Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Майкл Блум бежал на рассвете. С собой у него не было ни документов, ни еды. Ему удалось незаметно покинуть военный лагерь на севере Афганистана и проникнуть пару дней спустя в самолет на аэродроме в Кабуле. Место назначения: Франкфурт. Блум, американский солдат и специалист по химическому оружию, дезертировал. 'Я хотел только одного: бежать с этой войны'.

Майкл Блум дезертировал с антитеррористической войны. Между тем многие американские солдаты хотят покинуть Ирак

Майкл Блум (Michael Bloom) бежал на рассвете. С собой у него не было ни документов, ни еды. Ему удалось незаметно покинуть военный лагерь на севере Афганистана и проникнуть пару дней спустя в самолет на аэродроме в Кабуле. Место назначения: Франкфурт. Блум, американский солдат и специалист по химическому оружию, дезертировал. 'Я хотел только одного: бежать с этой войны'.

После 11 сентября многие американские солдаты, как и Блум, изменили свое отношение к военной службе. Сейчас служба в американской армии приобрела новое значение. Каждый солдат должен понимать, что может оказаться на войне против терроризма, на Ближнем или Среднем Востоке.

Число новобранцев в вооруженные силы США, как и прежде, составляет в среднем 100 тысяч человек в год, это как мужчины, так и женщины. Однако, по всей видимости, среди военных произошел раскол. Темой, по которой мнения расходятся, стала, прежде всего, война в Ираке. По одну сторону - солдаты, которые служат своей стране и хотят бороться с терроризмом. По другую - те, кто готов сделать все, чтобы покинуть театр боевых действий, которые официально закончились уже полтора года назад.

Блум живет в своего рода коммунальной квартире в Берлине под чужой фамилией. 'Даже мои родители не знают, где я, - говорит он, - я не хотел ставить их в неловкое положение и заставлять их лгать'. В США военная полиция допрашивала его семью, за родителями велась слежка. Блум едва сводит концы с концами, работая нелегально. В метро он никогда не ездит без билета. За дезертирство полагается до 5 лет тюремного заключения.

Кто однажды заключил контракт с армией, обязан служить правительству. Солдат США - это ДжиАй (GI), то есть человек казенный (Gouvernement Issue). Он содержится государством для выполнения заданий правительства. Контракт обычно заключается на 4 года. Возможности расторгнуть его - нет. 'Если твой командир пошлет тебя в Ирак, то тебе придется отправляться в Ирак', - говорит Блум.

'Число отказников возросло', - объясняет Дэйв Штуцман (Dave Stutzman) из Military Counselig Network (MCN), бюро по консультациям для американских военных в Германии, которые отказываются от участия в войне, в городе Хайдельберг. Это бюро тесно сотрудничает с организацией GI Rights, в Вашингтоне. На горячую линию этой организации ежемесячно поступает по 4 тысячи звонков. Солдаты и их родственники интересуются своими правами и возможностями уйти из армии досрочно. За последние месяцы Штуцману удалось вернуть в семьи 20 солдат из американских войск, размещенных в Германии.

Они покинули армию достойно. 'Почти никто не знает, что такая возможность существует. Многие офицеры не говорят об этом своим солдатам', - говорит Штуцман. Кто не хочет участвовать в войне должен ответить на 6 вопросов о своих религиозных или моральных соображениях по поводу войны. Затем заявление направляется в Вашингтон и попадает в Пентагон. 'Ответ приходится ждать до года', - говорит Штуцман. 90% заявлений отклоняются.

