Способна ли журналистика объединить разрозненное общество? Именно с таким вопросом Союз журналистов Эстонии и Бюро по делам народонаселения обратились к представителям эстоно- и русскоязычных СМИ на семинаре в четверг.

Свою точку зрения о возможности существования общего информационного пространства представили социолог Андрус Саар и главный редактор газеты Postimees Мерит Копли, а журналист газеты МК Эстония Андрей Титов представил свое понимание роли русскоязычного журналиста в Эстонии, отметив его ограниченность в источниках, сообщает ETV24.

Режиссер и бывший руководитель общественно-правового телеканала ЭТВ Ильмар Рааг подтвердил, что принципы, которыми руководствуются журналисты в СМИ, неизбежно ведут к эскалации конфликта в обществе. "В парадигме "мы" и "они" журналисты рассказывают о другой общине, выбирая "продаваемых" самых радикальных представителей, тем самым рисуя искаженную картину", - сказал Рааг.

Участники семинара наглядно показали, что журналисты двух наций по-разному видят происходящее в нашей стране, а это в большинстве случаев приводит к тому, что разные группы населения получают об одном и том же событии разную информацию: "две правды".

В преддверии годовщины "бронзовой ночи" министр населения Эстонии Урве Пало, также участвовавшая в дискуссии, считает, что тема апрельских событий уже не так важна и поэтому местные СМИ должны попридержать свои амбиции.

Урво Пало отметила, что желания писать об интеграции и создавать общее информационное пространство в русскоязычной прессе Эстонии в разы больше, чем в эстоноязычной. Однако министр выразила удовлетворение тем, что немногочисленные представители эстонской прессы вообще пришли на семинар.

Комментарии читателей Delfi:

ВОТ МЛИН, 17.04.2008 21:00: Диалог правды с гудком. Пусть почтальон с вестями потолкует

Палестинец, 17.04.2008 21:01: Какие вы наблюдательные!Только заметили?

ВОТ МЛИН, 17.04.2008 21:04: Не надо приплетать МЭ к русским. Так.... славянобуквенный набор.

Наблюдатель1, 17.04.2008 21:06: Дело в том, что "эстонская" правда базируется на сказках Марта Лаара. Отсюда и другой, извращенный подход эстоноязычных СМИ к освещению событий с позиции обиженных "белых и пушистых". С эмблемой SS!

123, 17.04.2008 21:08: архиважно и архинужно ввести монополию на правду. Местная рускоязычная интиллихенция схавает это на раз, ибо кишка тонка.

Римлянин, 17.04.2008 21:09: Пока не будет общей истории,не станет и единой журналистики.

Эра, 17.04.2008 21:21: Насчет правд. Сколько людей столько правд. Мы выбираем ту правду, которая нам ближе и которая нас делает лучше и чище.

Собака Баскервилей, 17.04.2008 21:28: Что касается прессы (русскоязычной) то они мне напоминают бродячих шавок (за мелким исключением) без породы, без достоинства и без поводка. Их хозяева зависят от отношения к ним государства и рекламодателей. Поэтому, нечистоплотны. Взять хотя бы М.Э. Эта Мурзилка без мяса, соли и перца является худшим подобием нейтрального безликого листа - как перепечаток БНС. Там работают настолько старые люди, что даже смешно их читать материалы. бабка Опекина, нищая Аграновская, нели ивановна, пытающаяся удержаться, и все. Даже Фридлянд послал подальше этот листок. А кто виноват? НИКИФОРОВ. Вот уж точно - и вашим и нашим, давайте спляшем. был там шегедин независимым, так и то от безденежья готов на заборе писать, лишь бы долги покрыть свои.

Ну, МК Эстоиня я даже не беру в расчет. Там контора заправляет. Пока еще центристы держат 1балтийский и Вести, то это может быть интересно. Как только Савик встанет в коалицию, они этот балласт выкинут, а народ по миру пустят как рабов с галер. Вот вам объективный анализ русской прессы бывшего журналиста, ныне пьяницы.

Солидарен, 17.04.2008 21:39: Да, русскоязычные СМИ-позорники. Профессионалов вообще нет, одни самоучки какие-то выпендрежные.

