Берлингтон, штат Вермонт — 1988 год, и новобрачные Берни Сандерс (Bernie Sanders) и Джейн находятся в Советском Союзе. В небольшом городке они передают подарки мэру, с которым они подружились. Пока они, помимо прочих приятных сувениров, дарят альбом «Битлз» (Beatles), красный нагрудный знак «Берни от имени Берлингтона», «вкусные вермонтские конфеты» и запись с мелодиями, которые Сандерс записал сам с другими артистами из Вермонта, царит радостная атмосфера.

«Я встречал много отличных мэров в США, но я хочу сказать, что одним из лучших мэров, которых я когда-либо встречал, является мэр Ярославля».

В другой момент член делегации Сандерса вручает русской женщине небольшой американский флаг.

«Если вы пытаетесь понять, что не так с капитализмом, этот флаг сделан в Гонконге, — шутит он. — Извините».

Это кадры видеозаписи на три с половиной часа о состоявшейся в том году поездке Сандерса в Советский Союз во время его «медового месяца». Записи не монтировали и публично никогда не показывали. На этой неделе редакция издания «Политико» (Politico) просмотрела эти записи, а также забытый 60-минутный эпизод телепередачи об этой поездке, сделанной Сандерсом в помещении правительственного телеканала в Вермонте.

Ранее в этом году двухминутный фрагмент из давно забытой видеозаписи стал вирусными, когда сотрудник телеканала «Читтенден Каунти Чэнел 17» (Chittenden County Channel 17/ CCTV) опубликовал в интернете подборку архивных кадров телеканала. В клипе фигурировали обнаженные по пояс Сандерс и другие американцы после отдыха в сауне, поющие песню «Эта земля — твоя земля» («This Land Is Your Land») перед принимавшими их людьми. Через несколько минут Сандерс — с полотенцем, обернутым вокруг пояса — раздавал подарки своим русским друзьям.

Но это только начало. Многочасовые видеозаписи включали и кадры, на которых Сандерс с членами своей делегацией сидят за столом под портретом Владимира Ленина. Также можно было услышать, как Сандерс превозносит достоинства советской жизни и культуры — даже при том, что он признавал некоторые их недостатки. Есть и кадры, на которых присутствующие шутят. Например, организатор этого мероприятия предупреждает американских гостей, чтобы они не злили КГБ.

Видеозаписи также позволяют получить более полное представление о том, почему Сандерс в разгар холодной войны отважился поехать в страну, бывшую главным врагом Америки, об антивоенном идеализме, который послужил стимулом для его поездки, и что он увидел, когда туда приехал.

За 10 дней Сандерс, бывший тогда мэром Берлингтона, и члены его делегации в составе около десяти человек, посетили три города: Москву, Ярославль и Ленинград, который теперь называется Санкт-Петербургом. Их целью было установить отношения с «городом-побратимом» Ярославлем, городом на берегу реки Волги с населением около 500 тысяч человек. В то время Советский Союз только начинал открываться миру, пусть даже слегка, а Сандерс был социалистом, как он сам себя называл, и проявлял на редкость большой для мэра интерес к международным отношениям.

«Это было не так несуразно, как кажется на фотографиях, — сказал Уильям Померанц (William Pomeranz), заместитель директора Института Кеннана при Международном центре Уилсона, услышав описание видеозаписи. — Это вершина гласности и перестройки, когда американцы предпринимали реальные усилия, чтобы установить контакты и добрые отношения с жителями советских городов».

В то время Сандерсу было 46 лет, и срок его восьмилетнего пребывания на посту мэра Берлингтона подходил к концу, что в точности совпадало с президентством Рональда Рейгана. Через два года Сандерс был избран в Конгресс.

Будучи мэром, Сандерс опасался возможной ядерной войны и выступал против раздутых военных бюджетов США и СССР. За год до поездки он изложил свое видение отношений между городами-побратимами. «Поощряя обмен между жителями городов — молодежью, художниками и музыкантами, деловыми людьми, государственными служащими и просто обычными гражданами, мы сможем сломать барьеры и стереотипы, которые существуют между СССР и США», — сказал он в своем выступлении.

Однако противники Сандерса, скорее всего, найдут в этих видеозаписях многое, что можно назвать «странным». И в период предвыборной кампании, во время которой демократов заботит только поражение президента Дональда Трампа, есть много материалов, из которых, как, возможно, беспокоятся демократические избиратели, Республиканская партия могла бы «изготовить» 30-секундный контр-агитационный ролик.

В видеозаписях Сандерс довольно неплохо проводит время с русскими. Само собой разумеется, везде присутствуют памятники Ленину. В одном из эпизодов Сандерс с женой, а также другие пары «зажигают» под живую русскую музыку. «Я привез с собой свои специальные туфли для танцев!» — восклицает Сандерс. Через какое-то время он говорит одному русскому: «Мне это не совсем нравится, но в штате Вермонт по-русски говорят немногие. И вообще, помимо прочего, мы хотим выяснить, сможем ли мы разработать программу изучения русского языка в нашей средней школе».

