Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Американцы смогут задать вопросы Путину

Впервые за исключением поездки Хрущева по США американцам представится серьезная возможность задать вопросы главе российского государства и получить на них ответы

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Интервью и вопросы слушателей должны занять около часа, говорит Сигель и добавляет, что для такого жанра как интервью не существует правил. Ветеран-ведущий передачи "All Things Considered" Сигель, который был единственным иностранным корреспондентом National Public Radio 21 год назад, проведет интервью, которое пройдет в студии компании в Манхеттене. В передаче примут участие два переводчика: один будет переводить вопросы слушателей на русский язык для Путина, а другой √ его ответы на английский

Владимир Путин завтра вечером даст эксклюзивное интервью Национальному общественному радио (National Public Radio), за несколько часов до того, как закончит саммит с президентом Бушем и улетит домой. После интервью с Робертом Сигелем (Robert Siegel) Путин ответит на вопросы слушателей, заданные ими по телефону и присланные по электронной почте. В этом он последует примеру Билла Клинтона (Bill Clinton), который проделал то же самое на телевидении и радио в Москве во время своего прошлогоднего визита в Россию.

"Это крайне удачный шаг", - говорит Кевин Клоуз (Kevin Klose), президент и экс-глава московского бюро The Washington Post с 1977 по 1981 год. Клоуз способствовал тому, чтобы интервью с Путиным состоялось: его подготовке он посвятил весь прошлый месяц. "Впервые за исключением поездки Никиты Хрущева по США американцам представится серьезная возможность задать вопросы главе российского государства и получить на них ответы, - говорит Клоус. - Удивительно - президенту России будут задавать вопросы граждане США".

Клоуз прочитал речь Путина, произнесенную им в штаб-квартире НАТО в Брюсселе. В этой речи президент России сказал, что теракты 11 сентября радикальным образом изменили расстановку сил на международной арене и способствовали углублению контактов между Россией и Западом. Клоуз посетил посольство России в Вашингтоне.

"Мы сказали им, что если саммит станет подлинным поворотом в российско-американских отношениях, то Национальное общественное радио сможет наиболее эффективным образом рассказать об этом гражданам Америки. Путин уже дал интервью Барбаре Уолтерс (Barbara Walters), представлявшей телекомпанию АВС, однако это его единственное интервью за время его пребывания здесь".

Интервью и вопросы слушателей должны занять около часа, говорит Сигель и добавляет, что для такого жанра как интервью не существует правил. Ветеран-ведущий передачи "All Things Considered" Сигель, который был единственным иностранным корреспондентом Национальное общественное радио 21 год назад, проведет интервью, которое пройдет в студии компании в Манхеттене. В передаче примут участие два переводчика: один будет переводить вопросы слушателей на русский язык для Путина, а другой - его ответы на английский.

В прошлый вторник они мне сказали, ты будешь делать интервью с Путиным, - говорит Сигель, - я был несколько удивлен и восхищен.

Сигель готовится, читая книгу "От первого лица", в которой собраны интервью с Путиным, которая будет передана, просматривает "колоссальное количество клипов" и консультируется с московскими корреспондентами Национального общественного радио.

Сообщается, что Сигель задаст Путину вопросы о союзе США и России в военной компании против Афганистана, о договоре по ПРО, возможном членстве России в НАТО, работе Путина в КГБ и т.д. Однако Сигель также намерен задать вопросы личного характера.

"Мне интересен этот человек, - говорит Сигель. - Он очень сдержанный, умный человек, которому удается искусно управлять бюрократическим аппаратом. Он очень сильный человек. Он учился дисциплине в борьбе, когда занимался дзю-до".

Слушатели могут задать интересующие их вопросы по адресу: putin@npr.org.