(Неразборчиво)


Гэвин Уильямсон (Gavin Willianson): Я хотел бы отдать должное медицинским сотрудникам…


Ричард Медли (Richard Madeley), ведущий: Извините, нет, нет, нет, г-н Уильямсон, я уверен, что вы высоко это цените, но я хотел бы, чтобы вы ответили, я задал вам прямой вопрос. Через несколько минут мы сможем поговорить о работе медицинского персонала. Вы сожалеете о том, что вы использовали такой неофициальный язык. Вы не могли бы, пожалуйста, ответить на этот вопрос.


Уильямсон: Мы видели то, что мы видели — это было жестокое нападение, совершенное на британской земле. Вы видели, как британский гражданин и его дочь стали объектами нападения, а наш ответ на самом деле состоял в том, что весь мир объединился…


(Неразборчиво)


Ведущий: Господин Уильямсон, пожалуйста, ответьте на заданный вопрос…


(неразборчиво)


Ведущий: Г-н Уильямсон, просто ответьте на заданный вам вопрос. Г-н Уильямсон, я задаю вам этот вопрос не от себя лично, а от лица наших зрителей. Пожалуйста, ответьте на вопрос, заданный от лица наших зрителей: Вы сегодня сожалеете о том, что вы сказали в адрес национального государства «Заткнитесь и убирайтесь». Вам не кажется, что это было слишком неофициальное выражение. Не могли бы вы, пожалуйста, ответить на этот вопрос.


Уильямсон: Я думаю, я думаю, если… я думаю, и все это видели, что российские… что действия России, направленные против наших граждан в городе, здесь в Соединенном Королевстве…


Ведущий: Все это мы знаем… Нам известно, что произошло в этом городе, мы знаем, что произошло в Солсбери. Мы знаем, насколько это было жестоко, и мы знаем, насколько близки были к смерти эти люди. Но вопрос звучит так — я повторяю его еще раз: Вы сожалеете о том, что вы использовали весьма неофициальный язык, язык в стиле Трампа, что вы сказали «Заткнитесь и убирайтесь»? Пожалуйста, не говорите о том, что произошло, мы знаем, что произошло. Вы сожалеете о том, что вы использовали такой язык? Вот как звучит вопрос.


Уильямсон: Верно то, что мы встретились с нашими союзниками…


(Неразборчиво)


Ведущий: Хорошо, хорошо. Интервью закончено, потому что вы не отвечаете на поставленный вопрос. Желаю вам удачи в реализации проекта по поводу африканских слонов. Это прекрасная вещь. Но было бы полезно, если бы вы ответили на заданный вопрос. Прямой ответ на прямой вопрос.


Вторая ведущая: Это был министр обороны Гэвин Уильямсон. В нашей программе также принимали участие генерал-майор Джеймс Коуэн (James Cowan), и мы говорили о размещении войск в Малави и не говорили о России…


(Неразборчиво)


Первый ведущий: Я задал ему прямой вопрос, и было бы так просто сказать «Нет, не сожалею. Мне кажется, это было уместное выражение». Или сказать: «Да, вероятно, если подумать, мне, вероятно, следовало бы быть более официальным…»