Директива N1033(b) министерства внутренней безопасности от 09.11.2004
Вслед за неоспоримой победой, одержанной 2 ноября президентом Джорджем У. Бушем (George W. Bush), набравшим больше голосов избирателей, чем любой другой кандидат за всю историю существования нации, на основании полученных им демократических полномочий и с целью обеспечения национальной безопасности каждый въезжающий на территорию Разъединенных Штатов Америки (Divided States of America, D.S.A) в обязательном порядке должен будет пройти экзамен по 'американизму', в основу которого положен приведенный ниже словарь. 'Тест' будет проводиться сотрудниками Службы эмиграции и натурализации после того, как желающие ступить эту избранную Господом землю объяснят причину своего появления здесь, предоставив все необходимые документы (включая визу, отпечатки пальцев и биометрический паспорт) и пройдя тщательный досмотр у представителей органов безопасности противоположного пола, что не должно восприниматься как недоразумение. Гомосексуалистам, атеистам, агностикам, матерям-одиночкам и больным СПИДом во въезде на территорию страны будет отказано в любом случае, дабы они не нарушали духовной чистоты канзасских равнин. Знание политической и социальной действительности РША, насколько бы неудобным оно не казалось, внесет свой вклад в развенчание принятого среди европейских интеллектуалов и прогрессистов отношения к нашей нации как к колониальной империи, безучастной к чужим страданиям, безжалостно убивающей иракских детей и заселенной одетыми в рубашки в красно-черную клетку невежественными, дубоватыми фермерами-простофилями, которые только и занимают тем, что смотрят бейсбольные матчи, поедают поп-корн, пьют жидковатое пиво, ходят в церковь, жуют жвачку и сплевывают табак.
Политический словарь Разъединенных Штатов Америки от 'А' до 'Z'
'А':
Аборт (Aborto): Верховный Суд в составе новых ультраконсервативных членов (ожидающих своего назначения достославным президентом Бушем) в ближайшее время отзовет постановление известное как 'Roe versus Wade', согласно которому женщины, проживающие на территории Соединенных Штатов, имеют полное право распоряжаться своим телом, как сочтут необходимым. Сенатор от Оклахомы Том Кобурн (Tom Coburn) выдвинул мудрое решение приговаривать к смерти практикующих аборты врачей.
Огнестрельное оружие (Armas de fuego): учитывая, что наличие револьверов и огнестрельного оружия малого калибра привело к успешному распространению серийных убийц и увеличению числа устраиваемых в школах побоищ (см. 'Боулинг для Колумбины' Майкла Мура), а также в виду многочисленности полученных заявок, президент Буш намеревается разрешить продажу пулеметов, гранат, полуавтоматических винтовок и ракет класса 'земля-воздух' в сети супермаркетов 'Safeway', 'Giant' и 'Wal-Mart'. Для удобства покупателей новые товары будут размещены рядом с морозильными камерами, где желающие могут найти мясные продукты и индейку для Дня Благодарения. Оплату вышеперечисленных товаров можно будет производить наличными, талонами или кредитными карточками; товары не облагаются НДС и будут снабжаться сертификатом о праве на снижение размера выплачиваемого налога. При приобретении названных продуктов необходимо будет предъявить документ, удостоверяющий, что покупателю уже исполнилось 6 месяцев. В случае обнаружения 'оружия массового поражения' Саддама Хусейна (Saddam Hussein) и четырехсот тонн пропавших в Ираке взрывчатых веществ эти продукты также будут выставлены на продажу в отделе медицинских препаратов и бытовой химии (администрация сожалеет, если отсутствие указанных товаров причинит неудобство нашим клиентам: все претензии направлять Хансу Бликсу). Талоны на обеды и купоны на скидки 'The Washington Post' принимаются. Минимальный возраст покупателя обогащенного плутония - 12 лет (необходимо будет предоставить удостоверение учащегося).
Америка (America): Земля обетованная.
Антиамериканец (Antiamericano): любой не проголосовавший за Буша и не согласный с ним.
Алауи(Alawi): друг (а кроме того - истинно демократический лидер Ирака).
Аляска (Alaska): слишком много природы; стоит запустить руку в леса на ее территории.
