Учитывая дипломатические вызовы, стоящие перед президентом Бушем (George W. Bush) и президентом России Владимиром Путиным, хорошо, что сегодня они проведут встречу в столице Словакии Братиславе. Этим они поддерживают полезную, проверенную временем практику. В конце концов, главные обитатели Белого дома и Кремля садятся за стол переговоров с самых морозных дней Холодной войны. Однако, судя по тому, что сейчас происходит в России, Бушу может быть сложнее оправдать следующую встречу с Путиным на ежегодном саммите 'Большой восьмерки' на курорте Глениглс в шотландском графстве Пертшир в июле.

Члены этого клуба (Великобритания, Канада, Франция, Германия, Италия, Япония, а также Россия и США) должны разделять приверженность многопартийной демократии, правлению закона, свободе прессы, защите гражданских прав и прав человека и уважению суверенитета своих соседей. Однако концентрация власти Путиным, его наступление на независимые СМИ, его тактика выжженной земли в Чечне и запугивание Грузии и Украины поставили под сомнение дальнейшее членство России в 'Восьмерке'.

Если некоторые влиятельные демократы и республиканцы в Конгрессе добьются своего, Россию вполне могут исключить. Встревоженные тенденциями Путина, они пригрозили приостановить или вообще аннулировать членство его страны. Однако если США станут инициаторами подобных действий, они не только столкнутся с неприятными последствиями, но и упустят возможность подтолкнуть Россию в правильном направлении.

Это не означает, что критика в адрес Путина необоснованна. Вскоре после переизбрания Буша, премьер-министр Великобритании Тони Блэр (Tony Blair) в частном порядке предупредил его о надвигающейся проблеме с 'нашим другом Владимиром'. Буш согласился. Хотя раньше президент нянчился с Путиным, который поддерживал войну против терроризма и старался не создавать США и Великобритании трудностей в Ираке, теперь он начал публично ставить осторожные вопросы о развитии ситуации в России.

Путин унаследовал место за столом 'Большой восьмерки' от своих предшественников - Михаила Горбачева и Бориса Ельцина. 14 лет назад 'Большая семерка' пригласила Горбачева в качестве гостя в награду за ослабление железной хватки советской власти.

В 1990х, после распада Советского Союза и ухода Горбачева, Ельцин заявил, что как демократически избранный президент постсоветской России он имеет право на полноценное членство. В 1998 он добился своего. Лидеры 'Большой семерки' надеялись, что, обращаясь с Ельциным как с равным, а не как с кандидатом на испытательном сроке, они создадут для него и его преемников стимул продолжать в России курс реформ.

Путин вызвал сомнения относительно этой стратегии, но попытка США исключить его из 'Большой восьмерки' лишь сыграет на руку российским националистам, которые верят в особую 'евразийскую' судьбу своей страны, что подразумевает авторитарный порядок внутри России и внешнюю политику, сочетающую запугивание бывших советских республик с ксенофобией к миру в целом. К тому же, признаки того, что Запад поставил на России крест, обескуражат российских демократов, которые ослаблены, но не сломлены.

Гораздо лучше было бы воспользоваться календарем саммитов. Летом 2006 года клуб должен собраться в Санкт-Петербурге. Желание Путина провести удачную встречу дает остальным семи лидерам определенный рычаг. Если они объединятся с Бушем и Блэром и признают, что у 'Большой восьмерки' есть проблемы с Путиным, то смогут использовать следующие 16 месяцев для кампании тихой выверенной дипломатии, в том числе под предводительством Блэра в Глениглс, чтобы поставить своего российского коллегу перед выбором: если неблагоприятные тенденции в России сохранятся, его гости в Санкт-Петербурге открыто выразят свое разочарование. Столкнувшись с такой перспективой, Путин, возможно, будет вынужден вернуться к принципам добросовестного управления, которые восемь стран утвердили на предыдущих саммитах и других встречах, но которые Россия игнорировала, нарушала или выполняла лишь частично.

Путина будут воспринимать более серьезно, если он не только будет стоять в центре на групповой фотографии улыбающихся лидеров и подписывать благополучные коммюнике, но и согласится с определениями обязательств, а также с графиками и механизмами мониторинга. Если исход петербургского саммита будет поставлен в зависимость от выполнения данных обещаний, у него не будет права пожаловаться, что России предъявляют новые требования или дискриминирующие условия. Хотя Путин - более тяжелый случай, чем его два предшественника, опыт работы с ними показал, что изменение поведения было более эффективным, если их приглашали в клуб с четкими условиями, вместо того, чтобы оставлять на пороге.

Если Путин согласится, он получит - и заслуженно - успешный саммит, к которому стремится. Что еще более важно, это ускорит развитие в России открытого общества, полностью интегрированного в международное сообщество, одновременно утвердив важность и авторитет 'Большой восьмерки'.

Строуб Тэлботт - президент Института Брукингса, автор книги 'Русская рука: воспоминания о президентской дипломатии' (The Russia Hand: A Memoir of Presidential Diplomacy), был заместителем госсекретаря в администрации Клинтона (Bill Clinton).

___________________________________________________________

Избранные сочинения Строуба Тэлботта на ИноСМИ.Ru

Может ли Путин выполнить обещанное? ("The Straits Times", Сингапур)

Могучий быстрый меч самурая Буша ("The International Herald Tribune", США)

Строуб Тэлботт: Возврат Америки к мультилатерализму ("The International Herald Tribune", США)

____________________________________________________________

Спецархив ИноСМИ.Ru

Бессмысленная встреча ("Friesch Dagblad", Голландия)

Сблизить Буша и Путина может Сибирь ("Reformatorisch Dagblad", Голландия)

Что еще ждет Путина? ("Nederlands Dagblad", Голландия)

Перед Братиславой ("The Washington Post", США)

Арсеналы тирании ("The Washington Times", США)

Гнев Путина: 'Они хотят изолировать нас' ("La Repubblica", Италия)

Многоликий Путин ("Newsweek", США)

'Апельсинчики - не мед' для Владимира Путина ("The Times", Великобритания)

Как разгадать 'загадочного Путина' ("U.S.News", США)

Буш-младший намерен пожурить Путина за откат от демократии ("The New York Times", США)

Дружба с Путиным проходит серьезное испытание ("Der Standard", Австрия)

В интересах Путина Буш ставит дипломатию выше демократии ("The Times", Великобритания)

Как нужно вести дела с Путиным ("The Weekly Standard", США)

Буш и Путин: признаки напряженности в отношениях ("Business Week", США)

Оставьте в покое Путина! ("The Wall Street Journal", США)

Если Россия и представляет собой опасность, то из-за своей слабости ("NRC Handelsblad", Голландия)

Демократия в России ("The Weekly Standard", США)

Россия: От доктрины Синатры к доктрине Путина ("Spiegel", Германия)

Майкл Макфол: Истинные друзья и враги России ("The Moscow Times", Россия)