L j u b a, 17.04.2008 21:30: Когда начали издавать Постимеес на русском языке я надеялась, что буду читать (на русском языке) то же, что эстонцы читают на свом родном языке. Я не раз обращала на это внимание редакции Постимеэ, но видно, что это не отвечает интересам коалиционных договоров.

Не очень хорошо владея эстонским, просматривая телепередачи эстонских каналов, убедилась, что они существенно отличаются. На днях "Старман" прекратил передачи EuroNews на русском языке, хотя ЕвроНевс, убеждена, была программа очень объективной. Создается впечатление, что кому-то надо, чтобы до русскоязычных слушателей поступала только односторонняя информация из БНС или правительственных источников. Вот так нас заставляют получать информацию из российских телеканалов, так как Актуальная камера на русском очень анемичная. А где обещанный канал для русскоязычных слушателей Эстонии?

Ха!, 17.04.2008 21:31: И чего министр суетится? Для эстонского истеблишмента русские - быдло.

Оно и понятно, 17.04.2008 21:39: "Русскоязычные" редактора действуют по принципу "два У". Одно "У" - угадать. Второе "У" - угодить.

бух, 17.04.2008 21:41: так и политики для русских дают одну информацию. для эстонцев другую, а врут все.

ncc, 17.04.2008 21:47: Правда всегда одна, а цель СМИ- это манипулирование общественным мнением в угоду очень небольшому количеству лиц, а на правду им совсем наплевать. да, для русского и эстонца всегда правды будут разные в силу исторических и политических предпочтений

Germes, 17.04.2008 21:50: Posle intervyu Agranovskoi na rossiiskom TV u Lva Novojonova, perestal uvajat Molodejku * , hot i vipisival ee mnogo let. Bolshe vipisivat ne budu.

Грустный, 17.04.2008 22:09: А не правдивее ли не "две правды", а "две лжи"? Негатив сплошной.

Skunk, 17.04.2008 22:18: Верно, Грустный) Правда только одна, а врать можно по-разному)

tere tere, 17.04.2008 22:33: эстонская - конечно же самая правдивая

zimogor, 17.04.2008 22:34: независимой прессы нет, есть только продажная:)))

stepan, 17.04.2008 22:37: dve strany - dve pravdy

информация, 17.04.2008 23:26: Председатель совета Silmet Grup Тийт Вяхи считает, что самая серьезная проблема эстонской экономики в том, что премьер-министр не способен обсуждать проблемы или слушать других. "Самая серьезная проблема в том, что наш премьер-министр не в состоянии что-либо обсуждать или слушать других. Пока это будет продолжаться, я не вижу возможности для изменения экономической ситуации Эстонии в лучшую сторону. Лучше давайте сносить и вновь устанавливать памятники, а экономика - это не важно", - сообщил Вяхи газете Postimees.

просто, 17.04.2008 23:37: Я могу понять когда кухарки на кухне ругаются.. но когда высшие чиновники позволяют себе.. грубо словесно унижать народ, чего они ждут обратно? Как воспринимать их -стыдно!! Скорее в душе уже примирения трудно достичь..:(( очень горько

не секрет, 18.04.2008 08:06: в эсти, русские и эстонцы живут в разных измерениях.. каждые своей жизнью...

для не секрет, 18.04.2008 08:36: в этом нет ничего плохого живут же цыгане табором или евреи особняком или китайцы диаспорой. плохо то что эстонцы постоянно хотят диктовать как нам жить. особенно утомили своим языком, навязывая его с маниакальным упорством, достойным другого применения. хоть убейте меня, но я не пойму почему мне русскому не должны быть интересны русские писатели, художники, музыканты и, если хотите, политики, а я должен влюбиться в то что висит на стенах в куме или в народные пляски сету или сидящих в домашних тапочках в ригикогу, те кто меня же и гнобит. мне илья муромец милее чем калевипоег, а кому не нравится моя точка зрения, тот может уже готовить новые костры в клога.

__________________________________

Ярмо запоздавшей независимости ("Delfi", Эстония)

Латвия недооценивает опасность ("Latvijas Avize", Латвия)