Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
"The New York Times" (США): США приглушенно критикуют планы России продавать оружие Ирану

США приглушенно критикуют планы России продавать оружие Ирану

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Причиной этому может быть "реалистичный подход", который, по словам Колина Пауэлла, будет применяться к России.

Причиной этому может быть "реалистичный подход", который, по словам Колина Пауэлла, будет применяться к России.

Администрация Буша (Bush) заняла молчаливую позицию в отношении решения России возобновить продажу обычных вооружений Ирану, используя приезд высокопоставленного московского чиновника, занимающегося вопросами национальной безопасности, для того, чтобы выразить свою озабоченность, лишенную острой критики.

Госсекретарь США Колин Пауэлл (Colin L. Powell) заявил, что Соединенные Штаты должны быть "искренними по отношению к русским" и должны сказать им, что России не стоит "продавать оружия таким странам, как Иран, так как у этого бизнеса нет будущего".

Продажа Россией оружия Ирану уже давно является больным вопросом в отношениях между Вашингтоном и Москвой. Республиканцы в Конгрессе частично критиковали администрацию Клинтона (Clinton), обвиняя ее в том, что она не была достаточно жесткой к России в вопросах продажи ею военного имущества Ирану.

Генерал Пауэлл выступал перед своей встречей с Сергеем Ивановым, возглавляющим Совет Безопасности при президенте России Владимире Путине, и считающимся вторым наиболее могущественным чиновником России.

Г-н Иванов также встретился в первый раз с советником президента Буша по национальной безопасности Кондолизой Райс (Condoleezza Rice), которая является принимающей стороной в ходе его визита. Некоторые нелестные замечания г-жи Райс о России, сделанные ею еще до вступления в должность, были помещены на поддерживаемом Кремлем интернет-сайте. Г-жа Райс заявила, что она не будет концентрироваться на отношениях с Россией в той мере, в какой была сконцентрирована администрация Клинтона. Перед нынешней встречей Совет Национальной Безопасности объявил, что до того, как пригласить г-на Иванова, г-жа Райс уже встречалась со своими коллегами из Великобритании, Франции и Германии.

Г-жа Райс не сделала официальных заявлений о своей встрече с г-ном Ивановым, которая длилась около двух с половиной часов, а ее помощники только скупо перечислили обсуждавшиеся темы.

Официальные лица отметили, что в ходе этой встречи г-н Иванов, в отличие от подобных встреч времен Клинтона, не просил экономической помощи. Администрация Буша открыто заявляла, что международные финансовые организации в прошлом были слишком щедры к российской экономике.

В кратком отчете о встрече Райс-Иванов пресс-секретарь Совета Национальной Безопасности Мэри Эллен Каунтримен (Mary Ellen Countryman) отказалась сказать, обсуждался ли случай Роберта Ханссена (Robert Hanssen), агента ФБР, арестованного в прошлом месяце по обвинениям в шпионаже в пользу России. Дело Хансенна обсуждалось генералом Пауэллом и г-ном Ивановым, сообщил высокопоставленный чиновник Государственного Департамента.

По словам этого чиновника, Госсекретарь сказал, что Соединенные Штаты надеются на поддержку со стороны Москвы в Организации Объединенных Наций по вопросу смягчения санкций в отношении Ирака.

В общих словах генерал Пауэлл заявил, что новая администрация (Буша - прим. пер.) будет придерживаться подхода, не отличающегося от подхода администрации Рейгана (Reagan) к Советскому Союзу. Он назвал этот подход "реалистичным".

"В известной мере, подход к России не должен сильно отличаться от довольно реалистичного подхода, применявшегося нами по отношению к Советскому Союзу в конце 80-х годов, - сказал г-н Пауэлл. - Мы говорили им о том, что нас беспокоило. Мы говорили им, во что мы можем вмешаться. Мы пытались убедить их в силе наших ценностей и нашей системы. Они с нами спорили. Мы должны быть реалистами и продолжать поддерживать их на пути по направлению к прочной демократии".

Сокращенный перевод: Рафаэль Сайдашев