Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
От Чукотки до Челси

Роман Абрамович - настоящий финансовый гений эпохи бандитского капитализма, считает российский аналитик Михаил Крутихин

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Ему всего 36 лет - и он второй в России богатей. Он является близким другом президента Путина и губернатором отделенной российской арктической провинции. А теперь он стал владельцем одного из самых знаменитых английских футбольных клубов первой лиги. Терри Кирби проникает в многомиллиардный мир Романа Абрамовича.

3 июля 2003 года. Прежде не очень многое связывало многочисленную российскую диаспору Лондона с миром болельщиков футбольного клуба "Челси" (Chelsea), но вчера как среди тех, так и среди других в разговорах присутствовала всего одна тема. Всякому хотелось узнать, кто такой Борис Абрамович и почему он решил купить знаменитый, но обремененный долгами клуб "Челси".

В английской футбольной среде и среди журналистов о г-не Абрамовиче знали мало, но у себя на родине он является уважаемым человеком, который начал с нуля и к 36 годам стал вторым богатеем России, а также губернатором Чукотского автономного округа. Российский аналитик делового мира Михаил Крутихин называет его "настоящим финансовым гением эпохи бандитского капитализма".

Ему было немногим более 20 лет, когда рухнул советский строй. Он провел свою молодость в Москве, где царил беспредел и где предприимчивые люди на руинах старого порядка в одночасье становились обладателями целых состояний. Не следует забывать и о том, что г-н Абрамович был протеже Бориса Березовского, человека, который, лавируя между бизнесом и политикой, очень быстро сделался миллионером.

В облике г-на Абрамовича нет ничего такого, что позволяло бы предположить, что он поднялся наверх, используя неортодоксальные способы наживы. Однако известный болельщик клуба "Челси" Дэвид Меллор (David Mellor), в прошлом министр национального достояния, вчера сказал: "Надеюсь, его деньги пришли к нему путями, которые выше подозрений. Мы выражаем надежду, что этот человек выдержит тщательную проверку".

Итак, что нам известно о г-не Абрамовиче? И почему он захотел купить английский футбольный клуб? Что, у него мало проблем с управлением частью территории Сибири?

Г-н Абрамович родился в 1967 году в Саратове, после смерти родителей воспитывался родственниками в Москве и в Коми АССР, а дальше служил в армии. Что с ним было после возвращения из армии и до того момента, когда он всплыл наверх в постсоветский период, не совсем ясно. Известно только, что он окончил Московскую государственную юридическую академию, прежде чем поступить на работу в московскую контору компании "Сибнефть", которая занимает пятое место среди нефтедобывающих компаний России. В 1992 году его взял под свою опеку г-н Березовский, который ввел его в близкое окружение тогдашнего российского президента Бориса Ельцина.

К 1996 году г-н Абрамович уже был генеральным директором "Сибнефти", а когда г-н Березовский оказался в опале, г-н Абрамович взял себе его деловые интересы в нефтяной индустрии. Сегодня он контролирует, в том числе, более 80% "Сибнефти", 50% "Русского алюминия" и 26% "Аэрофлота". У него также есть доля в телевизионной компании ТВС. Журнал "Forbes" называет г-на Абрамовича вторым самым богатым человеком России, состояние которого оценивается примерно в 3,5 млрд. английских фунтов.

Одновременно г-н Абрамович продолжил традицию российских предпринимателей и стал подниматься наверх в мире политики. В России губернаторы регионов обладают огромной властью как на местах, так и в масштабе страны и могут контролировать доступ к природным богатствам своего региона, например, к нефти и природному газу. Г-н Абрамович выбрал в качестве своей региональной политической опоры Сибирь, поскольку она удалена от Москвы.

В Чукотку, где проживает 73000 человек, г-н Абрамович вложил из собственных средств многие миллионы долларов на строительство домов, ремонт школ и общественных зданий. Он построил первую в округе гостиницу и первый салон-парикмахерскую, а также супермаркеты и кинотеатры. Он добился своевременной выплаты зарплаты работникам округа. "Его там боготворят", - говорит Алена Мучинская, лондонский корреспондент газеты "Московский Комсомолец".