Африка (Africa): представляет минимальный стратегический интерес (за исключением нефтяных месторождений в Нигерии, Гвинее, Сан-Томе и Принсипи).
Аснар (Aznar): старый друг. Читает лекции в Университете Джорджтауна. Ему не повезло.
Оружие массового поражения (Armas de destruccion masiva): были переданы Саддаму для ведения войны с Ираном. Информацию можно найти в инвентаризационном списке Пентагона (для получения доступа к жесткому диску набрать пароль D-U-B-Y-A).
Изоляционизм (Aislacionismo): старая политическая доктрина, замененная на 'интервенционизм'.
Воздержание (Abstinencia): единственно приемлемое противозачаточное средство.
'В':
Буш (Bush): посланник Господа (или, наоборот, Господь это посланник Буша).
Библия (Biblia): экстраофициальная конституция Разъединенных Штатов.
Блэр (Blair): товарищ по крестовым походам. Следующая поправка к конституции позволит иностранцам выдвигать свою кандидатуру на пост президента РША (праймерис между Блэром и Шварценеггером оказались бы захватывающим зрелищем).
Барселона: относится к той же категории, что Содом и Гоморра (ведь миллионы барселонцев выступили против войны в Ираке). Где она находится? В Мексике, в Аргентине, на Карибах, нет. . . ?
'С':
Чейни (Cheney): теневой президент Разъединенных Штатов.
Северная Корея (Corea del Norte): входит в состав 'империи зла'.
Ковбой (Cowboy): так называют Буша те, кто хочет оскорбить его.
Китай (China): следующий враг (будет им после того, как терроризм перестанет быть дойной коровой)
Колониализм (Colonialismo): чуждая администрации Буша концепция, клевета со стороны европейских и латиноамериканских прогрессистов.
Сотворение (Creacion): Господь создал человека по своему образу и подобию (что бы там ни говорил Дарвин).
Коммунизм (Comunismo): потеря престижа этим течением достойна всяческого сожаления, потому как оно был полезным врагом.
Культура (Cultura): 'Это культура, тупица' (лозунг республиканцев). См. 'Религия'.
Конгресс (Congreso): полностью наш во веки веков, аминь.
Наука (Ciencia): никогда не должна ставиться выше религии.
'Кантри' ('Country'): наша музыка.
Возрожденные христиане (Cristianos renacidos): Буш и десятки миллионов американцев, увидевших свет.
Ширак(Chirac): слово исключенное из нашего словаря по прямому указанию достославного президента Буша (христианская мораль которого не позволяет включать в составленный нами политический словарь оскорбления).
Клинтон, Билл (Bill Clinton): пудрил мозги американцам. См. 'Хиллари' и 'Моника'.
'D':
Дефицит (Deficit): Билл Клинтон действительно оставил после себя положительное сальдо впоследствии превратившееся в 400-миллиардный дефицит, но это не имеет никакого значения. Кроме того это было сделано ради благого дела снижения налогов для богатых друзей достославного президента Буша.
Доллар (Dolar): будет девальвирован для погашения дефицита, увеличения объема экспорта и снижения коммерческой конкурентоспособности Европы.
Демократы (Democratas): находящийся на грани исчезновения вид.
Дарвин(Darwin): анафема (см. 'Сотворение').
Гражданские права (Derechos civiles): их сокращение и возможное упразднение являются целью правительства.
Дарфур (Darfur): ошибка, запрошенное слово неизвестно.
Бог (Dios): см. 'Буш'.
'Е':
Экономика (Economia): вышедшее из моды понятие. Ее значимость слишком переоценивают. Чем беднее американцы, тем больше они голосуют за Буша.
Исключительность (Excepsionalidad): применимое к разъединенным Штатам понятие. К ним как державе добра и избранному Господом народу должны применяться другие мерки, чем к остальным странам.
Эмигранты (Emigrantes): годятся для получения налогов, выполнения работ, которые не нравятся американцам, и голосования за Буша. Согласно принятой в Аризоне резолюции, им может быть отказано в праве на получение образования и медицинского обслуживания в том случае, если они не являются гражданами РША.
