Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Халид Махмуд: Мы оставляем за собой право защищаться, применяя ядерное оружие

Интервью с бывшим главнокомандующим пакистанской армии

Халид Махмуд: Мы оставляем за собой право защищаться, применяя ядерное оружие picture
Халид Махмуд: Мы оставляем за собой право защищаться, применяя ядерное оружие picture
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Халид Махмуд Ариф прекрасно понимает, что стоит на кону в обострившемся на настоящий момент конфликте между Индией и Пакистаном. Генерал армии в отставке, он был главнокомандующим вооруженных сил Пакистана (1984-1987) и руководил военными действиями на фронте во время двух последних из трех войн (1947, 1965 и 1972), развязанных этими ядерными державами на Индийском полуострове

Генерал, руководивший действиями тысяч солдат во время двух войн против Индии, говорит о соседе Пакистана как о "стране-террористе" и утверждает, что "угроза войны сейчас опаснее, чем когда-либо прежде"

Халид Махмуд Ариф (Jalid Mahmud Arif) прекрасно понимает, что стоит на кону в обострившемся на настоящий момент конфликте между Индией и Пакистаном. Генерал армии в отставке, он был главнокомандующим вооруженных сил Пакистана (1984-1987) и руководил военными действиями на фронте во время двух последних из трех войн (1947, 1965 и 1972), развязанных этими ядерными державами на Индийском полуострове.

И вновь два непримиримых врага стоят на краю бездны; и в эти дни телефон генерала Махмуда разрывается от звонков. Он был главой кабинета в период правления президента Мохамеда Зии-уль-Хака (Mohamed Zia ul Haq) и продолжает оставаться одним из самых влиятельных военных пакистанской армии. Кроме того, Махмуд - личный друг президента Первеза Мушаррафа (Pervez Musharraf). "Если он должен будет начать войну, рука у него не дрогнет", - говорит Махмуд о президенте во время телефонного интервью EL MUNDO из своего дома в Равалпинди (Пакистан).

- С 1947 года война между Индией и Пакистаном начиналась уже трижды. Мы стоим на пороге четвертой?

- Такая опасность существует, и причина ее кроется в нежелании Индии вести диалог с Пакистаном относительно тех проблем, что разделяют обе страны, прежде всего, о проблеме Кашмира. Пакистан неоднократно заявлял, что готов говорить с Дели обо всем, но ответ нами так и не был получен.

- Индия обвиняет Пакистан в финансировании и поддержке исламских группировок, проводящих военные операции на ее территории и напавших в декабре прошлого года на Парламент.

- Это лишь отговорки Индии. Существующий кризис был искусственно создан этим государством для привлечения поддержки международного сообщества. Пакистан не замешан в нападениях и не занимается экспортом терроризма в третьи страны. Операции в Индии являются частью борьбы коренного населения штата Кашмир, тех, кому отказано даже в самых элементарных правах.

- Индия предупредила, что готовит операции против лагерей исламских экстремистов в Пакистане на случай, если нападения на ее территорию не прекратятся. Какой будет реакция Пакистана?

- Если на какую-либо часть пакистанской территории будет совершено нападение, то оно будет восприниматься нами, как начало военных действий, и Пакистан ответит со всей своей силой и решимостью.

- Существует ли реальная опасность ядерного противостояния?

- Существует угроза войны. Индия полагает, что с военной точки зрения Пакистан слаб, и что по отношению к нам она может занимать позицию агрессора. Я не могу предсказать, что произойдет, но верно следующее: война будет разворачиваться своим путем. Начать войну очень легко, но, как только она началась, становится крайне сложно контролировать ее развитие. Вся опасность идет именно отсюда. Индия может начать войну, но не сможет ее контролировать.

- Сколько ядерных боеголовок находится в распоряжении Пакистана?

- Даже, если бы я знал эту цифру, то не смог бы назвать ее.

- Индия связала себя обязательством не применять первой ядерное оружие. Ваша страна отказалась подписать подобное соглашение.

- Вооруженные силы Индии в три, или даже пять, раз превышают нашу армию. У Пакистана есть право защищаться. Мы оставляем за собой право сделать все необходимое, чтобы отстоять нашу свободу. Мы не будем отказываться ни от каких мер, для защиты нашей Родины.

- По мнению Соединенных Штатов, имеющаяся в вашем распоряжении технология производства атомных бомб и ракет создана при поддержке Китая и Северной Кореи. Так ли это?

- Нет. Это технология пакистанская, и Китай отказался помочь нам. Тот факт, что мировое сообщество верит в эту ложь, придуманную Индией, ставит под сомнение само международное сообщество.

- Какие шаги должны быть предприняты для разрядки напряженности в регионе?

- Необходимо начать процесс политических переговоров. И приоритетом на них должна стать проблема Кашмира [региона, борьбу за который обе страны ведут с 1947 года, с момента своего разделения]. Мы хотим со всеми жить в мире. Лишь стремление Индии к гегемонии в регионе создает данную ситуацию.

- Вы принимали участие в двух войнах между Индией и Пакистаном. Что изменилось с тех пор, кроме того факта, что обе страны стали ядерными державами?

- Угроза войны сейчас кажется большей, чем когда-либо прежде, потому как выросли и амбиции Индии. Она хочет подчинить себе страны региона, в том числе и Пакистан.

- Как переносит создавшуюся кризисную ситуацию президент Первез Мушарраф?

- Мушарраф продемонстрировал самоконтроль и выдержку и для разрешения сложившейся ситуации предпринимает острожные, но решительные шаги. Президент заявил, что не хочет войны, но, если Индия начнет ее, то армия предоставит в распоряжение главы государства все свои силы, чтобы отстоять целостность нашей страны.

- За последние несколько месяцев в результате действий исламских экстремистов погибли десятки граждан иностранных государств, вылазки боевиков на территорию Индии не прекратились. В состоянии ли Мушарраф исполнить свое обещание и остановить радикально настроенных исламистов?

- Ситуация находится под контролем Мушаррафа. В любой стране есть экстремистские элементы. Многие проблемы Пакистана вызваны действиями индийских экстремистов, но Запад не выступает с критикой в адрес Индии - государства-террориста, которое и является настоящим виновником сложившейся ситуации. Для оценки обеих стран мировое сообщество пользуется двойными стандартами. Я не замечал, чтобы Соединенные Штаты или Европа оказывали хоть какое-нибудь давление на Индию, они давят лишь на Пакистан. Выход не будет найден до тех пор, пока к обеим странам не будут относиться одинаково.