Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Япония, как следует подумай о России

Зачем переносить споры из прошлого века в новый век, когда есть столько много новых возможностей?

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
"О, эти острова, - сказал японский бизнесмен. - Если вы сравните их со всем объемом отношений Японии с Советским Союзом, то они не имеют никакого значения. Мы, японцы, должны думать о России гораздо шире". Я не помню, о чем мы говорили еще, не помню даже имени этого человека, однако что поразило меня тогда, в дни заката Советского Союза, так это его уверенность в том, что советский Дальний Восток мог бы предоставить Японии бесчисленные возможности, если бы его соотечественники не были так зафиксированы на этих островах"

Как-то еще во времена "холодной войны" я посетил русскоязычную школу на северном японском острове Хоккайдо. Там, среди студентов и домохозяек, интересующихся русской литературой или туристическими поездками на землю Толстого и Чайковского, я встретился с бизнесменом лет шестидесяти, который сказал мне, что изучает русский язык для того, чтобы открыть советский Дальний Восток для японских инвесторов.

"Думаете, вы сможете чего-то добиться до того, как русские отдадут Японии северные острова?", - спросил я.

Эти четыре маленьких острова, расположенные к востоку от Хоккайдо, расстраивали советско-японские отношения со времен второй мировой войны, когда Советская Армия оккупировала их - незаконно, по мнению Токио. Многие из 20000 японцев, изгнанных с островов после занятия их русскими, жили после этого на острове Хоккайдо и выступали за возвращение своих территорий. Практически вся страна единодушно считала, что эти острова принадлежат Японии.

"О, эти острова, - ответил бизнесмен. - Если вы сравните их со всем объемом отношений Японии с Советским Союзом, то они не имеют никакого значения. Мы, японцы, должны думать о России гораздо шире".

Я не помню, о чем мы говорили еще, не помню даже имени этого человека, однако что поразило меня тогда, в дни заката Советского Союза, так это его уверенность в том, что советский Дальний Восток мог бы предоставить Японии бесчисленные возможности, если бы его соотечественники не были так зафиксированы на этих островах.

Сегодня Советского Союза уже нет, однако Россия продолжает оставаться ближайшим соседом Японии, и Япония не может изменить этот географический факт. Японские правительства с 1956 года, когда отношения с Москвой были "нормализованы", одно за другим пытались заставить Россию признать суверенитет Японии над спорными островами, пусть даже без их возвращения, однако все усилия до сих пор были потрачены впустую. В действительности, наступление демократии в России могло сделать обратную передачу более затруднительной, так любое межправительственное соглашение должно пройти тщательный анализ в парламенте, а это - не так просто, как поставить какую-то печать.

Для Японии отношения с Россией всегда отходили на задний план по сравнению с отношениями с Китаем. Как и для других индустриализованных демократий, для Японии китайский рынок, вместе с его населением в 1,2 миллиарда человек, является весьма привлекательным, в то же время, как растущий военный потенциал вызывает опасения и плохие предчувствия. Японские политики колеблются между выбором: укрыться ли за американским военным щитом или попытаться стать реальным посредником между Вашингтоном и Пекином.

В сравнении с Китаем, постсоветская Россия выглядит хаотично. Японские бизнес-круги знают, что Россия богата нефтью, газом, углем и другими ископаемыми. Однако их добыча в замерзшей тундре Сибири и Дальнего Востока затруднена, и руководители японского бизнеса считают, что даже если между двумя странами не было бы территориального спора, необходимо время, чтобы в Россию вернулись предсказуемость и стабильность. Поэтому они готовы ждать, пусть даже американские и европейские корпорации в это время будут принимать участие в крупных проектах по все территории бывшего советского Союза.

Японцы заинтересованы в крупных проектах по добычи прибрежных резервов нефти и газа на Сахалине, большом российском острове, расположенном к северу от Хоккайдо, однако даже на нем главную роль играют западные нефтяные компании. Япония не имеет никаких интересов в той стране, в которую превращается Россия. Бизнесмен, с которым я когда-то говорил, был в восторге от предоставляющихся Японии в России коммерческих возможностей, однако Японии нужны политические лидеры, которые большее внимание обращают на имеющиеся у России политические выборы и не то влияние, экономическое либо любое другое, какое Япония может оказывать на них.

До сих пор премьер-министр не уделял большого внимания данной проблеме, хотя он и посетит Россию ближе к концу этого года для встречи в верхах с г-н Путиным. Прогресс будет оцениваться только в рамках старого жесткого вопроса о том, насколько г-н Путин уступит в споре о северных островах.

Более того, осязаемое улучшение российско-японских отношений будет иметь огромное влияние и на отношения Японии с Китаем. Отношения с Вашингтоном также претерпят изменения - несомненно, в лучшую сторону. Не забывайте, в России уже существует демократия - возможно, еще недостаточно стабильная, но, тем не менее, демократия. Китай, несмотря на все его динамичное развитие, до сих пор находится под руководством авторитарной коммунистической партии.

Существуют определенные пределы, до которых могут развиваться дружественные отношения между демократической Японией и Китаем. С Россией таких ограничений нет. Зачем переносить споры из прошлого века в новый век, когда есть столько много новых возможностей?