"Что значит имя? Роза пахнет розой, хоть розой назови ее, хоть нет". Вскоре роза под любым другим именем может оказаться под запретом в России. Опасаясь, что нашествие иностранных слов, среди которых порядка 10000 английских, угрожает русскому языку, Государственная Дума планирует выступить с законодательной инициативой.
Авторы проекта закона, предложенного самой крупной думской фракцией Единая Россия, ставят своей целью загнать в загон живой русский язык и избавить его от всех вольностей, непристойностей и чужеродных элементов, приобретенных в годы неопределенности, последовавших за развалом Советского Союза. Закон предполагает наказания за неправильное использование русского языка в средствах массовой информации, школах и в правительстве. В большинстве случаев дело ограничится штрафами и административными взысканиями, но серьезных нарушителей могут лишить лицензий на вещание или издательство печатной продукции.
"Вы можете сказать, что другие проблемы, такие, как экономика, кажутся более важными, чем эта, - говорит Михаил Федоров, советник при думском комитете культуры и один из авторов законопроекта. - Но мы уверены, что восстановление уважения к государственному языку России имеет ключевое значение".
Националисты, поддержанные некоторыми языковедами, уже который год предупреждают об опасностях, грозящих русскому языку, чистоте которого придавалось огромное значение в советские времена, и который в последние годы наводнили иностранные заимствования. Эксперты даже дали этому языковому феномену подходящее английское название "нью спик" (newspeak).
Часто нарушители лексических законов используют новые слова для обозначения понятий, свойственных чему-то принципиально новому для России - бизнесу, банковскому делу, демократическим институтам или Интернету. У таких слов как компьютер, мобильный телефон, факс, консультант, брокер, спонсор, дилер, чизбургер или корнфлейкс нет эквивалентов в литературном русском языке. Нет их, как это не смешно, и у тех слов, которые ежедневно используют сами думские депутаты - парламент, президент, спикер, импичмент, электорат и консенсус.
Сторонники закона отмечают, что не предпринимается никаких усилий, чтобы ввести в употребление старые русские слова для обозначения новых понятий. Их выводит из себя все более растущее использование английских слов там, где существуют традиционные русские слова и термины. Так, например, многие спортивные комментаторы стали говорить голкипер вместо более привычного русскому уху слова вратарь. На дорожных указателях в Москве говорится о парковке, хотя и есть традиционное слово стоянка. Даже преступники стали говорить киллер вместо русского убийца.
"Одно дело перенимать слова, которые отражают новые экономические и культурные реалии, но агрессивная американизация это совсем другое, - говорит Евгений Челищев, член кремлевского Совета по русскому языку, созданного два года назад президентом Владимиром Путиным. - Давно надо было принять меры".
Но некоторые эксперты полагают, что предполагаемый закон это тщетная попытка спасти положение. "Русский язык менялся в течение веков в результате контактов с остальным миром, - говорит Виталий Костомаров, директор Пушкинского института, ведущего центра языкознания. - В современном мире, с его процессами глобализации, язык должен развиваться еще быстрее. Единственный способ остановить этот процесс это полная изоляция. А кто этого хочет?"
Алексей Алексеев, депутат фракции Единая Россия и основной автор законопроекта, говорит, что русский язык подвергается воздействию как снаружи, так и изнутри. Народы России говорят на более чем ста языках и в некоторых крупных национальных республиках были предприняты попытки отменить официальный статус русского.
В богатой нефтью преимущественно мусульманской республике Татарстан местные власти даже недавно пытались перейти с кириллицы на латинский шрифт.
"Необходим закон, который регулировал бы использование языка, - говорит Алексеев. - Русский - государственный язык и поэтому должен являться языком делопроизводства в России. Также необходимо сделать так, чтобы детей┘ в достаточной степени обучили государственному языку".
Алексеев говорит, что стандарты, которые планируется ввести в России, похожи на существующие во Франции, где Французская Академия следит за изменениями в языке, назначает наказания за его неправильное употребление и выносит решения о правильности употребления слов и тех или иных грамматических форм.
Федоров говорит, что Закон о русском языке скорее всего примут к концу года. Помимо введения штрафов и прочих наказаний за неправильное использования русского языка, Совет по русскому языку планирует издать специальные словари и списки слов, запрещенных к употреблению.
За журналистами и телеведущими будет внимательно следить.
"Когда большая телекомпания делает серьезную грамматическую ошибку, это влияет на миллионы зрителей, - говорит Федоров. - Ситуация с детскими теле- и радиопрограммами особенно плохая. Неуместное использование сленговых словечек это еще хуже, чем использование иностранных слов".
Противники закона полагают, что он в состоянии в перспективе привести к политическим злоупотреблениям, могущим вылиться в давлении на и без того находящиеся в осаде независимые средства массовой информации.
С момента прихода Путина к власти Кремль взял курс на восстановление порядка в обществе после того, что теперь видится как излишества первых лет после развала Советского Союза. Этот закон вполне вписывается в эту тенденцию, отмечает Леонид Красин, заместитель директора официального Института Русского Языка в Москве.
"Тем не менее, проект не может не вызывать беспокойства, - говорит Красин. - Как можно заставить язык выполнять приказы? Язык меняется вместе с обществом, и, если мы хотим, чтобы русский язык соответствовал свободному и динамическому обществу, то лучший способ этого добиться - оставить язык в покое".
Изменения
Вот несколько заимствований из английского языка, наиболее часто используемые в России, и русские слова, которым угрожает исчезновение:
Стоп = остановитесь
Форвард (в хоккее или футболе) = нападающий
Офис = кабинет
Супермаркет = универсам
Шоу = представление
Плейер = проигрыватель
Бойфренд = друг
Герлфренд = подруга
Лузер = неудачник
Пиар = связи с общественностью