Американцы - народ известный своим пристрастием к односложным понятиям; для них существуют лишь "yes or no" (да или нет - прим. пер.), "black and white" (черное и белое - прим. пер.) или "good and evil" (добро и зло - прим. пер.). Их видение мира - как и то, во что они превратили свой язык - становится с каждым разом все ограниченнее, укороченнее, искусственнее. Участь любого Роберта - однажды превратиться в Боба; Даниэля - в Дэна; Филиппа - в Фила, а уж беднягу Александра ожидает скупое и простенькое, напоминающее самый краткий слог - Ал.
Мне непонятно ни как, ни почему Ричарды превращаются в Диков, Джеймсы - в Джимов, Джозефы - в Джо (Joes), Джозефины тоже в Джо (Jo), а несчастные Кристины - в Крис, а в худшем (или в лучшем случае) - в Тин. И никакого намека на полноту прежде присутствовавших суффиксов и префиксов. Так и тянется эта бесконечная череда апокоп, символов и аббревиатур, определяющих и обозначающих устройство нашего мира. Города, вроде Лос-Анджелеса превращаются в L.A. («элэй», как говорят они), Сан-Франциско - во Фриско (Frisco), а расположенный в Омахе Университет штата Небраска (University of Nebraska in Omaha) получает новое наименование Уномаха (Unomaha). Таково же и их представление о мире: мир - прост. В нем нет нюансов, его можно объяснить самыми примитивными "yes" или "no".
Язык интернета и чатов похож на язык варваров. Кстати слово «варвар» происходит от названия одного из африканских племен - «берберов», и есть ни что иное, как ономатопея или звукоподражание тем крикам, которые арабы издавали, готовясь к бою и пытаясь напугать врага, что им, в принципе, неплохо удавалось. Императоры наших времен после каждого второго слова употребляют лексему (слово во всей совокупности его значений - прим. пер.) fuck (самый невинный перевод - «да пошел ты на ┘» - прим. пер.). Именно этим американцы и занимаются: они посылают на ┘ весь остальной мир, запрещая - fuck you! - и покупая наркотики, продавая - fuck you! - и создавая оружие. And fuck you again!
Именно таково представление США о мире: это - fucking world, с которым можно делать все, что им - fucking - заблагорассудится. Штаты - империя односложная или моноподийная («моноподий» - одноногий от греч. 'моно' и 'pъs', родительный падеж 'podоs' - нога), поэтому и единицей речи в американском варианте английского языка следует считать не слоги, а шаги этой самой одной ногой - постоянно помня об унилатерализме США. И правит этой империей провинциальный техасец и манихей, для которого все остальные страны - простые знаки и аббревиатуры в этой самой fucking web. То есть Колумбия для него всего-навсего нечто, что находится в этой fucking сети по адресу - Columbia.co(ca), у Ирака, соответственно, другая спецаббревиатура - Irak.$.oil.
Европейцы медленно выражают протест - законный и пока робкий. Они прекрасно знают, что такое война. Американцам же она известна лишь по фильмам в кино и в телевизоре. Для них война - всего лишь компьютерная игра, выпущенная корпорацией CNN. И мир никакой не огромный и не чужой, он - тесный и к тому же является их частной собственностью. К несчастью «американцев», он все еще заселен примитивными народами, которые разговаривают на совершенно непонятных языках и не любят гамбургеры. Этими людишками, что говорят на кошмарном английском, вместо John пишут Jhon, пьют не Coke, а Coca-Cola, разговор которых похож на какофонию, а ударение в словах ставится на третьем от конца слоге, и каждый день они спят сиесту и много смеются.
О.К., на сегодня, пожалуй, хватит. Я сам устал от собственного манихейства, обобщений и пришло время to go and fuck myself. Sorry Bob, excuse me Joe, bye Dick, see you later Al. До скорой встречи, мучачос-амигос.