Зло ('Evil'): порок, развращенность, низость. Ключевая религиозная и политическая концепция, необходимая для понимания Джорджа У. Буша, республиканской партии и движения евангелистов. Применима ко всем, кто не разделяет их стремлений и верований.
Европа (Europa): потенциальный враг, станет им после того, как терроризм и Китай исчерпают себя.
Инопланетяне (Extraterrestres): еще один потенциальный враг, необходимый для оправдания увеличения расходов на вооружение и начала работы над программой космической обороны, которая могла бы называться 'правнуки звездных войн'. (Уйя-уйя!).
Испанцы (Espanoles): трусы, которые вывели свои войска из Ирака, после того как стали жертвами терактов.
Евангелизм (Evangelismo): фундаменталистская ветвь протестантизма, в основу верований которой положено толкование Библии. Сыграл решающую роль в судьбе Буша.
Эмбрионы (Embriones): защита кучки клеток гораздо важнее защиты жизни сотен тысяч иракцев.
'Enron': объект клеветы со стороны 'The New York Times' и либеральной прессы.
Эмпиризм (Empirism): непрактичная концепция, в основу которой положен анализ опыта. (см. 'Вера').
Враг (Enemigo): основополагающее понятие для самобытности Разъединенных Штатов как страны. См. 'Зло' и 'Усама'.
'F':
Франция (Francia): 'О-ла-ла!'. См. 'Испания'.
Фармацевтические компании (Farmaceuticas): спонсоры Буша, которые поступают очень правильно, когда отказываются разрешить производство генерических препаратов, способных спасти жизнь миллионам африканцев (законы рынка превыше всего).
Эль-Фаллуджа (Falluja): после переизбрания Буш намерен показать свою силу (то что бомбы падают на головы мирного населения не имеет значения).
Фундаментализм (Fundamentalismo): так называемые 'исламские фундаменталисты' стащили идею у истинного фундаментализма - 'евангелического фундаментализма' Разъединенных Штатов.
Вера (Fe): там, где есть вера, разуму места нет.
Фидель (Fidel): мы готовы напасть на него в любое время (и все ради голосов живущих во Флориде избирателей-кубинцев).
Флорида (Florida): часть 'оси добра'. См. Огайо.
'G':
Печенье (Galletas): Находятся под запретом. Объявлены виновными в попытке убийства президента Джорджа У. Буша. Приговорены к смертной казни.
Геи (Gays): ошибка природы. Как правильно говорит новый сенатор от Южной Каролины Джим де Минт (Jim de Mint), они не должны преподавать в школе (дочь Чейни - исключение, она может делать все что угодно, потому как ее отец служит нашей родине).
Война (Guerra): плохих войн не бывает.
Природный газ (Gas): контроль над газопроводами, проложенными на территории бывших советских республик - второстепенная выгода войны в Ираке, после освобождения иракского народа.
Гуантанамо (Guantanamo): реабилитационный лагерь, получивший на фестивале в Женеве золотую медаль за лучшие условия содержания.
'H':
'Halliburton': что плохого в том, что компания получает доход от реконструкции Ирака?
Хиллари (Hillary): Сенатор от Нью-Йорка (см. также 'Клинтон', 'Моника'). Возможно, выдвинет свою кандидатуру на выборах 2008 года (ха-ха-ха!).
Голливуд (Hollywood): по больше части настроен против Буша и антипатриотичен. Возможно, стоило бы вернуться к чисткам времен сенатора Маккарти (McCarthy).
Гипердержава (Hiperpotencia): только одна. Мы.
'I':
Ирак (Iraq): освобожденная страна. В январе состоятся выборы. И дело вовсе не в нефти.
Империализм (Imperialismo): безосновательное обвинение. Соединенные Штаты по своему призванию не империя. Они не заинтересованы в колонизации. Они лишь хотят ввести демократическое правление, назначить на правящую должность кого-нибудь из приятелей президента и с нефтью вернуться домой. См. 'Изоляционизм'.
Церковь (Iglesia): одна из основ республиканского правления. Ключевой момент для мобилизации консервативных избирателей и привлечения их к участию в голосовании.