'Никто не объяснил мне, что значит быть солдатом', - говорит Джо Рэндо (Joe Rando). Ему было 18 лет, когда он пошел на 4 года в армию. Я хотел накопить денег, чтобы пойти учиться в колледж'. Сержант на пункте набора в армию в Фэллоне, штат Невада, пообещал ему 40 тысяч долларов дополнительно к его денежному содержанию. Армия рекрутирует солдат, в основном, из социально менее благополучных районов страны. Для многих служба в армии является единственной возможностью получить престижное образование. Университеты в Америке - дорогие. Согласно принятому два года назад Конгрессом США закону о поддержке молодежи 'No Child Left Behind', все государственные школы обязаны направлять в распоряжение Пентагона списки учащихся в возрасте от 16 до 17 лет с их телефонами. 'Мне сто раз звонили из армии', - говорит Рэндо. 'Сегодня твой счастливый день, - сказал мне один сержант, - если ты скажешь 'да', армия оплатит тебе учебу в колледже'.

Рэндо сказал 'да'. Его направили на службу в Германию, в прошлом году часть, в которой он служил, была переведена в Кувейт. А 4 недели спустя - направлена дальше, в Багдад. Лагерь, где располагалась его часть, подвергался минометному обстрелу, он видел, как умирали его товарищи. Более 1000 американских солдат погибло с момента начала вторжения в Ирак в марте 2003 г. И примерно 13 тысяч гражданских лиц. 'Я не мог больше видеть этого', - говорит Рэндо. 'С первой же секунды я понял, что мне здесь не место'. Он подал заявление об увольнении с военной службы, и через 6 месяцев получил из Вашингтона отказ, несмотря на то, что результаты опроса говорили о том, что он пацифист. 'Никто не знает точно, по каким критериям Пентагон оценивает заявления', - говорит Дэйв Штуцман.

Заявление Дэвида дель Ройя все еще рассматривается. Сейчас его часть дислоцируется в Бакубе, в 70 километрах к северу от Багдада, в суннитском треугольнике, где ведутся сражения. Два месяца назад террорист-самоубийца унес с собой жизнь 70 человек. 'Поступить в армию легко, уйти из нее трудно', - говорит жена дель Ройя, немка Джулия Ганц (Julia Ganz), живущая в городе Бамберг в армейской квартире. Время от времени к ней заходит американская военная полиция и присматривает, все ли в порядке.

Как-то ночью, в этом году, перед тем как Рой должен был отправиться в Ирак, жена попыталась сломать ему ступню. Он встал на лестницу, и она ударила ему по ноге 10-килограммовой гантелью. Но ничего не получилось. Нога лишь опухла, и дель Рой полетел на следующее утро в Багдад. 'Во время его подготовки не было ни слова о войне', - говорит госпожа Ганц. И хотя тренировка шла 10 недель, никто не учил его, как быть, когда убиваешь другого человека. Сегодня на войне в Ираке приходится убивать в рукопашной схватке, которая ведется на площади не больше футбольного поля. 'В армии говорят: если начать обсуждение темы о том, что значит убивать, то абсолютно необходимая ситуация превратится для нас в патологическую', - считает военный психолог Гарри Холлоуэй (Harry Holloway).

О дезертирстве для дель Ройя не может быть и речи, - говорит Джулия Ганц. 'Мы хотим когда-нибудь создать свою семью, - говорит Джулия, - и не хотим, чтобы на нас было клеймо'. Пока ее муж не получил никакого известия относительно своего заявления об отказе от службы. Если все будет нормально, дель Рой вернется следующей весной в Бамберг. А через 2 года, когда закончится его контракт, он хочет стать учителем. 'Troops to teacher' - так называется программа американской армии, в которой он хочет принять участие.

Тем временем Джо Рэндо вернулся из Ирака. Его контракт закончился, он работает в одном универмаге в Майнце и проходит лечение у психолога. Майкл Блум не может себе этого позволить. Он, как и прежде, ведет самый незаметный образ жизни. Возвращаться в США он не хочет. 'После недостойного увольнения из армии я там не найду себе работы, даже в кафе McDonald's'.

Между тем правительство США уже довольно продолжительное время обсуждает вопрос о восстановлении военной обязанности, чтобы в случае расширения войны против терроризма иметь достаточное число солдат. Политики-неоконсерваторы требуют обратить внимание на следующего противника 'оси зла', на Исламскую Республику Иран.