Это было три столетия назад, когда царь Петр Великий в возрасте 26 лет впервые прибыл в Лондон. Он побывал в парламенте, осмотрел Тауэр, пробирался в робе матроса по улицам 17-го столетия взволнованный и воодушевленный символами британской морской мощи, стоявшей на якорях на Темзе. Когда он вернулся домой, чтобы основать Санкт-Петербург, лучшие плотники России должны были построить ему такие же корабли. Новый флот - для его новой столицы. «Британский остров, - говорил тогда Петр, - самый прекрасный во всем мире».
И вот русские возвратились в Англию. Их оказалось так много, что они постепенно основали на Темзе маленькую, виртуальную Москву. Там, где раньше Петра притягивала английская морская мощь, новых русских привлекает «Уолл-Стрит Европы» - столица денег, власти и возможностей - и все это всего лишь в четырех часах полета от Санкт-Петербурга. По оценке российского посольства, в настоящее время в Лондоне и его окрестностях проживают 100000 граждан России. Только в прошлом году визы оформило на 13 процентов больше россиян, чем в 2001 году. Посольство уже отреагировало и ввело новый, ускоренный порядок оформления виз.
Многие россияне приобретают недвижимость стоимостью, начиная от миллиона и выше фунтов стерлингов. В связи с этим в кругах маклеров они получили кличку «новые арабы». Разбогатевшая элита России толпами посылает своих детей в дорогие британские интернаты. А громадный наплыв российских «бизнесменов» заставил компанию "British Airways" пойти на то, чтобы организовать в аэропорту Хитроу специальное сервисное обслуживание VIP-персон, чтобы не портить им настроение.
Отношения между Россией и Великобританией имеют вековую историю. Еще во времена Ивана Грозного и королевы Елизаветы английская компания "Muscovy Company" экспортировала в Россию сукно, а обратно везла меха и воск. Либеральная политическая культура на острове доделывала остальное, чтобы привлекать россиян. В 19-м столетии здесь осел со своей влиятельной эмигрантской газетой диссидент Александр Герцен. За ним последовало целое поколение мыслителей и революционеров, включая Ленина и Троцкого, которые предавались своим мечтам в читальном зале Британской библиотеки. Позднее прибыли изгнанные революционеры, а потом - попавшие в немилость дети Советского Союза.
Сегодняшняя диаспора представлена еще более широко: школьники и студенты, предприниматели и владельцы магазинов, художники и литераторы, люди, которые, кстати, не хотели забыть родину. Вместо этого они привозили ее частичку с собой. Они приезжают сюда, чтобы заработать деньги, учиться или просто для того, чтобы на какое-то время забыть о смуте посткоммунистической России.
Местом, откуда все начинается для вновь прибывших, является магазин деликатесов Цины Киркс (Zina Kirks) в лондонском квартале Fulham. Она торгует не только грузинскими винами и медом, но и оказывает посреднические услуги при устройстве на работу, в получении медицинской помощи и в заполнении документов. Между тем, у Цины уже 20 филиалов.
Деньги - важный и, пожалуй, определяющий фактор, который приводит в движение диаспору на Темзе. Частый гость в салонах первого класса «Аэрофлота» Петр Авен, президент российского банка «Альфа-банк». Он живет в лучших отелях и ест в самых дорогих ресторанах. В таких, как "Nobu", в японско-перуанском дорогом ресторане в Гайд-парке, за место в котором дерутся знаменитости вроде Хью Гранта (Hugh Grant) или Мадонны (Madonna). Или Андрей Чевиченко - одержимый искусством президент футбольной команды «Спартак» Москва. Вооруженные толстыми чековыми книжками россияне, подобные Червиченко штурмуют двери аукциона Сотбис в надежде вернуть в матушку Россию давно исчезнувшие картины художников, таких, как Маковский или Серебряков. На последнем аукционе русского искусства богатые новые русские приобрели девять из десяти самых дорогих произведений. После того, как «Ливерпуль» лишил команду «Спартак» места, Червиченко утешался тремя картинами общей стоимостью 300 000 фунтов стерлингов: два пейзажа Айвазовского с изображением побережья «и еще одна, но я ее позабыл».
Червиченко, таким образом, мог бы быть, пожалуй, одним из тех людей, которых не остановятся перед тем, чтобы заплатить 30 000 евро в год за учебу в частной английской школе, такой как "Millfield" или " Winchester". Некоторые родители в России хотят даже большего, чем просто хорошего образования для своих детей: прежде всего, их интересует безопасность. В России сейчас жестокие времена. Нет ничего необычного, когда российских школьников сопровождают на занятия несколько телохранителей и шоферы, говорит Ричард Хармон (Richard Harmon), директор частной школы "Aldenham".
Изменения, которые происходят в русской общине Лондона, не ограничиваются ее рамками. Исчезают существовавшие долгое время предубеждения и высокомерие англичан, говорят многие москвичи, живущие на Темзе уже не один год. У британцев расширяется кругозор так же, как и у русских. «Когда одиннадцать лет назад я приехала в Лондон в первый раз, люди меня спрашивали, есть ли в России холодильники, - говорит руководительница агентства по связям с общественностью "Red Square" Алиона Мушинская. - Нет говорила я, мы пользуемся снегом, он и без того везде лежит. И они этому верили! Сейчас в целом информированность намного лучше. Люди спрашивают меня о президенте Путине и аналогичных вещах. Такие вопросы дают мне повод гордиться».
Похоже, что политики так же подвержены этому влиянию. Британский премьер Тони Блэр (Tony Blair) встречался на саммитах с Владимиром Путиным уже намного раз больше, чем любой другой глава государства в Европе. После отставки 31-го декабря Бориса Ельцина он был также первым, кто нанес Путину официальный государственный визит. А позднее, когда западный мир еще волновался по поводу советского и кагэбэшного прошлого нового президента, Блэр успокаивал президента США Джорджа Буша (George Bush). «Люди видят Россию в другом свете, - говорит литератор Таня Иллингуорт (Tania Illingworth), чьи предки по линии Льва Толстого бежали во время большевистской революции в Лондон. - Они просто избавились от страха.