Израиль (Israel): первооткрыватели теории 'превентивного нападения' и концепции уничтожения террористов на их собственной территории. Оказывает давление для изменения правящего режима Сирии и уничтожения ядерных объектов в Иране. Возможно, мы прислушаемся к ним, если найдутся деньги и мы выведем своих ребят из Ирака. . .
Налоги (Impuestos): богатые платят слишком много. Стоит отменить обложение налогами дохода и ввести взамен налог на потребление.
'J':
Джеб (Jeb): мой любимый брат (благодаря ему и его системе пересчета голосов, я стал президентом; за мной должок).
Аль-Джазира (Jezira, Al): телевизионный канал, который служит нашим интересам гораздо больше, чем может показаться на первый взгляд. Его штаб-квартира расположена в Катаре - это наш хороший союзник в Персидском заливе.
JFK: Джон Фицджеральд Кеннеди (John Fitzgerald Kennedy) и Джон Форбс Керри (John Forbes Kerry). Похоже, что всех простофиль зовут одинаково.
'К':
Карл Роув (Karl Rove): настоящий герой нашей родины. Специалист по разрушению имиджа наших политических соперников (см. 'Керри'), особенно если они: демократы, воевали во Вьетнаме, где получили награды за мужество и готовность к самопожертвованию, и им нравится заниматься сексом в Овальном кабинете (см. 'Моника').
Карл Маркс (Karl Marx): не путать с Карлом Роувом.
'Ку-клукс-клан': их злонамеренность была преувеличена афро-американской общиной. Среди них есть прекрасные избиратели - сторонники республиканцев.
Керри (Kerry): мечтатель и лузер.
'L':
Закон и порядок (Ley y orden): ключевой момент программы республиканцев. См. 'Три удара' (закон).
Лаура (Laura): Жена Буша и святая, благодаря которой он бросил пить.
'М':
Моника (Monica Lewinsky): оружие массового поражения в руках Карла Роува.
Зло (Mal): см. 'Evil'. 'Ось зла' состоит из Нью-Йорка, Сан-Франциско, Ирана, Сирии и Северной Кореи (после того, как Каддафи стал нашим приятелем, а Саддам Хусейн находится в тюрьме). Может расширяться; первые кандидаты на вступление - Франция и Испания.
Окружающая среда (Medio Ambiente): ошибка. В словаре не значится.
Матери-одиночки (Madres Solteras): моральная аномалия. Не могут работать учителями в школах. См. 'Геи'.
Страх (Miedo): обладает огромной ценностью. Лучшее из орудий политики.
Майкл Мур (Michael Moore): враг народа номер один. Манипулятор, памфлетист и оппортунист. Все, что он говорит, по истине колоссальная правда, и дружба Джорджа с саудовцами - факт (ш-ш-ш, чтобы никто этого не услышал).
Бабочки (Mariposa): бюллетени для голосования в штате Флорида, важность которых сложно переоценить (в зависимости от того, кто голосует, дырочки в бюллетенях могут пробиться плохо).
СМИ (Medios de comunicacion): должны быть куплены во что бы то ни стало, особенно телевидение. Контроль над ними играет важную роль в продвижении политики республиканцев.
Мердок, Руперт (Rupert Murdoch): союзник, см. 'СМИ'.
Маккарти (McCarthy): герой нашей родины, такой же как Чейни.
Массачусетс (Massachusetts): единственное, что осталось от коммунизма, кроме Северной Кореи.
Моральное большинство (Mayoria moral): коалиция избирателей, поддерживающих Республиканскую партию на основании своих духовных и религиозных убеждений.
Стена (Muro): Берлинская была плохой, израильская стена - хорошая (возведение еще одной такой вдоль всей границы с Мексикой было бы отличной идеей).
'N':
Неоконсерваторы ('Neocons'): создатели модной в наше время политической доктрины. Разрушение Башен-Близнецов стало тем элементом, который позволил реализовать такие базовые составляющие их философии, как война в Ираке и превентивный удар. См. 'Вера' и 'Страх'.
Национализм (Nacionalismo): Республиканская партия - это Националистическая партия Разъединенных Штатов.
Предпринимательство (Negocios): как говорит в 'Фаренгейте 9/11' один предприниматель, 'плохо для Ирака, хорошо для дела'.
Норьега (Noriega): бывший агент ЦРУ (см. 'Саддам', 'Усама').
