Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Представитель болельщиков в качестве официального лица

Редко на таких крупных футбольных мероприятиях бывало меньше насилия со стороны болельщиков, чем на чемпионате в Португалии

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Можно немножко позавидовать. Какой футбольный болельщик не мечтал оказаться на чемпионате Европы в Португалии в роли официального лица. Хайко Шлезельман, член клуба болельщиков Сант-Паули может наслаждаться привилегиями функционера

Можно немножко позавидовать. Какой футбольный болельщик не мечтал оказаться на чемпионате Европы в Португалии в роли официального лица. Хайко Шлезельман, член клуба болельщиков Сант-Паули может наслаждаться привилегиями функционера. Он в качестве члена проекта УЕФА, финансируемого швейцарским и немецким футбольными союзами, анализирует меры безопасности, возможности приезда на чемпионат для болельщиков и предлагает вместе с 50-ю своими коллегами из Италии, Франции, Англии, Голландии, Чехии, Швейцарии и Германии самого разного рода услуги туристам, прибывшим на чемпионат.

'taz': В чем заключается Ваша задача? Смотреть футбол?

Хайко Шлеземан (Heiko Schlesselmann): В задачу, конечно, входит и наблюдение за играми. Главная моя задача - работа в координационном центре. Там мы обсуждаем, каким должно быть обеспечение болельщиков до, во время и после игр. Например, кураторы болельщиков от отдельных стран направляют перед каждой игрой футбольные послания. В центре могут встречаться болельщики, получать свежую информацию или разрешать возникшие вопросы и проблемы.

'taz': Все выглядит чересчур мирным.

Шлеземан: Этому способствует также незаметная работа полицейских. Вместо того, чтобы целыми отрядами патрулировать места, где идут игры, здесь предписана настоящая деэскалация.

'taz': Были ли столкновения между болельщиками? Во всяком случае, ходили сообщения о 70 буянах на юге Португалии.

Шлеземан: Наряду с чемпионатом Европы летом в Португалии сотни тысяч отпускников из Голландии, Англии и Германии. Среди них тоже каждый год бывает хулиганство такого рода, не имеющее никакого отношения к болельщикам футбола.

'taz': Что ждет УЕФА от этого проекта?

Шлеземан: После каждой игры мы готовим протоколы и доклады, которые передаем УЕФА. С их помощью накапливается опыт, который может пойти на пользу в период предстоящих крупных событий в футболе, таких, как чемпионат мира в Австрии в 2006 году и чемпионат Европы в 2008 году в Швейцарии.

'taz': С какими проблемами официальные органы пока не смогли справиться?

Шлеземан: Начиная банальными вещами, такими, как ситуации хаоса в подъезде к Лиссабону и к Порто, и кончая более серьезными вопросами, такими, как продажа билетов на матчи на черном рынке.

'taz': Есть подходы к решению этих проблем в будущем?

Шлеземан: Проблемы, связанные здесь с черным рынком, не должны повториться. Должны быть созданы обменные биржи.

'taz': В Португалии таких нет.

Шлеземан: Нет, болельщики не могут их создавать. Если представить, что билеты надо заказывать за 15 месяцев, то получается абсурд. В этот момент вообще неизвестно, сколько надо билетов, и вообще захочет ли кто-то смотреть футбол. По крайней мере, должна быть возможность продавать билеты по себестоимости.

'taz': Задач перед Вами немало, удается ли вообще посмотреть футбол?

Шлеземан: Да, я посмотрел матч Греции против Португалии. Это была самая скучная игра на чемпионате.