Астана, Казахстан, 22 июля 2002 года. На прошлой неделе судья Верховного суда приговорил бывшего министра правительства этой страны к 6 годам тюремного заключения и лишил его права обжаловать этот приговор. Тремя днями ранее начался суд над бывшим губернатором одной из самых крупных областей Казахстана; его сторонники утверждают, что он тоже будет приговорен к тюремному заключению. А 9 июля Комитет государственной безопасности (КГБ) Казахстана завел дело против одного журналиста и активиста борьбы за права человека, которого обвиняют в оскорблении чести и достоинства казахского президента, Нурсултана Назарбаева - и такого рода примеров преследования независимых журналистов в последнее время немало.
Нынешнее лето стало для Казахстана - этой расположенной на обширных пространствах южнее Сибири, богатой нефтью республики, территория которой в 4 раза больше американского штата Техас - сезоном политической напряженности и гонений. В период, когда экономика республики находится на подъеме, а ее отношения с великими мировыми державами, включая и Соединенные Штаты, улучшаются, г-н Назарбаев обрушился на своих критиков и оппонентов с такой жестокостью, которая удивила многих казахов и здешних иностранных дипломатов.
Обстановка в Казахстане важна для Соединенных Штатов, которые давно уже рассматривают эту страну как важный будущий источник нефти, а в более позднее время - также как ключевого союзника в войне с терроризмом. Соединенные Штаты в этом месяце подписали с Казахстаном соглашение об использовании основных аэропортов этой страны для аварийной посадки американских боевых самолетов, действующих в небе над Афганистаном, северная граница которого находится всего в 300 милях (1 сухопутная миля = 1,609 км) от него. "У нас серьезные и широкие отношения с Казахстаном, которые очень важны для Соединенных Штатов", - сказал один высокопоставленный представитель США в этой стране.
В этом году посол США Лэрри Нэппер (Larry Napper) неоднократно встречался с г-ном Назарбаевым и призывал того к проявлению большей политической терпимости. Соединенные Штаты нередко критикуют принимаемые здесь репрессивные меры, в последний раз на брифинге в государственном департаменте США в прошлый четверг, но без видимого эффекта. "Президент хочет иметь абсолютный контроль, - сказал один западный бизнесмен, который находится в Казахстане с момента получения этой страной независимости в 1991 году, когда развалился Советский Союз. - Вот почему он так жестоко подавляет этих людей".
У тех двух политиков, которых судят этим летом, есть одно общее: оба являлись выдающимися деятелями "Демократического выбора", сформировавшегося прошлой осенью политического движения, которое вызвало у г-на Назарбаева бурную реакцию. В число его основателей - настаивающих на том, что они хотят демократизировать Казахстан, а не бороться против президента - вошли заместитель премьер-министра и несколько других членов правительства. Все они были немедленно уволены после вступления в "Демократический выбор".
В интервью, данном здесь, в новой столице Казахстана, которую он построил на равнинах дальнего севера страны, 62-летний г-н Назарбаев отверг всякую критику своей политики. Он сказал, что Мухтар Аблязов, бывший министр энергетики, промышленности и торговли, который был осужден в четверг, и Галимзан Закьянов, бывший губернатор Павлодарской области, которого судят сейчас, являются "самыми обыкновенными взяточниками", которые "использовали незаконно нажитые ими деньги для создания политической партии" в надежде, что это спасет их от судебного преследования. Действительно, эти двое ранее являлись объектами расследования по обвинению в коррупции, однако эти дела не дали никакого результата, пока в ноябре не было объявлено о создании "Демократического выбора". И тогда г-н Назарбаев их уволил с постов, на которые сам же и назначил, а правительство начало активное преследовать их.
Ноябрь прошлого года был жарким месяцем для политического климата Казахстана. За несколько дней до создания "Демократического выбора" г-н Назарбаев уволил своего зятя, Рахата Алиева, который был заместителем председателя КГБ. Вскоре после этого были заменены также многие сотрудники этого и других "силовых" ведомств, включая министерство обороны и полицию. Местные политики говорят, что ходили слухи, будто г-н Алиев и другие, возможно, плели заговор против г-на Назарбаева, хотя никаких весомых доказательств существования такого заговора не появилось. Сегодня г-н Алиев проживает в Вене, где является послом Казахстана. Его жена, Дарига Назарбаева, старшая дочь президента и медиа-магнат, согласно сообщениям осведомленных источников, не поехала с мужем в Австрию. Президент отказался обсуждать вопрос об увольнении г-на Алиева.
Некоторые хорошо информированные лица утверждают, что г-н Назарбаев, возможно, впервые за почти 11 лет своего пребывания на посту президента независимого Казахстана столкнулся с серьезными политическими трудностями. Хотя он славится своей политической прозорливостью, и нередко его сравнивают с шахматистом, последние ходы г-на Назарбаева, по словам одного банкира, который имеет длительный опыт работы в Казахстане и много друзей в правительстве, завели его в патовую ситуацию. Оппозиция г-ну Назарбаеву, как утверждает этот банкир, попросивший, как и многие другие проинтервьюированные лица, не называть своего имени, достигла "критической массы". "Назарбаев был классным шахматистом, - сказал один предприниматель, знающий президента на протяжении десятилетия. - Но в последние несколько месяцев, он, кажется, перевернул шахматную доску и разбросал с нее все фигуры".
