Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Красный ковер для Путина

Слишком много помпезности, слишком мало откровенных разговоров

Красный ковер для Путина picture
Красный ковер для Путина picture
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Визит г-на Путина плавно перетек от помпезности к трубопроводам. Подписанная вчера крупномасштабная энергетическая сделка станет самым значимым результатом визита, избавив Великобританию от грозившей ей нехватки энергоресурсов, и принеся России миллиарды долларов. Однако был ли королевский прием подходящим способом вознаграждения г-на Путина за то, что он допускает появление в Чечне массовых захоронений и случаи исчезновений людей?

На вчерашней пресс-конференции президента России Владимира Путина было всего лишь одно косвенное упоминание о вопиющих злоупотреблениях в Чечне. По словам Тони Блэра (Tony Blair), в ходе беседы о внутренней ситуации в России два руководителя "говорили обо всех вопросах, обсуждение которых и ожидалось обществом". Критики недавнего сфальсифицированного референдума, незаконных казней, пыток и изнасилований, совершаемых российскими военнослужащими, ожидали, что г-н Блэр будет более откровенным. Однако сейчас права человека уступили место новому политическому заклинанию: как г-н Блэр заявил на прошлой неделе, "важно, что мы поддерживаем Россию в ее борьбе с терроризмом". Он больше не говорит, как перед визитом г-на Путина трехлетней давности, о том, что Россия обязана должным образом соблюдать международные обязательства.

Конечно, хорошие взаимоотношения между Лондоном и Москвой также необходимы сегодня, как и в середине 1950-х годов, когда Великобритания в первый раз попыталась ослабить напряжение в отношениях двух сверхдержав посредством проведения встреч на высшем уровне. Сейчас ситуация изменилась - Великобритания еще больше сблизилась с Соединенными Штатами, а Россия больше не является сверхдержавой - однако до сих пор существуют взаимные интересы и обязательства двух стран как европейских ядерных государств, входящих в пятерку постоянных членов Совета Безопасности ООН. Более того, г-н Путин сделал Россию значительно более стабильной, и немного менее коррумпированной, хотя его методы зачастую напоминают манеры новоявленного царя.

И все же одних разговоров недостаточно для хороших взаимоотношений. Г-н Путин вчера более откровенно, чем г-н Блэр, говорил об еще одном вопросе, разделяющим их - о ненайденном иракском оружии массового поражения. Если такое оружие действительно существует, и оно до сих пор спрятано, то, как сказал российский президент, оккупационные державы должны "сделать все возможное", чтобы найти его до того, как оно попадет в руки "деструктивных элементов". Речь Путина звучала не менее скептично, чем его выступления два месяца назад в Москве. Более обнадеживающе прозвучал намек г-на Блэра - возможно, по настоянию России - что Великобритания поддерживает идею предоставления ООН более значимой роли в Ираке.

Визит г-на Путина плавно перетек от помпезности к трубопроводам. Подписанная вчера крупномасштабная энергетическая сделка станет самым значимым результатом визита. Она избавит Великобританию от проблемы дефицита энергоресурсов и принесет России миллиарды долларов. Однако были ли королевские почести по-настоящему адекватным способом вознаграждения г-на Путина за его толерантность по отношению к массовым захоронениям и случаям исчезновений людей в Чечне?