Вашингтон, 20 сентября 2001 года. Сегодня вечером президент США Джордж Буш-младший (George W. Bush) потребовал, чтобы Афганистан немедленно передал Соединенным Штатам Усаму бен Ладена (Osama bin Laden) и остальных членов его (террористической) сети и закрыл все до одного террористические лагеря в стране, иначе США нанесут по нему удар.
"Эти требования не станут предметом переговоров или обсуждения", - заявил президент в обращении к объединенной сессии конгресса США. - Руководство движения "Талибан" должно действовать, причем немедленно. Они передадут нам террористов или они разделят их судьбу".
Президент умолял нацию о поддержке и призывал к терпению в том, что он назвал предстоящей глобальной борьбой против терроризма, во главе которой встали Соединенные Штаты Америки. Он дал понять, что борьба будет долгой, и что американцам следует быть готовыми к потерям.
"Американцам следует ожидать не одного сражения, но длительной кампании, не похожей ни на одну из тех, которые мы наблюдали ранее, - заявил суровый и собранный г-н Буш-младший конгрессу и всей стране, слушавшей его выступление по телевидению. - Она, возможно, будет включать драматические удары, которые можно будет видеть по телевидению, и тайные операции, которые останутся секретными даже в случае успеха".
Из его речи было ясно, что в военных операциях будут задействованы сухопутные силы, и что удар может быть нанесен в скором времени. Он сказал, что у него есть сообщение для военных: "Будьте наготове".
Требования к талибам, включая требование о том, чтобы американцам была предоставлена возможность инспектирования любого демонтированного учебного лагеря террористов в Афганистане, чтобы убедиться, что эти лагеря больше не действуют, были всеобъемлющими. Война, добавил г-н Буш-младший, не будет похожа на скоротечное сражение против Ирака десятилетие назад. Не будет она напоминать и те сражения, которые Америка вела на Балканах.
Президент заявил, что каждая нация должна сделать выбор, на чьей стороне она выступит в предстоящем (вооруженном) конфликте с террористической сетью, в которой, по его словам, насчитываются тысячи людей в более чем 60 странах.
Президент объявил, что его близкий друг и бывший морской пехотинец, губернатор штата Пенсильвания Том Ридж (Tom Ridge) займет министерский пост в качестве главы недавно созданного Управления внутренней безопасности (Office of Homeland Security) США. Это управление, сказал президент, будет осуществлять координацию деятельности более чем дюжины федеральных ведомств, включая Центральное разведывательное управление (ЦРУ) и Министерство обороны, чтобы попытаться предотвратить новые нападения террористов.
Г-н Буш-младший сравнил террористов, которые замыслили и на прошлой неделе осуществили нападения, с нацистами. "Это наследники всех кровожадных идеологий 20-го столетия", - сказал он, добавив при этом, что террористов ожидает судьба закончить существование "в безымянных могилах истории, где будут лежать отброшенные лживые теории".
Речь президента, часто прерывавшаяся аплодисментами и одобрительными выкриками, была его самым длинным обращением к американцам с момента, когда три из четырех захваченных террористами-самоубийцами реактивных авиалайнера нанесли таранные удары по Всемирному торговому центру (ВТЦ) и Пентагону (здание министерства обороны США - прим. пер.), а один упал в тихом поле в юго-западной части штата Пенсильвания, в результате чего погибло в общей сложности более 6000 человек.
"Американцам знакомы внезапные нападения, но никогда ранее не было нападений на тысячи мирных людей, - сказал г-н Буш-младший. - Все это свалилось на нас в один и тот же день, и ночь опустилась уже на совершенно другой мир".
Сегодня вечером перед г-ном Бушем-младшим стояли несколько необычных и противоречивых вызовов, когда он рассказывал стране о том, как он намерен бороться с угрозой, не похожей на те, с которыми встречались прежние американские президенты. Ему нужно было внушить чувство безопасности американской общественности, которая сегодня чувствует себя более уязвимой, чем когда-либо с момента окончания второй мировой войны. В то же время он должен был оправдать войну, в которую он вступает; он должен был заставить американцев почувствовать ту угрозу, которую представляет для страны терроризм. Ему также нужно было донести до людей чувство срочности, умоляя в то же время о терпении, пока он и его военные планируют сложную глобальную кампанию. Наконец, он должен был внушить народу ощущение, что он крепко держит бразды правления в своих руках.
Он использовал свое выступление для того, чтобы изложить кое-что из того, что известно его администрации о бен Ладене, этом родившимся в Саудовской Аравии мультимиллионере, который является главным подозреваемым в причастности к нападениям на Америку. Он добавил, что, если только американцы не перенесут борьбу на территорию тех стран, которые укрывают людей вроде бен Ладена, атаки на Нью-Йорк и Вашингтон будут не последними на американской земле. Говоря о террористической организации бен Ладена, президент заявил: "Нас не обманут их претензии на набожность. Мы таких видывали и раньше". "Они являются наследниками всех кровожадных идеологий 20-го столетия, - продолжал он. - Принося человеческие жизни в жертву своим радикальным воззрениям, отказываясь от всех ценностей, кроме стремления к власти, они следуют путем фашизма, нацизма и тоталитаризма".
Г-н Буш-младший выступал в то самое время, когда на Ближнем и Среднем Востоке и в Юго-Западной Азии продолжалось наращивание группировок вооруженных сил США, американские военные самолеты перебазировались в районы, откуда они могут наносить удары по Афганистану, а один из высших командиров ВВС США, генерал-лейтенант Чарльз Вальд (Charles Wald), разворачивал свой штаб на авиабазе "Принц Султан" (Prince Sultan) в Саудовской Аравии, чтобы оттуда управлять воздушной войной в регионе. Министр армии США Томас Уайт (Thomas E. White) сегодня также заявил, что в этот регион будут направлении сухопутные войска.
Г-н Буш-младший подчеркнул, что война не будет просто воздушной кампанией. "Мы выделим в распоряжение нашего военного командования все ресурсы, все дипломатические возможности, все силы и средства разведки, все возможности правоохранительных ведомств и любые системы оружия, которые будут необходимы для уничтожения глобальной сети терроризма", - сказал он. Когда одного высокопоставленного представителя администрации США спросили, не означают ли слова президента о "любых системах оружия", что имеется в виду также и ядерное оружие, тот ответил, что не стал бы интерпретировать эти слова таким образом.