Нью-Йорк (Nueva York): составная часть 'оси зла' (см. 'Сирия', 'Сан-Франциско', 'Северная Корея' и т. д.).
'О':
Усама бен Ладен (Osama bin Laden): бывший агент ЦРУ. Если бы все знали, кем он является на самом деле и где скрывается. . . Очень полезен в качестве врага, вылезающего из пещеры с призывом голосовать за Буша.
ООН (ONU): не имеет никакой политической значимости (интересует лишь Блэра).
Огайо (Ohio): составная часть 'оси добра' (см. 'Флорида').
'Р':
Папа (Papa): играет существенную роль в понимании комплексов Джорджа Уолкера.
Нефть (Petroleo): энергетический ресурс. Не имеет никакого отношения к войне в Ираке.
Пуританство (Puritanismo): устраивающее республиканцев мировоззрение. Досталось в наследство от прибывших из Ирландии и Шотландии протестантов-кальвинистов. См. 'Вера', 'Евангелизм' и 'Фундаментализм'.
Бедность (Pobreza): состояние, подходящее для поддержки Буша. Малоимущие Разъединенных Штатов - да благословит их Господь! - полагают, что медицинская страховка и прочие атрибуты государства всеобщего благоденствия равнозначны коммунизму.
Смертная казнь (Pena de muerte): чем больше - тем лучше. Стоит изучить возможность ее применения к детям младше 10 лет.
Пиночет (Pinochet): достойный человек, разделявший наши ценности.
Безработица (Paro): не имеет значения. Значение имеет лишь максимально возможное увеличение прибыли крупных корпораций.
Грех (Pecado): беспорядочные половые отношения являются грехом; бросать на Ирак бомбы, которые уродуют детей и убивают сотни тысяч мирных жителей, грехом не является (это называется 'сопутствующие потери', хотя пентагон перестал использовать подобное определение как политически некорректное).
Пауэлл, Колин (Colin Powel): мягкотелый.
Пророки (Profetas): Буш и Блэр (пророком был и Аснар, до тех пор пока не потерял своих магических свойств - см. 'Сапатеро').
'Q':
Аль-Каида (Qaeda, Al): определение, под которое можно подвести любые группировки, прибегающие к насильственным методам борьбы против интересов Разъединенных Штатов в любой точке планеты (крайне важно унифицировать эти группировки, чтобы люди воспринимали их как единого врага; точно так же в свое время была придумана концепция 'мафии' и 'организованной преступности').
Катар (Qatar): штаб-квартира 'Аль-Джазиры' и союзник в Персидском заливе.
'R':
Религия (Religion): новая политика ('Это религия, тупица'). См. 'Библия' и 'Культура'.
Республиканцы: G.O.P. (Grand Old Party). Единственная партия.
Расизм (Racismo): жалобы на него раздуты афро-американским сообществом (см. 'Ку-клукс-клан').
Рамсфелд, Дональд (Donald Rumsfeld): герой Абу-Грейба
'S':
Социальное страхование (Seguridad Social): Буш собирается приватизировать его.
Медицинская страховка (Seguro Medico): непрактичная марксистская концепция, идущая вразрез с интересами медицинской индустрии.
Сирия (Siria): член 'оси зла'.
Шарон, Ариэль (Ariel Sharon): ангелочек.
Шварценеггер (Schwarzenegger): друг и будущий президент Соединенных Штатов.
СПИД (SIDA): проблема, которую преувеличивают европейские и африканские прогрессисты. Кара за беспорядочные половые отношения.
Саддам (Saddam): бывший агент ЦРУ (см. 'Усама' и 'Оружие массового поражения'), который решил схитрить и подумал, что он сильнее, чем есть на самом деле.
Второе Пришествие (Segunda Venida): многие члены администрации Буша считают, что Христос вернется на землю, но прежде Израиль должен вернуться в свои изначальные границы.
Сан-Франциско (San Francisco): входят в 'ось зла' (см. 'Нью-Йорк').
'T':
Техас (Texas): рай на земле, город, блистающий на холме, земля обетованная, штат, в котором стал миллионером 'идиот, победивший Керри'.
