Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Yle (Финляндия): Епуа прозвали «маленькой Украиной»

Почти десятая часть населения — с Украины

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
В финский поселок Епуа и окрестные городки съезжаются украинцы. По сарафанному радио они узнают, что в районе есть работа, и зовут в Финляндию родственников и друзей. Отношения с местными жителями у украинских мигрантов хорошие, а работодатели даже помогают с жильем и кредитами: местные не хотят работать у них, а украинцы охотно берутся за любое дело, сообщает «Юле».

В Епуа поблизости от Уусикаарлепюу живут 950 человек. Из них 70 — с Украины. Летом украинских жителей еще больше — за сотню.

Юлия Кругляк приехала в Финляндию, в Епуа, в 2014 году. К тому времени ее муж уже некоторое время работал там на ферме. Третий член семьи — шестилетняя дочка.

«Моя свекровь тоже живет здесь, в Епуа, а брат моего мужа живет в Пиетарсаари. Нам тут очень хорошо, почти все в деревне знают друг друга, и здесь много людей с Украины».

Кругляк учится на медсестру и работает в сфере ухода на дому. Она бегло говорит по-шведски (в Епуа живут преимущественно финские шведы — прим. ред.) и сообщает, что жители Епуа приняли их семейство с распростертыми объятиями.

«Они помогают во всем».

Кругляк рассказывает, как одна украинская семья несколько недель назад лишилась дома из-за пожара.

«Это произошло почти в семь утра, а в половину девятого мальчикам, которые остались совсем без одежды, уже принесли первый пакет с вещами. Это лишь один пример того, как быстро люди помогают».

Hej и привет

Юлия Башинская работает в Епуа, а ее сестра там живет.

«Здесь просто невероятно. Многие украинцы приехали сюда с семьями, мы ходим друг к другу в гости, жарим шашлыки и весело проводим время».

Башинская рассказывает, что, когда выходишь на улицу в Епуа, часто приходится говорить сразу и hej («привет» по-шведски — прим. ред.), и «привет».

Славик Омельченко говорит, что деревня давно уже украинская. Он прожил здесь шесть лет.

«Постоянно видишь украинских детей, которые играют на улице — вместе с финскими детьми, само собой. Здесь люди всегда здороваются и улыбаются», — рассказывает Башинская.

Хорошие отношения

Это интервью мы берем по-английски. Я осторожно интересуюсь, не стоит ли выучить шведский и, возможно, жить не настолько по-украински, раз уж они все равно приехали в Финляндию.

«Очень трудно выучить иностранный язык, когда все вокруг говорят на твоем родном», — говорит Омельченко.

«Я переехала в Пиетарсаари и учу сейчас шведский, тренируюсь на соседях. Но здесь так просто пойти к соседям и друзьям, которые тут же поймут, что ты имеешь в виду, и помогут», — вторит ему Башинская.

Оба подчеркивают, что поддерживают знакомство в деревне не только с украинцами, и отношения у них хорошие.

Устраивают летние праздники и помогают с автокредитами

В компании «Лантгрис» (Lantgris) в Епуа работают пятнадцать украинцев.

«Трудно найти работников из местных. По какой-то причине тут стало много именно украинцев», — рассказывает директор компании Юхан Баклунд (Johan Backlund).

По его словам, через сарафанное радио родственники и друзья приехавших сюда украинцев узнают, как хорошо живется в Епуа.

«Юле»: Деревня потихоньку превращается в маленькую Украину?

Юхан Баклунд: Да, в народе так и говорят. И у нас, и у других предпринимателей есть сотрудники с Украины, и мы пытаемся создать им хорошие условия.

Например, приезжим помогают находить жилье, организовывают для них летние праздники и выступают в качестве поручителей для автокредитов.

«Сейчас многое происходит само собой, но сначала было очень важно ввести их в общество с помощью разных мероприятий в свободное время, летних праздников и помощи со здравоохранением. Важно стать частью целого, когда приезжаешь в новую страну. Мы постарались приложить все усилия, чтобы им здесь было хорошо».