Ходят упорные слухи, что г-н Абрамович выбрал Чукотку в качестве трамплина для политической карьеры в Москве. На это г-н Абрамович отвечает: "Это для меня новое дело, я никогда прежде не руководил территорией. Я никогда прежде не выступал перед людьми. Я должен попробовать, чтобы убедиться, нравится ли мне это". Быть может, та же философия подвигла его на покупку клуба "Челси". Этого, безусловно, желали и другие богатые люди, в частности, Сильвио Берлускони (Silvio Berlusconi) и сэр Элтон Джон (Elton John). Г-н Абрамович не кажется таким энергичным, как эти двое, и ему едва ли понравится цапаться с представителями средств массовой информации (СМИ), как это нередко случалось с острым на язык Кеном Бейтсом (Ken Bates), человеком, которого он сменил в роли владельца клуба "Челси". Говорят, что г-н Абрамович, имеющий четверых детей, является очень замкнутым человеком, который, когда не находится в Сибири, предпочитает проводить время в кругу своей семьи в своем подмосковном поместье.

Ранее в этом году г-н Абрамович не сумел купить ЦСКА, крупнейший спортивный клуб Москвы и самый богатый в России. Тогда он обратил свой взор на Великобританию. По слухам, он подумывал также о покупке клуба "Манчестер Юнайтед" (Manchester United), "Арсенал" (Arsenal) или "Тоттенхэм Хотспур" (Tottenham Hotspur). Но клуб "Челси" пользуется наибольшей популярностью у российской диаспоры Лондона, ибо многие бывшие российские граждане проживают в районах Челси, Фулхэм (Fulham) и Путни (Putney). А потому, когда до российских экспатриантов дошли слухи о покупке г-ном Абрамовичем клуба "Челси", они радовались как сумасшедшие.

В российском клубе миллиардеров состоят также Михаил Ходорковский, Михаил Фридман, Борис Березовский и Виктор Вексельберг.

Михаил Ходорковский в свое время был влиятельным руководителем комсомола, а сегодня является богатейшим человеком России и, по сведениям журнала "Forbes", занимает 26-е место среди самых богатых людей планеты (его состояние оценивается в 4,9 млрд. английских фунтов). Он является главой нефтедобывающей компании "Юкос", которую купил в 1995 году на аукционе. Недавно его компания слилась с компанией "Сибнефть" Романа Абрамовича, в результате чего образовалась новая структура, занимающая 4-е место среди нефтедобывающих компаний планеты.

Михаил Фридман - глава и основатель "Альфа Груп", огромного конгломерата, в который входят, в том числе, сеть овощных магазинов, банк и ТНК, четвертая в России крупнейшая нефтедобывающая компания. Говорят, что он стоит 2,6 млрд. английских фунтов.

Борис Березовский, пятидесятисемилетний бывший автодилер, в империи которого объединились нефть, алюминий и СМИ, стоит 1-2 млрд. английских фунтов. Г-н Березовский, в прошлом союзник президента Путина, рассорившийся с ним и в 2000 году бежавший в эмиграцию посреди обвинений в мошенничестве, ныне проживает в Лондоне. Ранее в нынешнем году он выиграл иск против журнала "Forbes", который был вынужден признать, что "нет оснований считать, что г-н Березовский является боссом мафии". Сегодня он ведет борьбу в лондонском суде против своей экстрадиции в Россию за якобы совершенные им мошеннические действия; все предъявленные ему обвинения он отрицает.

Виктор Вексельберг - сделавший себя сам украинский нефтяной король, состояние которого оценивается в 1,5 млрд. английских фунтов. Он его заработал, сотрудничая с "Альфа Груп" в приобретении ТНК. Слияние в этом году с российским филиалом BP еще больше увеличило его капиталы.