Текст публикуется с любезного разрешения редакции 'Project Syndicate'

Спустя двадцать лет после того, как Михаил Горбачев начал перестройку, многие люди стали сетовать на медленный темп реформ в России при президенте Владимире Путине. Но могло ли быть иначе? Это не должно ни кого удивлять, потому что бурные эры Горбачева и Ельцина оставили страну обессилевшей. Так кто же может обвинить русских в том, что их мучает усталость от реформ?

Но чтобы встать на ноги, России необходимо больше реформ. И все же прежде, чем начнется новый раунд реформ, нужно понять несколько основных принципов о политических возможностях в России.

Первый вопрос, который в настоящее время должен задать каждый потенциальный российский реформатор (и который мы не задавали во время перестройки Горбачева) заключается в следующем, готово ли общество выдержать краткосрочную боль реформ, и насколько охотно оно готово выдержать эту боль?

Опыт перестройки подчеркивает важность этого вопроса.

Перестройка произошла в уникальный момент в российской истории. Великие реформы прошлого, в том числе отмена крепостной зависимости в 1861 г., следовали за многолетними обсуждениями среди представителей запада, славянофилов и других. Революции 1905 и 1917 гг. тоже произошли в то время, когда такие обсуждения уже закончились, и каждый знал, кто за что борется.

Действительно, когда-то я прочитал, что назначение Сталина на его первый ключевой партийный пост было ошибкой. Но все же очевидно, что вся партия знала, кем был Сталин. Когда они поручили ему созвать учредительное собрание, большевики знали, что они хотят сделать с учредительным собранием, потому что они знали Сталина как человека, который ни перед чем не остановится.

Перестройка была другой, потому что дебаты еще не закончились; на самом деле бесчисленные дебаты бушевали по поводу того, что должен сделать Горбачев. Более того, все предыдущие эпохи российских реформ и революций были связаны с какой-то исторической моделью. Перестройка не имела такого исторического прецедента. Переход от государственного социализма к постиндустриальному обществу никогда нигде раньше не происходил. Таким образом, перестройка произошла в вакууме.

Увы, этот опыт повторяется. Разные политические лидеры разных политических партий мелькают на телевизионных экранах России, но нет никаких реальных национальных дискуссий о том, как вести страну вперед. Мы не продвигаемся к тому выбору, к которому пришли в результате бесчисленных обсуждений.

Второй урок заключается в программе реформ. После двух десятилетий важнейших изменений у России все еще нет реальной программы конструктивных реформ. Выражаясь современным языком, у нас нет карты дорог. На практике каждый знает, что недопустимо и что необходимо устранить. Но мы просто не знаем, что должно заменить то, что устранено.

Конечно, выход из социализма был беспрецедентным. Большую часть того, что построил социализм, необходимо было уничтожить. Но это было сделано с использованием лозунгов, а не программы изменений, которую бы поняли и приняли простые русские люди. Все, что у нас есть - это бесконечные аргументы, а не практические альтернативы для обсуждений и выбора.

Одна из причин, почему дискуссии о реформах в России являются настолько бесплодными, заключается в отсутствии в стране последовательных политических партий. Во время перестройки и при президенте Ельцине наследием было широко распространенные ненависть и страх перед Коммунистической Партией со всей своей силой и глубиной. Этот страх распространялся на все политические партии и в итоге блокировал желание создавать мощные партии. Но это подозрение по отношению к политическим партиям также означало, что во всей стране не было никакого организованного органа, обязанности которого заключались бы в реализации последовательной "хорошо продуманной" преобразовательной программы реформ. Вместо этого реформы назначались сверху без какой-либо поддержки широких масс - и тем самым были не долговечными.

Все, что у нас было, это прямые призывы на улицах к массам, а не содействие формированию подлинного общественного согласия. Такой прямой метод является источником авторитаризма. Мы должны признать это и понять, что он возникает не только, когда общественность безразлична или испугана, но и когда нет никакого открытого стабильного авангарда, типа мощных политических партий, которые выбирают лидеров и контролируют их.

В результате Россия теперь оказалась в таком положении, при котором выборы президента являются единственным политическим вопросом. В действительности, России необходимы как раз мощные независимые общественные и политические организации, которые сказали бы: на любых президентских выборах должно быть сделано следующее для того, чтобы направить политический курс, тем самым отодвигая вопрос о том, кто станет президентом, на второй план. В этом отношении особенно беспокоит недавняя попытка Путина утвердить более жесткий государственный контроль над частными организациями.

Но заключительный и самый жизненно-важный урок перестройки касается темпа реформ и ожиданий общества. Проще говоря, правительство должно встретить людей на полпути. И все же оно также не может свести реформы на нет для того, чтобы снискать расположение масс. Это сложный способ достижения своей цели, но единственный стоящий.

Действительно, перестройка и десятилетие последовавших за ней реформ показали, что не достаточно просто придерживаться формальных структур западной демократической модели для того, чтобы Россия увидела последовательно проводимые реформы. Т.к. эта модель, как мы видим на примере России, ведет к популистской демократии и робким реформам. Стране необходимо более глубокое обязательство по проведению реформ, которое возникнет только, когда ее организации вовлекут российскую общественность в своего рода открытые дискуссии, которых нам так не хватает. Мы должны сказать до свидания пренебрежительной популистской демократии и принять основной принцип демократии - участие всех граждан в управлении своим правительством.

Гаврила Попов - бывший мэр Москвы, в настоящее время является президентом Международного Университета в Москве

_________________________________________________________

Copyright: Project Syndicate, 2005.

Перевод с английского: Ирина Сащенкова

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.