В «Российской газете» 31 мая была опубликована «реклама» под заголовком «Идеальная формула смешанных российско-китайских браков», где среди привлекательных черт мужа-китайца указывались забота о семье, приверженность здоровому образу жизни, хозяйственность, серьёзное отношение к супружеству; в то же время положительные качества жены-россиянки включали в себя самостоятельность, образованность, красоту и трудолюбие, а также то, что она не ограничивает свободу мужа. Такая «реклама» была также размещена на странице «Международного радио Китая» (China Radio International).

 

За публикацией последовали дискуссии в российском интернет-сообществе. Один из пользователей с ником «Кеша» поделился мнением о том, что публикация такого рода в «Российской газете», официальном печатном издании российского правительства, выглядит неуместно. Размещение такой «пропаганды» побуждает русских красавиц выходить замуж за китайцев, что может негативно повлиять на рост численности населения России. В то же время пользователь с ником «Андрей» считает, что в этом нет ничего странного. Российско-китайские браки образуют прекрасные союзы, о чём свидетельствует тот факт, что многие русские девушки уже обрели своё счастье в браках с китайцами.

 

Репортер «Хуаньцю шибао» считает, такая «реклама» — начало совместной деятельности «Международного радио Китая» и «Российской Газеты». Господин Цзинь, руководитель проекта, не раз подчеркивал, что они публикуют «обсуждаемые темы», а не «рекламу». Этому проекту предшествовало интернет-общение между российской и китайской молодежью в рамках «Китайско-российского года молодежного обмена». Обе стороны планируют по итогам сотрудничества запустить 100 интерактивных тематик и сетевых исследований, главными темами будут вопросы культуры, образования, жизни, занятости, любви и идеалов и так далее.

 

Господин Цзинь сообщил репортерам, что темы обсуждения подобных новых явлений не только вызвали незамедлительную реакцию молодежи в обеих странах, но и породили некоторое недопонимание. «Многие русские молодые люди полагают, что это реклама для китайцев, находящихся в поиске партнерши. Другие думают, зачем же русским женщинам искать китайского мужа?» Господин Цзинь считает, что эти обсуждения расходились с их первоначальным намерением при создании этой темы. «Такие качества, как трудолюбие у китайских мужчин, щедрость и открытость у российских женщин, являются консенсусными для многих стран. Мы просто демонстрируем этот способ выражения интереса.

 

Одна так называемая реклама от 25 мая

 

Ранее уже встречались обсуждения темы замужества русских девушек и китайцев. В 2013 году Елена Кузьмина, журналист РИА «Новости», опубликовала статью «Китайский муж плюс русская жена — идеальная пара». Оказывается, большинство китайцев, взявших в жены русских женщин говорят: «Русские женщины во всех планах лучше, чем китайские женщины». Что касается русских девушек, то они заинтересованы в том, чтобы найти китайского мужа по многим причинам: они не пьют, прилежно работают. Более того, русские женщины считают китайцев, почитающих традиционные нравственные нормы, более привлекательными для роли мужа.

 

В 2004 году одна русская девушка по имени Мария Лю, которая вышла замуж за китайца, в интервью китайской газете «Хуаньцю шибао» («The global times») сказала: «Брак между людьми разных национальностей — это счастливая судьба, ведь для любви нет различий между гражданством или национальностью». Она твердо уверена, что китайские мужчины действительно обожают своих жен и очень нежно заботятся о детях. Но для многих китайцев, жизнь — это борьба, поэтому иногда чувствуется усталость от этой борьбы. Однако Мария считает, что это можно понять: «В конце концов, они же делают это ради своей семьи».