Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Жертвы соперничества

Европа вспоминает о мировой войне по-разному

Жертвы соперничества picture
Жертвы соперничества picture
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
8 мая Европа будет торжественно отмечать 60 годовщину окончания войны. Вторая мировая война вступает в возраст Мафусаила, но впечатления, что она вскоре станет историей, не возникает. Наоборот, чем ближе символическая дата, тем громче раздаются недовольные голоса по поводу трактовки, воспринимаемой как односторонняя, военной и послевоенной истории

8 мая Европа будет торжественно отмечать 60 годовщину окончания войны. Вторая мировая война вступает в возраст Мафусаила (Methusalem), но впечатления, что она вскоре станет историей, не возникает. Наоборот, чем ближе символическая дата, тем громче раздаются недовольные голоса по поводу трактовки, воспринимаемой как односторонняя, военной и послевоенной истории.

Исторический спор в Германии после того, как двадцать лет назад верх одержали леволиберальные круги, разгорается, судя по всему, снова. На этот раз под вопрос понимание истории ставится не отдельными 'ревизионистами', а новыми государствами-членами ЕС. В марте 2004 года бывший латышский министр иностранных дел Сандра Калниете (Sandra Kalniete) говорила на открытии Лейпцигской книжной ярмарки об ошибках в общем понимании европейского прошлого. Скандал, по ее мнению, заключается в замалчивании того обстоятельства, 'что советский режим продолжал за 'железным занавесом' геноцид народов Восточной Европы, а реально - и своего собственного народа'. Оба тоталитарных режима были, мол, одинаково преступными, и нельзя между ними делать разницу лишь по той причине, что Советский Союз был на стороне победителей. В государствах Балтии советская оккупация при Сталине, закрепленная пактом Молотова-Риббентропа (Ribbentrop) и закончившаяся только с распадом Советского Союза, считается среди широких слоев населения еще более жестокой, чем оккупация немецкая. После 'добровольного' вступления прибалтийских государств в состав Советского Союза люди, являвшиеся их элитой, были без суда казнены, депортированы в Сибирь и экспроприированы. Вторжение немецкого Вермахта многие прибалты восприняли как освобождение: немцев приветствовало население, а в Латвии и в Эстонии их поддержало 'марионеточное правительство', а позднее - и национальные части СС.

Обращение с правдой

С этнонациональной точки зрения латыши, эстонцы или литовцы считают себя, в первую очередь, жертвами Советов. В то же время немцы были повинны в геноциде по отношению к другому народу, евреям. Так что возникла симметрия между двумя большими преступлениями: одним, совершенным русскими в отношении трех прибалтийских соседей, и другим, совершенным немцами по отношению к евреям. О собственной роли в качестве добровольных помощников нацистов и во многих случаях - палачей в Прибалтике говорят не многие. Требование правды, о чем говорила Калниете, может парадоксальным образом иметь своим финалом бегство от правды.

Обретенная вновь независимость привела в Прибалтике к росту этнонационализма. Снова пользуются авторитетом борцы антисоветского сопротивления, но также и члены бывших национальных подразделений СС и 'жертвы' сталинской юстиции 'победителей', которых в свое время судили за преступления против гражданского населения. Порой в высшей степени проблематичное прошлое становится составным элементом национальной тождественности и козырной картой для национально-консервативных партий. Эстонский президент Леннарт Мери (Lennart Meri) наградил в 2000 году некоторых ветеранов 20 пехотной дивизии СС за их 'вклад в восстановление Эстонской республики и за упрочение демократических ценностей'. В 2004 году в торжественной обстановке было произведено перезахоронение бренных останков Альфонса Ребанеса (Alphons Rebanes), воевавшего в звании штандартенфюрера СС за 'независимую Эстонию' против Красной Армии. Вскоре после этого в городе Лихула был установлен памятник 'эстонским мужчинам', воевавшим с 1940 по 1945 год против большевизма и за 'восстановление независимой Эстонии'. Он представлял собой солдата в немецкой форме с автоматом в руках. После вмешательства из Таллинна памятник был снесен, хотя население и протестовало.

Война символов в государствах Балтии в полном разгаре. Постоянно оскверняют советские памятники, рисуют на них свастики. Они - символы враждебного господства, которым противопоставляются воспоминания и марши ветеранов. Тем самым символизируется одинаковость и того, и другого тоталитаризма. В начале года депутаты ЕС от стран Балтии обратились к комиссару юстиции Франко Фраттини (Franco Frattini) с призывом приравнять и запретить использование в странах ЕС коммунистической и национал-социалистской символики. Отношение к обоим 'преступным режимам с антигуманной идеологией' должно быть одинаковым. Жертвы национал-социализма получили компенсацию, в то время как миллионы людей, пострадавших от советской диктатуры в государствах Восточной Европы и в России считаются, мол, 'жертвами второго сорта'.

