В новостном репортаже о конфликте в Сирии шведский канал TV4 перевел высказывание сирийской женщины о США словами «Россия, Иран и режим». В социальных сетях поднялась волна возмущения, и телеканалу пришлось признать свою ошибку в переводе с арабского на шведский, сообщает Эллиот Лоренц (Elliot Lorentz) в «Нюхетер Идаг» (Nyheter Idag).
В репортаж вошел фрагмент интервью с сирийкой, и она, согласно TV4, сказала: «Удар не возымел достаточного эффекта, мы бы хотели увидеть больше. Мы хотим, чтобы они за нас отомстили. Россия, Иран и режим должны уйти: они украли нашу страну и нашу землю».
Одна женщина написала возмущенный комментарий на Фейсбуке, спрашивая, почему TV4 обманывает своих зрителей, переводя неправильно.
Телеканал ответил отдельным постом на Фейсбуке, признав, что редакция неправильно перевела слова женщины.
«Во вчерашнем утреннем выпуске мы представили сюжет из Сирии, и на видеоизображение, к несчастью, был наложен неправильный текст. Таким образом перевод именно в этом отдельном эпизоде не совпал со словами на видео. Вскоре ошибка была обнаружена, и мы приняли меры. В остальное время в первую половину дня мы передавали и публиковали правильную версию с корректным переводом, совпадающим с тем, что на самом деле говорится», — написал представитель TV4.
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.
Лучшие
Показать новые комментарии (0)
Все комментарии

| 17 Граждане зверьки! После вашей вшивой кампании 08 года, уже никто ничему не удивляется...)) Раскрыть всю ветку (3 сообщений в ветке) 
| 0 крымнаш, Какие именно зверьки ? 
| 0 Slonenok_GOBO, хохляцкие, мой друг, хохляцкие. 
| 0 Slonenok_GOBO, которые не заднеприводные великомелкобританские глиносмесы. 
| 12 Телеканал ответил отдельным постом на Фейсбуке, признав, что редакция неправильно перевела слова женщины. Раскрыть всю ветку (1 сообщений в ветке) 
| 1 nPoBogHuk, 
| 6 Далее, тех, кто заметил ошибку в переводе, объявят шпионами России и отравят "новичком". 
| 3 Теперь понятно, чем переводчики занимаются...почему столько негатива. Жить как-то надо, а за правду не платят. 
| 7 "написал представитель TV4" Раскрыть всю ветку (2 сообщений в ветке) 
| 0 Инвалид информационной войны, Тоже из статьи не понял, что сказала, как перевели и что хотела сказать... 
| 0 "янки гоу хоум" она говорила, а перевели как "русские и иранцы должны уйти" 
| 13 - Слыш, ты чо с наскока не всосал, с кем ты трешь? Тебе в кабину что ли насовать? Ты по жизни-то кто? Беса мне тут за Сирию и Асада не гони, дебил. Я вижу по масти, ты залетный терпила, два часа порожняк толкал, бычил, парафинил нас, как чертей, думал, что забздим и кипишнемся? Так мы тут быстро в хате всем рога посшибаем и обломаем ветки. Догнал, фуфлыжник? Щелкаете хлебалом, пока беспредел творится, совсем берега попутали. 
| 22 Телеканал перевел очень даже правильно и политкорректно. Раскрыть всю ветку (3 сообщений в ветке) 
| 3 zwaan, я вообще не понимаю в чем сыр бор - некоторые люди просто не способны воспринять демократические свободы! Швеция страна цивилизованная и там действует свобода слова! Переводчик свободен переводить слова так, как считает нужным!!! 
| 0 Sol_Invictus, действительно, режиссёрам можно править авторов железной рукою, а переводчик должен как поезд бегать по рельсам первоисточника? 
| 0 zwaan, Не оговорилась, а просто агент кремля!!! Она Занимается пропагандой кремля, теперь ее загнобят, а потом посадят или она сама покончит с собой выстрелив себе в голову 3 раза как Гери Уебб... ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D1%8D%D0%B1%D0%B1,_%D0%93%D1%8D%D1%80%D0%B8 
| 5 в первую половину дня мы передавали и публиковали правильную версию с корректным переводом, совпадающим с тем, кто на самом деле говорится 
| 10 жалкие, подлые, мелкие людишки. Раскрыть всю ветку (1 сообщений в ветке) 
| 1 azbukiwedi, просто немного невнимательные. За отдельную небольшую плату. 
| 8 "Меры приняли", но осадочек всё равно остался в головах телезрителей. Мелкие пакостники.
Показать новые комментарии (0)крымнаш
Slonenok_GOBO
Среднеазиатские или кавказские ?
oleg-mamont
Кнут
nPoBogHuk
------------------------------------------------------------
Неправильно перевела в одном слове... Они не только обманывают своих зрителей, но и считают из да идиотов выдумывая подобные оправдания.
Рожденный в CCCP
Ну опечатались, с кем не бывает. Ведь это так легко перепутать "США" и Россия, Иран и режим».
Омикрон Лиры
Donpedro
Инвалид информационной войны
И где правильный текст,что сказала тетка?
Ed1985
маша_купина
Анфисонька
- Кто это? - раздался шепотом вопрос за спиной Мэттью.
- Российские дипломаты выражают ноту протеста.
zwaan
Просто сама женщина оговорилась.
Сирийка, что с неё взять...
Sol_Invictus
Варварам не понять, в общем.
0ncnjqybr
kodzerg
Владимир Владимирович
--------
Ну и кто теперь вам поверит?
azbukiwedi
0ncnjqybr
Brennet
в ответ(Показать комментарийСкрыть комментарий)