А в другом эпизоде один из принимавших Сандерса людей, шутливо предупреждает его делегацию, чтобы они не злили КГБ: «Те, кто плохо себя ведет, переезжают отсюда в Сибирь».

Пока многие из видеозаписей по-прежнему будут доступны для просмотра только в архивах телеканала CCTV. Журналисты «Политико» узнали о видеозаписях после сообщения в телепередаче «Берни говорит с жителями» («Bernie Speaks With the Community»), созданной Сандерсом в свою бытность мэром. Правительственный канал не планирует размещать неотредактированные видеозаписи поездки в Советский Союз, потому что они никогда не выходили в эфир, говорит исполнительный директор Лорен-Гленн Давитян (Lauren-Glenn Davitian). Однако в ближайшее время она намерена опубликовать в интернете забытый эпизод телепрограммы Сандерса.

По записям видно, что в СССР пытаются добиться расположения Сандерса и его команды: их кормят хорошей едой, им устраивают экскурсию по красивой станции метро, их катают в экипажах, запряженных лошадьми, им показывают выступления профессиональных танцоров. Водитель такси несколько минут подряд поет для членов делегации Сандерса (был ли Сандерс в машине, неизвестно). Когда американцы вернулись домой, они сказали, что так понравились таксисту, что он не взял с них денег за проезд.

«Люди в Советском Союзе всегда очень хорошо относились к зарубежным гостям, — сказал Померанц. — Они всегда хотели показать свою страну с лучшей стороны, и это неизменно предполагало большой стол с большим количеством еды».

Правда, время от времени команда Сандерса видела и то, что скрывается за «фасадом»: на кадрах видеозаписей можно видеть людей, которые, судя по всему, стоят в очереди за продуктами, а также советские ветхие жилые дома. В квартире одного русского Сандерс обращает внимание на плохие жилищные условия. «Важно попытаться перевести это, — говорит он. — В Америке в целом жилье лучше, чем в Советском Союзе».

В видеозаписях есть и прозаичные сцены из повседневной жизни (движущиеся по кольцевым развязкам автомобили, идущие по улице горожане, спортсмены в телепрограммах), которые оказались интересными из-за самого момента, в который они происходили.

Как написали тогда в газете, члены делегации мэра Сандерса заплатили за свою поездку, но, находясь за границей, они также получили свою обычную зарплату.

На протяжении всех видеозаписей, а также в заключительном эпизоде телепередачи «Берни говорит с жителями» Сандерс подробно говорит о своей мечте сгладить конфликт между двумя странами, наладив отношения между обычными гражданами. Отвечая на вопросы одного русского в автобусе, он говорит, что «хотел бы», чтобы молодежь участвовала в программах по обмену между двумя городами.

Сандерс предлагает организовать подобную программу и для СМИ. Он говорит русскому собеседнику, что скоро в СССР приедет редактор из Вермонта, и он «попросил ее заглянуть в редакцию вашей газеты». Жена Сандерса также беседует с советскими учителями за чаем. Она задает им подробные вопросы об их работе и предлагает организовать программу по обмену преподавателями и учащимися. «На нас производит большое впечатление культурная жизнь в СССР, — говорит она им. — Мы в Берлингтоне тоже стремимся максимально обогатить культуру. Но нам еще многое предстоит сделать».

Брюс Сейфер (Bruce Seifer), главный помощник Сандерса по экономическому развитию в его бытность мэром, сказал, что после этой поездки около 100 жителей Ярославля иммигрировали в Берлингтон, а другие приезжали в их город.

«Со временем это оказало положительное влияние на экономику, — сказал он. — Между предприятиями Берлингтона и Ярославля начались деловые взаимоотношения».

Давитян, жившая тогда в Берлингтоне, сказала, что прогрессивная общественность была в восторге от поездки Сандерса в Советский Союз, хотя обычные жители не обратили на нее внимания. «Если улицы асфальтировали, и бытовые дела шли хорошо, то никаких возражений против мэра-оппозиционера не было», — сказала она.

Когда делегация Сандерса вернулась в Берлингтон, телеканал CCTV снял про них материал, в котором они с оптимизмом делятся впечатлениями и восхищаются советскими программами продленного дня и внеклассных мероприятий, низкой квартплатой и гостеприимством. При этом они признают скудный ассортимент доступных продуктов питания. Сандерс говорит, что был поражен красотой города и готовностью советских чиновников «признать многие проблемы, которые у них были».

Они гордятся тем, что система здравоохранения у них бесплатная, говорит он, но признают, что медицинские технологии намного отстают от американских.

Позже в том же году отношения были установлены официально. С тех пор, как говорят в муниципалитете Берлингтона, «в обменах между двумя городами участвуют мэры, бизнесмены, пожарные, джазовые коллективы, молодежные оркестры, художники, учащиеся старших классов, студенты-медики, медсестры, библиотекари и ярославская хоккейная команда «Торпедо». Делегация приезжала туда в 2016 году.

«Они были предельно дружелюбны, — сказал Сандерс на пресс-конференции в аэропорту после возвращения из поездки. — Все дело в том, что они любят американцев, уважают американцев и восхищаются ими».

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.