Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Расширение должно быть продолжено'

Интервью премьер-министра Эстонии Юхана Партса

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
"Я бы не сказал, что отношения стали хуже. Эстония со времени обретения независимости пытается развивать самые лучшие партнерские отношения c Россией. Но у нас есть чувство, что Россия все еще живет своим прошлым. Это нормально, когда с соседями нет договора о границах"

'Handelsblatt': Чем Вы будете заниматься 1-го мая, когда Эстония вместе с девятью другими государствами будет вступать в ЕС?

Juhan Parts (Юхан Партс): Сам я буду находиться в Дублине, все главы правительств ЕС будут отмечать этот день вместе. А мои соотечественники собираются в этот день посадить один миллион деревьев. Дерево - символ нового начала. В мире может многое происходить: могут низвергаться памятники, сжигаться флаги, похищаться люди, а лес останется, он символизирует новое начало и для будущих поколений.

'Handelsblatt': Все прошедшие недели Эстония и некоторые другие члены ЕС подвергали острой критике, среди прочего, канцлера Германии Герхарда Шредера (Gerhard Schroeder) и главу правительства Швеции Йорана Перссона (Goeran Persson) за налоговый демпинг. Что бы Вы могли возразить Вашим коллегам?

Партс: Я в этом вопросе расхожусь во мнении с моими уважаемыми коллегами. В конце концов, обвинения можно было бы также адресовать Ирландии или Нидерландам, где налоги тоже ниже, чем в Германии или в Швеции. Для нас главным, скорее, должен быть вопрос, каким образом добиться снова экономического подъема в Европе. Я не думаю, что правильный путь заключается в проведении единой налоговой и социальной политики. Никто из нас не рад тому, что Европа в настоящее время развивается в экономическом плане не так быстро, как США или Япония. В тоже время у нас есть разногласия относительно методов, с помощью которых можно этого добиться. По нашему мнению, очень большое значение имеет при этом конкуренция, в том числе конкуренция внутри Европейского союза. Она покажет, какой путь верный.

'Handelsblatt': Вы включаете сюда и налоговую конкуренцию?

Партс: Да, в принципе она у нас сегодня имеет место. Если исходить из того, что в Европе существует свобода предпринимательства, то мы обязаны предоставить компаниям возможность работать там, где есть лучшие шансы.

'Handelsblatt': Путь в ЕС был трудным для Эстонии?

Партс: Это было трудно, прежде всего, для общества. Это был путь от советского тоталитаризма к свободному обществу.

'Handelsblatt': Какие надежды Вы связываете со вступлением в ЕС?

Партс: С какой целью был создан ЕС? Существовало стремление добиться на континенте мира или, иначе говоря, стремление предотвратить войну. Выражением этого стремления стало сотрудничество европейских народов. Цель достигнута, и мы очень надеемся, что так будет всегда. Мы, разумеется, обязаны знать прошлое, но мы не должны оставаться в прошлом. Европа в 21-м столетии должна добиться в глобальном соревновании успеха. Более сильная Европа - это многообразие ее народов и способность народов к сотрудничеству.

'Handelsblatt': А в чем Вы видите самый большой риск для своей страны в связи со вступлением в ЕС?

Партс: Я надеюсь, что ЕС будет Союзом равноправных, что он не будет союзом государств первого и второго сорта. Я вижу определенную опасность в том, что после расширения не всегда будут помнить о том, что мы теперь Союз не 15-ти, а 25-ти.

'Handelsblatt': Вы имеете в виду ограничения свободы передвижения рабочей силы?

Партс: Да, мы убеждены в том, что эти ограничения наносят ущерб процессу развития Европы. Мы, конечно, понимаем, что причиной этих мер является страх. Но я уверен, что вскоре станет понятно, что страх этот был необоснованным.

'Handelsblatt': В будущем единодушия станет меньше?

Партс: Да, безусловно. Проведение единой внешней политики и политики в области безопасности в Европе дело сложное, и нам, без сомнения, предстоит проделать к этому еще длинный путь.

'Handelsblatt': Как бы Вы оценили отношения между Эстонией и Россией?

Партс: Я бы не сказал, что отношения стали хуже. Эстония со времени обретения независимости пытается развивать самые лучшие партнерские отношения c Россией. Но у нас есть чувство, что Россия все еще живет своим прошлым. Это нормально, когда с соседями нет договора о границах, или когда в торговых отношениях между двумя странами существует двойной таможенный сбор? Иногда у нас возникает также чувство, что Россия использует нашу страну в интересах пропагандистской войны с целью достижения иных целей. Но мы сохраняем оптимизм, думая, что отношения в связи с нашим вступлением в НАТО и в ЕС улучшатся, и что Эстонии также, может, удастся помочь России преодолеть наследие прошлого.

'Handelsblatt': Что для Эстонии, имеющей крупного соседа на Востоке, важнее: членство в НАТО или в ЕС?

Партс: У каждого из нас по две ноги. Поэтому мы думаем, что НАТО и ЕС дополняют друг друга. Мы не можем забывать наше прошлое даже тогда, когда думаем, что принадлежность к двум союзам поможет нам улучшить отношения с Россией, преодолеть ее комплексы.

'Handelsblatt': Каким Вы видите будущее расширение ЕС? Есть очередные кандидаты на вступление в ЕС.

Партс: Расширение должно быть продолжено. Мы обязаны исходить из установленных критериев и оценивать достижения каждого государства. Важно, чтобы страны, которые хотят вступить в Союз, имели ясную перспективу.