Ничего удивительного, что взгляд прибалтов на историю не совпадает ни с распространенными в Западной Европе представлениями о нацистских преступлениях, ни с победными мифами русских об освобождении. Конфликты в преддверии запланированных на 9 мая в Москве торжеств были запрограммированы. Ответ на вопрос, последуют ли главы стран Балтии приглашению Путина и прибудут в Москву, и если да, то что они, собственно, будут отмечать, - ставится в зависимость оттого, извинится ли Россия за оккупацию и преступления. Литовский и эстонский президенты ехать не хотят, в то время как латышский президент Вайра Вике-Фрейберга (Vaira Vike- Freiberga) согласие приехать дала. Для латышского народа, сказала она, не было ни победы, ни освобождения, была лишь повторная оккупация в 1945 году. При этом она, дескать, понимает 'старых русских ветеранов', которые больше не в состоянии изменить свое сознание и 9 мая 'будут 'пить водку, заедать вяленой рыбой, петь народные песни и вспоминать свое героическое завоевание Прибалтики'.

Работа в пользу мифа о победе

В то время как прибалты хотят поставить участие в праздничных торжествах в зависимость от извинения России за оккупацию, российское руководство пытается инструментализировать 'священную победу' во внешнеполитическом плане. Приглашение глав государств Балтии оно хочет увязать не только с давно ожидаемым подписанием договоров о границах, но и с принятием совместной политической декларации с тем, чтобы снять проблему с оккупацией. 'Исторические события', говорится в российском проекте декларации, не должны ложиться грузом на идущее вперед развитие двусторонних отношений'.

Россия ни морально, ни в политическом плане не созрела для того, чтобы взглянуть на Вторую мировую войну по-новому и не готова взять на себя ответственность за свершенную несправедливость. Хотя тезис о зеркальном подобии двух тоталитарных режимов появился в годы перестройки именно в Советском Союзе, он исключал упоминание о Великой Отечественной войне. Миф о победе над нацисткой Германией - после поражения в 'холодной войне' -является сегодня единственным символом тождественности русской нации. Он является компенсацией в той ситуации, когда плоды свободы заставляют себя ждать. Он охотно используется также во внутриполитических целях, например, для того, чтобы оправдывать власть органов безопасности, и чтобы отвлекать внимание от отмены социальных льгот, которая коснулась и ветеранов войны.

Предстоящие торжества в Москве, на которые приглашены главы многих европейских государств, должны придать мифу о победе достойный международный фон. Однако, учитывая намечающиеся новые разногласия в Европе относительно исторической памяти и местный кризис власти, помпезный спектакль и показное согласие вряд ли смогут скрыть двусмысленное положение России в Европе. Расхождения в Европе в осмыслении прошлого: пропасть между убежденностью в неповторимости Холокоста и 'культом жертв' в лице изгнанных и малых народов на Востоке, между немецким позором' и российским мифом о победе показывают, сколь далека Европа и сегодня от общего понимания истории. Ревнивая защита своего собственного статуса жертвы, требование большей справедливости создают питательную почву для постоянной несправедливости. Прошлое, которое не хочет уходить, лежит тяжким грузом на европейском будущем.

____________________________________________________________

Спецархив ИноСМИ.Ru

Советских героев 'вычеркивают из истории войны' ("The Scotsman", Великобритания)

Опасения по поводу приглашения России понятны ("The Financial Times", Великобритания)

Давайте не будем переписывать историю Великой Отечественной войны ("The Financial Times", Великобритания)

8 мая 1945 г. реальность выглядела иначе ("Welt am Sonntag", Германия)

Непонятно, почему Россия рекламирует свою монополию на победу ("Die Presse", Австрия)

9 мая: Официальная Россия не только лжет ("Frankfurter Allgemeine Zeitung", Германия)

Пусть женщины станут вашей добычей ("Die Welt", Германия)

'Советские ужасы' конца войны ("Focus", Германия)

Варвары ("Daily Mail", Великобритания)

Войска Красной Армии насиловали даже русских женщин, которых они освобождали из лагерей ("The Daily Telegraph", Великобритания)

Ложь и инсинуации в статье, опубликованной в 'The Daily Telegraph' ("The Daily Telegraph", Великобритания)

Они изнасиловали всех немок в возрасте от 8 до 80 лет ("The Guardian", Великобритания)

Преступления партизан: советская легенда и действительность ("Frankfurter Allgemeine Zeitung", Германия)

Спасти рядового Ивана ("The Guardian", Великобритания)

Опасный подлец настаивает на победе рядового Райана ("La Vanguardia", Испания)

Помните о роли СССР ("The Guardian", Великобритания)