Вашингтон, 5 апреля 2001 года. Все опять повторяется. Китайцы, как до них японцы, остро ощущают нужду в извинениях Вашингтона. Японцы хотели извинения за потрясающее потопление американской подводной лодкой своего рыболовного траулера, а теперь вот китайцы хотят извинения за свой неудачный таран американского самолета-шпиона. В первом случае от нас потребовали извиниться за нашу халатность, тогда как во втором случае - за их халатность. Восток - дело тонкое. Кажется, понять его и в самом деле невозможно.
С другой стороны, Соединенные Штаты и вправду могут казаться высокомерными стороннему наблюдателю. Если у двух вышеназванных инцидентов и есть что-то общее, так это навеянное ими чувство, что и японцы, и китайцы в своем подходе к Америке, кажется, ищут повода для ссоры. Им ясно, что они имеют дело со сверхдержавой - и это им не особенно нравится. Можно их понять. Дело не только в том, что Япония в свое время также была могущественной державой, а Китай просто рассматривает себя как чуть ли не синоним мировой цивилизации. Дело также и в том, что обе эти страны чувствуют, что вынуждены мириться с тем, что можно назвать бесцеремонным обращением со стороны Америки. Неважно, что примеры поведения такого рода не так уж часты; фактом остается то, что каждой из вышеназванных стран нужно очень мало, чтобы разозлиться. Представьте себе на мгновение, как бы реагировали мы, если бы китайский самолет-шпион столкнулся с одним из наших самолетов и был вынужден совершить аварийную посадку в аэропорту "Ла Гардиа", через который только и можно теперь попасть в страну. Я содрогаюсь при этой мысли.
Но администрация Буша-младшего (George W. Bush) по сей день относится к этому так, как будто чувства не должны играть роли во внешней политике. Разумеется, нации - это не люди; считается, что международных отношениях главное - собственный интерес. Однако китайцы действительно бесятся, когда американцы к ним относятся иначе, чем к равноправным партнерам, а Япония в самом деле обижается, когда к ней относятся как к чему-то само собой разумеющемуся.
Что справедливо для этих двух стран, то вдвойне справедливо для России. Китай, по крайней мере, является страной, идущей по пути прогресса. Он богаче, обладает большей мощью и все более тесно интегрируется в мировое сообщество. Россия же нынче далеко не такая, какой была прежде. Дело не только в том, что ушла в прошлое бывшая советская (или царская) империя: с нею вместе рассыпались экономика, вооруженные силы и даже одно время исчезла способность отапливать школы. Такая страна вполне может испытывать страдания от чрезмерной, преувеличенной гордыни. Такая страна вполне может настаивать на уважении к ней, которого она сегодня попросту не заслуживает. Такая страна действительно могла бы думать, что ее не уважают, причем не только потому, что когда-то к ней относились с чувством благоговейного трепета, но также и потому, что неуважение является не расчетливым пренебрежением, но истинным отражением реальности.
И все-таки администрация Буша-младшего обращается с Россией расчетливо пренебрежительно. С самого начала она послала ей сигнал, что не намерена торопиться с организацией встречи президента Буша-младшего с Владимиром Путиным, и более того, что американский президент не имеет намерения беседовать с российским президентом даже по телефону. В дальнейшем было несколько грубых высказываний по поводу России. Глубоко консервативный политкомиссар Пентагона Пол Волфовиц (Paul Wolfowitz) - заместитель министра обороны США - охарактеризовал продажу российского оружия Ирану так: "Эти люди, кажется, готовы продавать за деньги все, что угодно, и кому угодно". Г-н Волфовиц не обязательно неправ. Суть его высказывания точна. Но вот о тоне его замечания можно было бы поспорить. Он как бы указывает, что Россия для него просто ничего не значит. Почему ее нужно оскорблять? Почему ей нужно сыпать соль на раны, тыкая носом в ее убогость, в ее бессилие? Всегда существует вероятность, что Россия может отреагировать покорностью и признательностью, поблагодарив Соединенные Штаты за то, что те заставили ее прийти к согласию с реальностью нашего мира. С другой стороны, есть очень малый шанс, что она разозлится, откажется разговаривать, надуется и попытается вернуть себе какую-то часть своей утраченной славы. Один из способов сделать это - сказать г-ну Бушу-младшему: "Отваливай!"
Г-н Буш-младший по сути правильно себя ведет с россиянами. Однако он ошибся в выборе своего подхода - создает не ту атмосферу. Он кажется отчужденным, высокомерным (вспомните о его телевизионной ухмылке) и он разговаривает так, как будто интересы Америки всегда будут верховными - и очень плохо, если вам это не по нраву.
Это никому особенно не нравится: ни европейцам, когда речь заходит о глобальном потеплении, ни южнокорейцам, когда возникает вопрос, как вести дела с Севером, ни россиянам, когда дело касается противоракетной обороны и, как мы только что выяснили, ни китайцам, когда у них возникают проблемы с шныряющими в округе американскими самолетами-шпионами. Оказывается, Восток не такой уж и непонятный. Как и повсюду, малая толика уважения могла бы принести большие дивиденды.
Перевод: Виктор Федотов