"Наша страна является суперпрезидентской республикой, где президент решает все, - сказал Толен Тохтасинов, оппозиционный член парламента, который ожидает скорого завершения своей политической карьеры. - "Он напугался при появлении 'Демократического выбора'". Далее г-н Тохтасинов добавил: "Он не хочет отдавать власть".
Основатели "Демократического выбора" заявляют, что это движение создано для достижения цели, которую нередко объявлял сам г-н Назарбаев и которую он повторил в своем последнем интервью: дальнейшей демократизации Казахстана. "Мы объявили, что намерены создать свободную страну с демократическими принципами", - сказал г-н Назарбаев в интервью.
"Возможно, мы не учли влияния других фигур" вокруг г-на Назарбаева, - сказал Алихан Байменов, бывший министр труда и социального обеспечения, первоначально поддержавший "Демократический выбор", а ныне оказавший поддержку созданию партии "Ак Зол" (Ak Zhol), или Демократической партии Казахстана. Сорокатрехлетний г-н Байменов является одним из многих молодых политиков, которые считают себя протеже г-на Назарбаева, а сегодня оказываются его оппонентами или объектами его гнева. Г-н Байменов и другой основатель "Ак Зол", Булат Абилов, заявили, что ожидают, что г-н Назарбаев начнет диалог с основателями "Демократического выбора". Поначалу он имел встречи с несколькими представителями этого движения, но примирение не было намерением г-на Назарбаева. Г-н Байменов был уволен из своего министерства, а г-на Абилова вывела из состава депутатов парламента проназарбаевская фракция "Отан" (Otan), в которую он входил. По словам г-на Абилова, никаких правовых оснований для лишения его депутатского мандата не было.
Г-н Байменов сказал, что кое-кто из окружения президента убедил г-на Назарбаева, что основатели "Демократического выбора" выступают против него персонально. Они это отрицают, заявляя, что их платформа полностью соответствует прежним заявлениям г-на Назарбаева. Но ключевые помощники президента "не хотят демократии", добавил г-н Байменов.
Многочисленные здешние источники говорят, что г-н Назарбаев, очевидно, стал гораздо более чувствительным к критике со стороны своих оппонентов после того, как его премьер-министр подтвердил в парламенте в апреле, что президент положил на тайный счет в швейцарском банке 1 млн. долл. США, полученных от "Chevron Corp.". Правительственные чиновники утверждают, что этот счет используется только для официальных нужд. Г-н Назарбаев в интервью сказал, что "ни одной копейки из этого фонда израсходовано не было, даю честное слово".
Слухи о коррупции семьи Назарбаевых циркулируют уже многие годы. Дочь президента, Дарига, и оба его зятя активно занимаются бизнесом. По многочисленным заявлениям дипломатов, местных журналистов и политиков, Дарига Назарбаева открыто или тайно владеет большинством средств массовой информации (СМИ) этой республики, включая и государственный телевизионный канал. Но президент Назарбаев яростно отрицает эти слухи. "Это совершеннейшая ерунда, полная неправда, - сказал он, когда его спросили относительно сообщений, что г-жа Дарига является необъявленной владелицей значительной части казахских СМИ и держит деньги в швейцарском банке. - Это все блеф". По его словам, дочь просто является председателем совета директоров одной телевещательной компании - "даже не генеральным директором" - и это все. "Что касается слухов о том, что она является владелицей СМИ, то этого никто не доказал", - сказал он.
Хотя оппоненты описывают г-на Назарбаева как человека, гиперчувствительного к критике, он сам это отрицает. Да, признает он, был принят закон, который считает уголовным преступлением "посягательство на честь и достоинство президента", но "никто еще по этому закону не был осужден. Я всегда говорю, пусть они (критики) говорят, нет необходимости (применять закон)".
Очевидно, этих его слов не слышал КГБ, который расследует дело 49-летнего Сергея Дуванова, обвиняемого по статье 318 Уголовного кодекса Казахстана. Девятого июля с.г. агенты безопасности конфисковали два компьютера, принадлежавших г-ну Дуванову, а также многочисленные личные документы, и впоследствии заявили, что ему может быть предъявлено обвинение за написанную им статью для интернет-сайта, который немногие казахи могут видеть. Г-н Дуванов сказал в интервью, что ожидает, что его посадят в тюрьму. В его статье г-н Назарбаев был подвергнут критике за открытие тайного счета в Швейцарии, и было сказано, что "все казахи боятся говорить правду" о "культе личности и культе страха" в стране.
Ермурат Бапи, редактор откровенно высказывающейся оппозиционной газеты "SolDat ", которая печатается за рубежом, был осужден в прошлом году по статье 318 и приговорен к одному году лишения свободы; вскоре этот приговор был заменен на условный в связи с объявленной г-ном Назарбаевым всеобщей амнистией. В последние месяцы преследованиям подвергаются многочисленные независимые казахские СМИ. В одну из редакций была брошена бутылка с горючей смесью. Ранее в этом месяце власти обвинили ее владельцев в том, что те наняли поджигателей и сами подожгли редакцию. Огонь уничтожил все компьютеры и другое оборудование редакции. Дочь другого независимого редактора умерла при загадочных обстоятельствах во время нахождения под арестом.
"Трагедии в этой стране случаются каждую секунду", - сказал писатель и сын известного казахского поэта Мурат Аюзов, который был первым послом г-на Назарбаева в Чили. Ставший сегодня критиком режима, г-н Аюзов называет руководителей своей страны "временщиками", которые "никогда не задумывались над прошлым, боятся думать о будущем и используют настоящее для того, чтобы нахватать себе всего, что могут".