Талибы (Talibanes): подходящий враг, подходящим образом уничтоженный. (см. 'Коммунизм', 'Усама', 'Саддам').
Верховный Суд (Tribunal Supremo): орган, теоретически не зависящий от судебной власти и подаривший Бушу победу на выборах 2000 года. В настоящее время стал слишком 'левым', доказательством чему служит приговор, касающийся прав заключенных Гуантанамо. Достославный президент Буш проведет назначения, которые приведут Верховный Суд в согласие с религиозными, политическими и общественными ценностями американского народа.
Терроризм (Terrorismo): см. 'Враг', 'Зло', 'Инопланетяне' и т.д.
'Think Tanks': структура, разрабатывающая республиканскую философию, существенно важную для успеха Буша.
'Закон трех ударов' ('Three Strikes'): положение уголовного кодекса Калифорнии, обязывающее судей приговаривать к пожизненному заключению любого, совершившего три преступления каким бы они ни были, включая кражу пиццы. Слишком мягок. Буш изучит возможность сокращения числа преступлений до двух.
'U':
США (USA): прежнее название Разъединенных Штатов Америки.
UK: Объединенное Королевство. Наш лучший друг, беспрекословно выполняет все, о чем мы его просим (см. 'Блэр', 'Ширак', 'Сапатеро').
'V':Моральные ценности (Valores Morales): ключевой момент республиканской стратегии. Приоритетной задачей является экспортирование названных ценностей в Европу (см. 'Вера', 'Евангелизм', 'Пуританство', 'Библия' и т.д.).
'W':
Вашингтон (Washington): столица империи (опечатка: разъединенные Штаты империей не являются).
Уотергейт (Watergate): бедняга Ричард, хороший парень, но он упустил ситуацию из рук. Буш его урок усвоил, и сегодня не было бы никакой 'глубокой глотки', никакого Боба Вудварда (Bob Woodward) и никакого 'The Washington Post' (см. 'СМИ').
Виски (Whisky): когда-то Джордж любил его. И даже сейчас любит, когда Лауры нет рядом. . .
'Х':
Ксенофобия (Xenofobia): ненависть, враждебность или антипатия к иностранцам. В Соединенных Штатах не существует (за исключением отношения к французам), потому что здесь негры не иностранцы.
Ксенокопия (Xenocopia): фотокопия с использованием ксенофобии. Буш-отец, Буш-сын, Буш-брат, Буш-племянник. . .
'Y':
Йель (Yale): престижный университет, где Джордж У. Буш получил свое впечатляющее образование (а также и Керри).
Джихад (Yihad): крестовый поход или священная война. Исламский джихад - плохой, евангелистский - хороший.
'Z':
Сапатеро (Zapatero): король иностранного государства (или он президент правительства?). В позорном приступе трусости вывел войска из Ирака. Похож на попавший в ботинок камешек. Вот Аснар - тот был другом.
P.D: Жители Калифорнии, Орегона, Вашингтона, Нью-Йорка, Гавайев, Висконсина, Мичигана, Коннектикута, Массачусетса, Мэриленда, Делавэра, Пенсильвании, Вермонта, Нью-Гэмпшира, Нью-Джерси, Миннесоты, Иллинойса, Род-Айленда, Мэна и округа Колумбия, не получающие политической неприкосновенности (как проголосовавшие за Керри), не имеющие канадского гражданства и желающие остаться в Разъединенных Штатах должны подобно любому иностранцу иметь визу и сдавать экзамен по 'американизму' каждый раз, когда они пересекают государственную границу.
'Тест' будет проверен и оценен в соответствии с системой учета 'голосов избирателей'. Каждый из вопросов будет оцениваться в виде баллов, количество которых установят экзаменаторы в зависимости от важности вопроса для стратегии республиканцев. Оценка тестов будет проводиться автоматически с использованием списанных с избирательных участков во Флориде машин для подсчета голосов, считающихся высокотехнологичным и заслуживающим доверия оборудованием. Каждому въезжающему на территорию РША экзамен обойдется в 100 долларов, которые будут перечислены на счет избирательной кампании кандидата от республиканской партии на выборах 2008 года.
Вашингтон, 9 ноября 2004 года
Том Ридж, глава управления национальной безопасности.