеева. Мало кто в толпе из собравшихся вокруг этого стихийно создаваемого рукотворного мемориала, - которая, казалось, еще немного и может перерасти в политическую демонстрацию, - выражал поддержку властям. 'Мы по глупости выбрали Путина, - выкрикивала какая-то женщина. - Ему ничего не надо. Он просто отбывает свой срок'.

Многие опасаются новых атак, считая их неизбежными, что вызывает ощущения мрачного чувства покорности судьбе. Правоохранительные органы распространили в среду фотографию молодой чеченки, которая, по их предположениям, взорвала себя у станции метро Рижская. Была установлена и личность шахидки. Ею оказалась Роза Нагаева, сестра Аманат Нагаевой, подозреваемой в том, что она привела в действие взрывное устройство на борту одного из двух самолетов, потерпевших крушение 24 августа - Ту-134, вылетевшего рейсом 1303 авиакомпании 'Волга-АвиаЭкспресс', и разбившегося под Тулой.

Чтобы хоть как-то успокоить пассажиров, власти усилили меры безопасности в аэропортах, в метро и на железнодорожных станциях. В аэропорту Домодедово сотрудники авиаслужб начали производить личный досмотр принадлежащих пассажирам ноутбуков, мобильных телефонов, магнитофонов, фотоаппаратов, а также обуви.

В международном аэропорту Внуково, расположенном недалеко от Москвы, 23-летняя Алсу Мухамедшина была сильно напугана серией недавних терактов, и вынуждена была признать, что 'теперь терроризм стал здесь неотъемлемой частью жизни'.

'Как они с ним ни борются, он все усиливается, - сказала девушка. - За этими атаками может стоять кто угодно - от чеченских боевиков до Кремля', - добавила наша собеседница, выразив общее мнение, бытующее среди россиян.

Некоторые москвичи говорят, что у них возникают зачастую противоречивые чувства.

53-летняя Любовь Павловская выразила пожелание жить в безопасности, пусть даже ценой частичной потери свобод. 'Я думаю, что все это происходит из-за вакуума власти, - считает г-жа Павловская, которая была очевидцем взрыва на Рижской, но вернулась сюда в среду. - Я при Сталине не жила, но думаю, что если бы Сталин был жив, все было бы по-другому'.

В то же время она возмущена призывами политиков к укреплению силы духа россиян, раздающимися после каждой атаки террористов.

'Что происходит? - восклицает наша собеседница, стоящая у растущей горы цветов. 'У нас нет времени отойти от одного шока, как случается следующий. Мне, как обычному человеку, трудно оценить ситуацию. После атак террористов они нам говорят: 'Мы - русские люди. Вам нас не запугать'. Но только ненормальный человек не испугается. Как мы можем все время жить в условиях паники и страха?'