В конце 80-х начал разваливаться СССР, 'империя зла' на языке Рональда Рейгана. Но вскоре Америка может столкнуться еще с одной империей зла. Завтра европейские политики встречаются в Брюсселе, чтобы обсудить вопрос о воскрешении конституционного договора, часто называемого европейской конституцией. Этот пухлый том (в его английской версии более 160000 слов) призван превратить Европейский Союз в сверхдержаву.

Ровно два года назад эта конституция была отвергнута в ходе референдумов избирателями Нидерландов и Франции. Это стало настоящим ударом для Брюсселя - столицы Бельгии, штаб-квартиры Еврокомиссии и неофициального руководителя ЕС с его 54-тысячной армией бюрократов. Это настоящее чиновничье царство, сформированное в худших централистских и авторитарных традициях Франции и Германии.

Вскоре после проведения референдумов стало ясно, что европейские политики намерены проигнорировать волю народа и продолжить реализацию своих планов по строительству сверхдержавы. Последние шесть месяцев канцлер Германии Ангела Меркель деятельно составляла так называемый договор с поправками. Таким образом, отпадет необходимость в проведении референдумов, чтобы предоставить Брюсселю новые полномочия. Но по сути дела, это все та же конституция. Она предоставляет ЕС значительную власть над странами-членами, например, право лишения юридического действия национальных законов и проведения общей внешней политики.

Британцы всегда относились к грандиозным политическим схемам более недоверчиво, чем континентальная Западная Европа. Чтобы заручиться поддержкой Лондона для проталкивания исправленного договора Меркель, новый президент Франции Николя Саркози предложил Тони Блэру должность первого президента Европы. 27 июня Блэр покидает пост премьер-министра Великобритании, и ему придется искать новую работу.

Лидер британских 'евроскептиков' в Европарламенте Найджел Фарадж (Nigel Farage) (евроскептики выступают против централизации власти Брюсселем и отстаивают национальный суверенитет стран-членов ЕС) уверен в том, что Блэр это предложение примет. Фарадж уже обвинил его в 'передаче в чужую собственность нашего будущего накануне ухода с поста'. Однако пока не ясно, сможет ли Блэр поступить 'по-шредерски'. Бывший канцлер Германии Герхард Шредер в последние недели своего пребывания у власти заключил сомнительную газовую сделку с Россией и взамен получил высокий пост в российской газовой компании сразу после ухода в отставку. Если Блэр 'поступит по-шредерски' и согласится уменьшить права Великобритании по голосованию в рамках ЕС и по наложению вето на европейские законодательные акты взамен на собственное продвижение, еще неизвестно, согласятся ли англичане воспринять это столь же безропотно, как немцы восприняли вызывающе презрение поведение Шредера.

Если Блэр дерзнет поставить свою подпись под исправленным договором, предупреждает Фарадж, то 'его наследие превратится в ручную гранату с выдернутой чекой'. В номере Times за понедельник Уильям Рис-Могг (William Rees-Mogg) предупреждает, что 'любой договор на основе проекта госпожи Меркель может спровоцировать фундаментальные перемены в британской политике'. По его словам, 'если не наши политики, то британский электорат может посчитать, что ему лучше находиться подальше от такой европейской федерации, в которой доминирует франко-германский альянс'. Амброуз Эванс-Причард (Ambrose Evans-Pritchard) заявил в понедельник на страницах Daily Telegraph: 'Если европейским политическим руководителям удастся протолкнуть слегка замаскированный римейк той самой европейской конституции, которую отвергли французы и голландцы, то я, например, после многолетних колебаний слезу с забора и вступлю в драку за полный выход Великобритании из Евросоюза'.

Британцы, и в особенности англичане, самые ярые евроскептики среди народов Европы. Если их заставят делать выбор, то похоже, что они предпочтут Евросоюзу британский суверенитет. Кое-кто считает такое отношение едва ли не преступным. На прошлой неделе президент Италии Джорджо Наполитано (Giorgio Napolitano) сказал, что 'те, кто против ЕС, террористы'. А его коллега, президент Германии Хорст Келер (Horst Kohler) называет тактику евроскептиков 'популистской демагогической кампанией'. Это звучало как итальянско-германское обвинение в адрес Великобритании за то, что она не извлекла уроков из Второй мировой войны; в нем абсолютно игнорируется тот факт, что именно любовь Англии к свободе спасла Европу от диктаторов, подобных предшественникам Наполитано и Келера - Муссолини и Гитлера. Кстати, последний также мечтал о политическом объединении Европы.

Свобода и демократия требуют ограниченной государственной власти, в то время как наднациональные объединения по определению стремятся к неограниченности. Бывший советский диссидент Владимир Буковский назвал Евросоюз 'ЕСССР'. По его словам, такое название объясняется тем, что и бывший СССР, и ЕС имеют одну и ту же цель: разрушение наций. 'Европейский Союз, как и Советский Союз, нельзя демократизировать', - говорит он. Если ЕС по-настоящему станет единым государством, то он обречен на превращение в империю зла, потому что европейской нации не существует.

'Национальная преданность - это форма добрососедства. Это преданность общему дому и тем людям, которые его построили', - говорит консервативный английский философ Роджер Скратон (Roger Scruton). Без такой преданности не существует свободы, потому что 'национальная преданность дает людям возможность уважать суверенитет и права личности'.

Стремясь разрушить национальную преданность, ЕС одновременно уничтожает свободу, ответственность и демократию. Еврократия нацелена на уничтожения прежней национальной преданности европейских народов и на создание на ее месте космополитического безразличия.

Поль Бельен является редактором Brussels Journal и сотрудником Хадсоновского института.

___________________________________________________________

Евросоюз копирует СССР! ("Вести Сегодня", Латвия)

Преобразование Европы еще далеко от завершения ("The International Herald Tribune", США)

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.