Юрист Нино Бурджанадзе являлась с ноября 2001 года по ноябрь 2003 года председателем парламента. Ее политическая карьера началась в «Гражданском союзе» Эдуарда Шеварднадзе. В 2002 году она вышла из партии и с тех пор сотрудничает с Демократической партией Зураба Жвания. 23-го ноября она приступила к исполнению обязанностей президента. В своем интервью она говорит о будущем страны, о судьбе Эдуарда Шеварднадзе и об интересах Москвы в Грузии.
"Die Welt": Почему Шеварднадзе не мог больше исполнять свои обязанности?
Бурджанадзе: Президент утратил всякое понимание реальной ситуации в стране. Окружение тоже способствовало тому, что президент не хотел или не мог исполнять свои обязанности. Он не противодействовал коррупции и другим преступлениям.
"Die Welt": Но Шеварднадзе и сам совершал преступления. Одним из них была недавняя фальсификация результатов выборов. Почему дело до свержения дошло только теперь? Это были не первые выборы, результаты которых были фальсифицированы.
Бурджанадзе: До сих пор были лишь единичные случаи фальсификации результатов выборов, такой всеобъемлющей фальсификации, как на этот раз, еще не было. Поэтому это было новым явлением. Кроме того, на этот раз в некоторых случаях имел место состав преступления. Но, прежде всего, президент и правительство утратили кредит доверия народа еще до выборов. Население связывало с этими выборами особые надежды. Люди надеялись на настоящие перемены в стране. Поэтому фальсификация результатов выборов была такой, что они почувствовали себя полностью обманутыми.
"Die Welt": Будет ли Шеварднадзе привлечен к ответственности за фальсификацию выборов?
Бурджанадзе: Он уже привлечен к ответственности в политическом плане, так как был вынужден уйти в отставку. У меня нет намерений преследовать его в юридическом плане.
"Die Welt": Может ли Шеварднадзе остаться в Грузии?
Бурджанадзе: Конечно, он обладает полным иммунитетом. Ему ничто не угрожает.
"Die Welt": Угрожает ли революция территориальной целостности Грузии? Например, в автономной Аджарии распространены сильные сепаратистские настроения.
Бурджанадзе: Я надеюсь, что события не будут иметь негативных последствий для стабильности в стране, но есть силы за рубежом, которые хотели бы дестабилизировать обстановку. Тем не менее, мы надеемся, что нам удастся избежать конфронтации.
"Die Welt": Какую роль играет в этой связи Москва, и каковы отношения с Кремлем?
Бурджанадзе: Разумеется, мы хотели бы поддерживать с Москвой дружественные и мирные отношения. Кстати, в последнее время отношения были очень напряженными, поскольку Россия сыграла очень негативную роль, что касается Абхазии и Южной Осетии. Но мы все же продолжаем работать над улучшением двусторонних отношений.
"Die Welt": Давайте обратимся к внутренней политике. Вы вместе с Зурабом Жванией выдвинули оппозиционного политика Саакашвили в качестве кандидата на пост президента. Что говорит в пользу того, что он может занять этот пост, почему Вы не выдвинули свою кандидатуру?
Бурджанадзе: Население требует от нового правительства, чтобы в нем не было раскола. Мой избирательный блок (демократы), конечно, имел в ходе выборов большую поддержку, но «Национальное движение» (Саакашвили) получило большинство голосов. С тем, чтобы следующие президентские выборы не привели к расколу между оппозиционными партиями, мы приняли решение выставить только одного кандидата. Я так поступила, считая, что Михаил Саакашвили не хотел идти на уступки.
"Die Welt": Какое место Вы хотели бы занять в правительстве?
Бурджанадзе: Я остаюсь в парламенте.
"Die Welt": Грузия переживает тяжелый экономический кризис. Каким образом его можно преодолеть?
Бурджанадзе: В первую очередь, необходимы компетентные государственные служащие. Закон не должен быть ничего не значащей бумажкой, он должен исполняться. Это автоматически создаст в стране новый инвестиционный климат. Тем самым, сможет снова заработать местная промышленность, оживет средний класс.
"Die Welt": Какой будет в будущем внешняя политика Грузии?
Бурджанадзе: Грузия придерживается и будет придерживаться западных ориентиров. Целью является вступление Грузии в Европейский союз.
"Die Welt": Какой Вы видите Грузию через десять лет?
Бурджанадзе: Я думаю, что через десять лет дела в Грузии будут намного лучше, чем сегодня. Десять лет - для меня реальный срок, в течение которого Грузия в состоянии выполнить критерии, необходимые для вступления в Европейский союз.