27 апреля 2004 года.
Дорогой премьер-министр!
Мы, нижеподписавшиеся, бывшие английские послы, верховные комиссары, губернаторы и высшие международные чиновники, включая некоторых людей с большим опытом работы на Ближнем Востоке и тех людей, кто приобрел опыт в других местах, с растущей озабоченностью наблюдаем за той политикой, которую Вы в тесном сотрудничестве с США проводите в отношении арабо-израильской проблемы и Ирака. После пресс-конференции в Вашингтоне, на которой Вы и президент США Буш-младший (George W. Bush) подтвердили этот курс, мы чувствуем, что пришло время сделать наши тревоги достоянием общественности в надежде, что они станут предметом обсуждений в парламенте и приведут к коренной переоценке политики.
Решение США, Европейского союза (ЕС), России и Организации Объединенных Наций (ООН) предложить "дорожную карту" для разрешения израильско-палестинского конфликта породило надежды на то, что великие державы, наконец, предпримут решительные коллективные усилия с целью решить проблему, которая больше любой другой вот уже многие десятилетия отравляет отношения между Западом и исламским и арабским мирами. Правовые и политические принципы, на которых может базироваться подобное урегулирование, были давно выработаны: президент Клинтон (Clinton) пытался решить эту проблему в годы своего правления; все составляющие, необходимые для урегулирования, были хорошо поняты, и неформальные соглашения по целому ряду этих составляющих уже достигнуты. Но наши надежды не оправдались. Ничего не было сделано, чтобы двинуть вперед переговоры или обуздать вспышки насилия. Великобритания и другие спонсоры "дорожной карты" просто дожидались, когда Америка подаст пример, но дожидались понапрасну.
Дальше было еще хуже. После всех потраченных понапрасну месяцев международное сообщество теперь дождалось заявления Ариэля Шарона (Ariel Sharon) и президента Буша-младшего о новом курсе, который будет стоить новой израильской и палестинской крови. Наше отчаяние в связи с этим шагом назад усиливается тем фактом, что Вы сами, кажется, одобрили этот новый курс, отказавшись от принципов, которые на протяжении почти четырех десятилетий лежали в основе международных усилий по восстановлению мира на Священной земле и являлись также основой тех успехов, которые эти усилия позволили достичь.
Отказ от этих принципов происходит в момент, когда, правильно это или нет, во всем арабском мире нас выставляют как партнеров по незаконной и жестокой оккупации Ирака.
Война в Ираке ясно показала, что не существовало эффективного плана урегулирования обстановки в стране после Саддама (Saddam). Все, у кого был опыт работы в этой стране, предсказывали, что оккупация Ирака коалиционными силами столкнется с серьезным и упрямым сопротивлением, как и случилось. Говорить о том, что во главе сопротивления стоят террористы, фанатики и иностранцы - неубедительно и непродуктивно. Политика должна учитывать характер и историю Ирака, самой сложной страны региона. Как бы иракцы ни желали демократического общества, наивно верить, что такое общество может быть создано сегодня силами коалиции. Это мнение практически всех независимых специалистов по этому региону, как в Великобритании, так и в Америке. Мы рады отметить, что Вы и президент США приветствовали предложения, изложенные Лахдаром Брахими (Lakhdar Brahimi). Мы должны быть готовы предоставить запрашиваемую им необходимую поддержку и, чтобы навести в стране порядок, наделить ООН полномочиями по работе непосредственно с иракцами, включая тех, кто сегодня активно сопротивляется оккупации.
Военные операции коалиционных сил должны быть подчинены политическим целям и требованиями самого иракского театра войны, а не критериям, которые от них далеки. Недостаточно заявлять, что вопросы применения силы решают командиры на местах. Тяжелое вооружение непригодно для решения стоящих задач. Подстрекательские высказывания, нынешнее противостояние в городах Наджаф (Najaf) и Фаллуджа (Falluja) - все это скорее способствовало укреплению оппозиции, чем ее изоляции. Коалиционные силы убили, вероятно, 10-15 тысяч иракцев (это просто позор, что сами коалиционные силы не ведут учета потерь противника), а число убитых в прошлом месяце в одном только городе Фаллуджа, надо полагать, составило несколько сотен гражданских мужчин, женщин и детей. Такие фразы, как "Мы скорбим о каждой потерянной жизни. Мы отдаем почести им и их семьям за их храбрость и их жертвы", очевидно, относятся к тем, кто погиб, сражаясь на стороне коалиции, но они не могут успокоить страсти, которые вызваны этими убийствами.
Мы разделяем Вашу точку зрения, что английское правительство заинтересовано в тесном сотрудничестве с США по обоим вышеназванным взаимосвязанным вопросам, и что мы как лояльный союзник должны оказывать действенное влияние на их решение. Мы верим, что нужда в этом сегодня стала крайне острой. Если же это неприемлемо или не приветствуется, тогда нет никаких причин, чтобы и дальше поддерживать политику, которая обречена на провал.
С уважением
(Далее следуют подписи)