МОСКВА - В то время как Кремль отчаянно пытается разрешить драму с заложниками, которая увенчала собой целую неделю разрушительных терактов, в России вместо общественного протеста, характерного для стран, подвергаемых террору, слышатся лишь приглушенные голоса с нотками фатализма.
Однако по оценкам исследователей общественного мнения и аналитиков, неудачный исход данного кризиса, который начался, когда вооруженные боевики ворвались в школу в южном российском городе Беслан и захватили сотни заложников, многие из которых дети, может нанести огромный ущерб репутации президента Владимира Путина.
Путин заявил, что данный захват "ужасен" из-за большого количества захваченных детей и пообещал сделать все возможное, чтобы спасти жизни заложников. Из-за возникновения критической ситуации он отложил визит в Турцию.
Представители власти, находящиеся на месте событий, говорят, что исключают возможность применения силы и готовятся к "длительному и трудному процессу переговоров". Спустя несколько часов после таких переговоров боевики освободили более двух десятков женщин и детей, однако все еще удерживают более трехсот человек.
Вчера Москва находилась в большом напряжении. На улицах были заметно усилены меры безопасности. Один из высокопоставленных депутатов Государственной Думы заявил, что есть оперативная информация, свидетельствующая о том, что в городе находится еще одна террористка-смертница. По причине захвата заложников власти отменили большинство праздничных мероприятий, запланированных в связи с Днем Города.
Сейчас Путину предстоит принять одно из самых трудных решений за весь период нахождения на посту президента: либо подвергнуть риску жизни десятков детей и начать штурм здания школы, как он сделал в 2002 году во время одного из крупнейших захватов заложников в России, либо нарушить собственное обещание никогда не садиться за стол переговоров с теми, кого он называет террористами.
Для руководителя, привыкшего к тому, что рейтинги его популярности всегда превышают 70 процентов, ставка очень высока.
Говорит ветеран социологических опросов населения Юрий Левада: "Если им удастся разрешить противостояние с минимальными потерями, Путин выйдет из кризиса победителем. Но если что-то случится, люди захотят от него смены руководства разведывательных служб. Если не полетят головы, Кремль может потерять поддержку народа".
Пока данный кризис, а также недавняя серия террористических актов, вина за совершение которых возлагается на чеченских боевиков (это взрывы двух авиалайнеров, повлекшие гибель 90 человек на борту и теракт террористки-смертницы, подорвавшей себя возле станции московского метро, где погибли 9 человек), не вызвали заметной политической реакции.
Вместо этого реакция людей больше похожа на то, что они смирились с таким положением вещей. "Россия такая огромная страна, и Москва не может ее полностью контролировать, - сказала работник архива Надежда Прохоровская, возлагая цветы на месте теракта возле станции метро, - неужели вы думаете, что было бы лучше, если бы на месте Путина оказался кто-то другой?"
"Говорят, что на свободе ходит еще одна террористка-смертница, и они ничего не могут сделать, чтобы остановить ее, сказала пенсионерка Нелли Ургунова, - похоже, что мы все обречены".
Такой фатализм выглядит большим контрастом на фоне других стран, подвергшихся мощным террористическим атакам. В ответ на мощные требования общественности после терактов 11 сентября в США, были созданы государственные комиссии для проверки готовности правительства отразить новые акты террора, было сформировано новое агентство безопасности федерального уровня, идет реорганизация разведслужб. Более того, Конгресс утвердил новые, более действенные полномочия по контролю и наблюдению, а также по охране правопорядка.
В России призывы провести расследование операции по освобождению заложников в 2002 году, когда более 120 человек из числа захваченных в московском театре погибли от удушения парализующим газом, использованным спецслужбами, были похоронены в парламенте с минимумом последствий.
Возможно, чеченские боевики, несущие ответственность за теракты этой недели, надеялись, что запуганные россияне заставят президента Путина вывести войска из Чечни, где они ведут войну с сепаратистами вот уже почти 10 лет. Если это так, они просчитались. "Люди об этом не думают", - говорит исследователь общественного мнения Левада.
Вместо этого, последние акты насилия вместо того, чтобы ослабить позиции Путина, могли их укрепить. "Когда происходят теракты, люди ищут защиты и поэтому бегут к Путину", - говорит аналитик Юрий Коргунюк.
Настроение россиян заметно везде. Если теракты 11 сентября с использованием самолетов привели к кризису авиаперевозчиков, в российских турагентствах, несмотря на гибель двух самолетов на прошлой неделе, не отмечается существенного снижения объемов продаж авиабилетов.
Однако некоторые обозреватели отмечают, что такая отрешенность людей таит в себе опасность для президента Путина.
"Политическая система парализована - все партии исчезли, - говорит видный политический аналитик Глеб Павловский, работавший в свое время в Кремле, - поэтому Путин сейчас остался один на один с террористами. Ему не с кем разделить ответственность за происходящее".