Когда прошлой ночью президент Буш вошел в палату представителей, на его плечи давил груз истории. Он не подал виду, что чувствует это бремя и произнес самую превосходную речь за время пребывания на посту президента.
Карен Хью (Karen Hughes), одна из главных помощников Буша, сказала еще до речи, что у Буша и его спичрайтеров не было времени думать об истории Америки, когда они составляли речь. Однако вряд ли они не вспоминали о президентах США, чьи имена передавались из уст в уста во время произнесения речи.
О Франклине Рузвельте (Franklin Roosevelt), выступившем перед Конгрессом после бомбардировок Перл-Харбора, Вудро Вильсоне (Woodrow Wilson), обратившемся к нации перед вступлением США в первую мировую войну и даже о Джордже Буше старшем (George Bush Sr), который говорил о необходимости войны в Персидском заливе. Однако перед Бушем стояла другая задача, непохожая на те, с которыми имели дело его предшественники. Ему нужно было разъяснить достаточно трудный вопрос: кто является врагом страны, почему как с ним нужно бороться.
Президенту, который гордится своим умением произносить простые речи, удалось сделать достаточно замысловатую речь простой.
В прошлом месяце в своем первом телеобращении к нации Буш выглядел скованным, в прошлый вторник он был практически парализован тревогой, когда говорил о произошедших событиях.
На этот раз Буш был спокоен и уверен в себе. "За последние девять дней наша страна сплотилась, - сказал он. - И наша сила - в этой сплоченности".
Речь Буша была прервана аплодиментами почти 30 раз в течение 30 минут, при этом Тони Блэр (Tony Blair) два раза аплодировал стоя, он находился в соседней ложе с Лаурой Буш (Laura Bush). Буш сказал, что у "Америки нет более верного союзника, чем Великобритания".
В речи было несколько тонких моментов. "Призовем ли мы наших врагов к суду справедливости или суд справедливость к нашим врагам, справедливость восторжествует", - сказал он. Он произнес это без запинок и без речевых ляпов.