Марио Варгас Льоса (Mario Vargas Llosa), один из самых знаменитых испаноязычных писателей всех времен, также фигурирует в деле о так называемых «Панамских документах». Наша газета получила доступ к большому количеству документов благодаря совместному расследованию, проведенному Международным консорциумом журналистов-расследователей (ICIJ), немецкой газетой Süddeutsche Zeitung и газетой La Sexta, в результате которого выяснилось, что перуанский литератор был весьма близок к тому, чтобы в течение короткого периода времени в 2010 году управлять фирмой Talome Services Corp. вместе со своей бывшей женой Патрисией Льоса (Patricia Llosa).

Talome Services зарегистрирована на Британских Виргинских островах, считающихся налоговым раем как в Испании, где проживает и обладает правом гражданства писатель, так и в Евросоюзе.

Супруги Льоса не создавала фирму с нуля, как это обычно делается в подобных случаях, а приобрела ее через посредника у компании Mossack Fonseca, специализирующейся на офшорах. Имя посредника Дэйв Марринер (Dave Marriner), управляющий голландской компанией Pan-Invest Management, чьи представительства расположены на Кипре и в Люксембурге. Именно Марринер обращается в панамскую юридическую компанию и заполняет документацию на передачу одной тысячи акций фирмы: 500 Патрисии и 500 Марио Варгасу Льосе. Итак, супружеская пара вступила во владение долей в Talome Services с 1 сентября 2010 года.

До 31 августа Марринер обращается с Mossack Fonseca с запросом о покупке Talome Services. Из Панамы ему сообщают о деталях процедуры: достаточно заполнить три документа и подождать, пока почтовая бандероль будет доставлена в офис Mossack Fonseca на Британских Виргинских островах. Функции администратора и секретаря выполняют две внешне не связанные между собой фирмы, расположенные на Кипре и в Голландии, в то время как супружеская чета Льоса управляет Talome Services при помощи акций.

На первом этапе в официальные документы было внесено имя «Марио Льоса», однако Марринер попросил исправить его на «Марио Варгас Льоса». Он посылает почтовое отправление 6 сентября в 8:18 утра и еще одно в 11:43 с просьбой уведомить о получении. В 14:49 компания Mossack возвращает исправленный документ.

Среди 11,5 внутренних документов Mossack Fonseca, оказавшихся в распоряжении El Confidencial и La Sexta, также указывается, что почтовый адрес, имеющий отношение к писателю и его бывшей жене как акционерам Talome Services, является жилым помещением на улице Flora в Мадриде.
После того, как регистрация была подтверждена, переписка между Марринером и Mossack Fonseca прерывается до момента, незадолго предшествовавшего вручению Нобелевской премии по литературе за 2010 год автору «Города и псов».

Марринер вновь возникает на горизонте 6 октября, за день до вручения Нобелевской премии, прося внести коренные изменения в состав акционеров Talome Services. «Когда мы приобретали фирму, то сделали это исходя из того, что мои клиенты будут прямыми акционерами. Но, поскольку положение моих клиентов изменилось, а фирма им еще не передана, то мы хотим поменять акционеров».

Посредник отправляет еще три письма, прося юридическую компанию ускорить процедуру. Когда он послал последнее письмо, прося присвоить номер документа для возможности осуществления контроля, Марио Варгас Льоса уже получил Нобелевскую премию по литературе. В итоге, 12 октября акции, принадлежавшие супругам Льоса, были проданы двум гражданам России, а супружеская пара Льоса утратила всякую связь с фирмой.

Писатель отрицает главное

«Мы крайне удивлены этой информацией. Это могло произойти только в случае, если какой-то посредник или консультант по инвестициям, не заручившись согласием господ Льоса, оставил данную фирму для возможного инвестирования, но в итоге никаких конкретных действий предпринято не было», заявили El Confidencial люди из окружения Варгаса Льосы.

Кроме того, писатель утверждает, что ему известны обязанности по уплате налогов в тех странах, где он получает доходы, подчеркивая, что известие о вручении ему Нобелевской премии он получил 7 октября, то есть в тот же день, что и средства массовой информации.

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.