В Кабуле гладко выбритые мужчины стирают пот с лица. Пожилой человек со свежевыбритым лицом танцует посреди улицы, держа в руках небольшой магнитофон, включенный на полную громкость. Войска режима Талибан, запрещавшего слушать музыку и брить бороды покинули город.
"Посмотрите как удобно, - говорит Ахмед Шах (Ahmed Shah), потирая свежевыбритое лицо. - Я всегда ненавидел бороду, она вызывала зуд".
Многие женщины пока не расстались с плотной паранджой - традиционной одеждой, обязательной для ношения в то время, когда у власти находился режим Талибан. Однако, похоже, что большинство молодых образованных женщин предпочтут носить западную одежду, а не паранджу .
В старом голубом автобусе какая-то женщина быстро поднимает паранджу. Местные мужчины, собравшиеся вокруг группы солдат Северного Альянса, смеются.
Молодой солдат в возрасте что-то около 18 лет жестом показывает женщине, чтобы она сняла паранджу. Большинство женщин держат на руках маленьких детей и смотрят на солдат. Некоторые женщины задвигают занавески на окнах автобусов, которые развозят женщин в Афганистане. Другие стараются не смотреть в эту сторону.
Та женщина, что сняла паранджу, быстро надевает ее обратно. Поблизости шесть женщин, одетые в паранджу, идут на свадьбу.
"Мы будем по-прежнему носить паранджу. Мы пока не знаем, кто эти люди в городе", - говорит Мэриэм Джан (Mariam Jan). Ее муж, этнический таджик Мохаммед Вазир (Mohammed Wazir) говорит: "Это наша традиционная одежда. Мы не уверены, что ее больше не будут носить".
Жители Афганистана смотрят сквозь открытые двери брошенных военных баз Талибана и шепотом спрашивают друг друга: "Они ушли?"
Тела двух убитых арабов лежат неподалеку от здания гостиницы ООН, расположенного рядом с военной базой. Город был захвачен оппозиционными силами Северного Альянса практически без реального сопротивления.
Кучи сожженной одежды и одеял свалены поверх гор трупов, а рядом с одной из них валяется обуглившаяся пусковая ракетная установка. Вокруг стоят любопытные.
Рано утром бомбардировки, проведенные авиацией США, подготовили почву для быстрого захвата города, начало которому положил захват северной части Мазари-Шарифа в пятницу.
Бойцы оппозиции быстро продвинулись сквозь окрестности Кабула, по пути следования они проводили обыски и захватывали брошенные военные базы. На окраинах города слышны оружейные выстрелы.
"Я думаю, что некоторые люди спали в тот момент, когда другие покидали город, - говорит, улыбаясь, местный житель Абдул Джан (Abdul Jan). - Они проснулись и думали: Боже, что мне делать?" В некоторых районах Кабула, жители собирались на улицах, чтобы обсудить увиденное и показать дома бывших командиров Талибана. Солдаты оппозиции собирали оружие, обыскивая дом за домом.
Группы численностью от пяти до десяти человек толпились на улицах. Бойцы Северного Альянса проезжали по улицам на закамуфлированных машинах, в спешке брошенных боевиками Талибана.