Трагический конец драмы с захватом заложников в России может повлиять на цели, ради которых используются текстовые сообщения, уверен профессор университета города Турку Яакко Суоминен.
Он считает очень вероятным, что теперь в Финляндии смс будут чаще использоваться для призыва к совместным акциям, как, например, выражение сочувствия и соболезнований.
***
В Финляндии и других странах Европы с воскресенья стали распространяться смс с призывом зажечь свечи в память жертв трагедии в североосетинском городе Беслане. Каждый получатель должен был отправить это сообщение дальше. Так во многих финских окнах зажглись свечи.
Текстовые сообщения с призывом к совместным действиям и раньше распространялись в Финляндии. Людей призывали принять участие в демонстрациях или в бойкоте американских товаров.
Однако, по мнению Суоминена, воскресные смс отличались от всех других тем, что они распространились среди очень широких групп людей. Текстовые сообщения, которые рассылались ранее, были предназначены для более узкого круга.
***
'Когда приходят такие сообщения и о них говорят в средствах массовой информации, скорей всего, их число будет расти. Похоже, что сейчас смс приобретают новую роль', - говорит профессор Суоминен.
Операторы мобильной связи пока не могут точно сказать, насколько широко эти смс распространились по Финляндии. Но, например, известно, что клиенты компании Elisa отправили в воскресенье на 10% больше сообщений, чем обычно.
'Мы не знаем, были ли это сообщения, касающиеся бесланской трагедии, или другие. Однако можно предположить, что сообщение с призывом почтить память жертв трагедии повлияло на общее количество смс', - говорит представитель компании Elisa по связям со СМИ Велипекка Нуммикоски.
В компании TeliaSonera не было отмечено особых изменений в количестве текстовых сообщений по сравнению с обычным уровнем.
***
По мнению Суоминена, есть много причин того, почему сообщение с призывом зажечь свечи было распространено и почему средством были выбраны именно смс.
Текстовое сообщение легко и быстро отправить. Оно не требует долгих объяснений в отличие от звонка по телефону.
Суоминен отмечает, что у многих людей существует потребность выразить свое сочувствие, когда средства массовой информации сообщают о какой-либо трагедии или трогательном событии.
'Коллективное сопереживание соединилось с возможностями новых цифровых технологий в случае с захватом заложников в России', - считает профессор.