Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Сомнения в соседе

Проблема Калининграда и отношения России со странами Балтии

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Волнения свидетельствуют о том, сколь мало литовцы доверяют своему большому соседу на Востоке. В этом они не отличаются от своих соседей на Севере: латышей и эстонцев. Конференция парламентариев из трех стран Балтии, из России и Германии, устроенная в заснеженном Вильнюсе Фондом Фридриха Эберта, продемонстрировала, сколь далеки русские и прибалты от того, чтобы говорить на одном языке

«Мы забрели в ловушку?» - вопрошала крупнейшая литовская газета "Lietuvos Rytas". ЕС в далеком Брюсселе поддался давлению Москвы и заставил литовцев отказаться от введения визового режима для Калининградской области. Вместо этого, русские, те, что собираются ехать железнодорожным транспортом из России в Калининград - бывший Кенигсберг - или наоборот, смогут покупать в билетных кассах российской железной дороги документ для следования через Литву. Они должны заказывать его за несколько дней до поездки, их имена сообщаются литовцам. Последние теоретически должны иметь возможность отказать в транзите.

Но на практике, опасаются в Вильнюсе, это вряд ли осуществимо. В частности, до сих пор не определено, в какой мере литовцы вообще могут осуществлять проверку российских поездов. Калининградская область граничит на суше только с Польшей и Литвой и в обозримом будущем окажется посреди территории стран, входящих в ЕС. Литовцы опасаются, что принятые правила замедлят их вступление в Шенгенское соглашение.

Волнения свидетельствуют о том, сколь мало литовцы доверяют своему большому соседу на Востоке. В этом они не отличаются от своих соседей на Севере: латышей и эстонцев. Конференция парламентариев из трех стран Балтии, из России и Германии, устроенная в заснеженном Вильнюсе Фондом Фридриха Эберта (Friedrich Ebert), продемонстрировала, сколь далеки русские и прибалты от того, чтобы говорить на одном языке. Для русских введение визового режима при транзите через Литву было бы «грубым нарушением прав человека». Литовские депутаты самодовольно ссылаются на то, что формальности с получением литовской визы лишь маленькая толика тех «бюрократических придирок», которым российские таможенники, а также пограничники подвергают своих же соотечественников.

Эстонцев и литовцев объединяет страх, что Москва может использовать русскоговорящее население их стран, как это было в начале девяностых годов, в качестве фактора, способного вызывать волнения. Впрочем, в настоящее время у них для этих страхов мало оснований: русскоязычное население расположено к ЕС и к НАТО в большей мере, чем это имеет место среди этнических эстонцев и латышей. Так, президент Литвы Валдас Адамкус (Valdas Adamkus) бросил лозунг, что время работает на три народа Балтии. У него есть основания для оптимизма: на следующей неделе президент США Джордж Буш (George Bush) встречается в Вильнюсе со своими тремя балтийскими коллегами с тем, чтобы, а в этом уверены все, пригласить в НАТО.