"Только Усама Бен Ладен располагает военной мощью, достаточной для нанесения удара по Америке, только исламское движение, которое верит в Джихад, в Священную войну, могло бы совершить эту беспрецедентную атаку, в основании которой - вера в то, что совершивший ее станет мучеником".
Шейх Омар Бакри (Omar Bakri), официальный представитель Международного исламского фронта, ориентиром которому служит Бен Ладен, не сомневается, кто совершил самый ужасный террористический акт в истории. По телефону из Лондона он добавляет: "Для исламского мира - это праздничный день, в мечетях всего мира, даже здесь, в Лондоне, раздают сладости в знак радости и ликования".
- Шейх Бакри, кто ответственен за серию террактов, всколыхнувших Америку?
- Из всей той информации, что я получил о событиях в Америке, до сих пор не ясно достоверно, кто за этим стоит и какова цель. Возможно, что такой заслуживающей доверия информации и не будет. Но одно можно сказать точно: только шейх Усама Бен Ладен располагает такой военной мощью, что поставила Америку на колени, только исламское движение, которое верит в Джихад, в Священную войну, могло бы совершить эту беспрецедентную атаку, в основании которой - вера в то, что совершивший ее станет мучеником. Впервые в истории Америке нанесен удар в самое сердце. Был реализован колоссальный план, требовавший скрупулезной подготовки, больших денег и борцов, желающих стать мучениками.
- Возможно ли, чтобы один единственный человек мог совершить величайший террористический акт в истории?
- Естественно, за Бен Ладеном стоит исламский мир, который видит в Америке своего величайшего врага. Прежде всего - из-за поддержки, которую США оказывают главному сионистскому врагу, истребляющему палестинцев, и из-за ежедневных бомбардировок Ирака, при которых гибнут иракцы. Возможно, в данном случае речь идет о своеобразном союзе всех исламских сил, борющихся против Америки под эгидой Бен Ладена, и об исламском движении, верящем в мученичество. Только Бен Ладен имел мужество бросить Америке открытый вызов и угрожать ей беспрецедентным нападением. И только исламское движение всегда прямо говорило, что Америка заплатит за свою роль в массовом уничтожении палестинцев и иракцев.
- Как один из исламских лидеров, что Вы испытываете в эти часы, когда Америка переживает самую тяжелейшую трагедию в своей истории?
- Для исламского мира это день праздника. Во всех мечетях мира, даже здесь, в Лондоне, раздают сладости в знак радости и ликования. Конечно, нам жаль, что погибло столько мирного населения, но мы твердо убеждены, что Америка должна была поплатиться за свои преступления против мусульман, палестинцев, иракцев. Впервые США были поражены на всех уровнях - гражданском, политическом, военном. Впервые они оказались на коленях. Вот почему мусульмане всего мира не могут не радоваться такому ощутимому поражению Америки. Это урок, который поменяет ход истории.