Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Грузия: На крыльях революции

'У нас единственный шанс': Спустя год после перелома Грузия - государство, переживающее бум

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Bз Грузии снова поступают неслыханные новости: экономический бум, настроения перелома, радикальные реформы - кто бы мог связывать нечто подобное с Грузией? С этим государством посреди 'пороховой бочки Кавказа', от которого нет и 50 километров до Беслана, со страной, находящейся в окружении чеченцев, боевиков 'Аль-Каиды', подозрительных русских и враждебных соседей в Армении и в Азербайджане?

Он тянет за железную ручку двери подъезда, тянет и дергает, толстые щеки расплываются в улыбе, и он возвещает: так началась 'революция роз в Грузии!'. Затем он открывает двери здания парламента, бежит в зал заседания и раскидывает руки: 'Раздается музыка, и все начинают праздновать и петь!' Ну, конечно, совсем так не было, признается Котэ Габашвили, бывший дипломат, 'в действительности открылась только правая дверь, и революция началась бравым маршем гуськом'. Но затем она обрела крылья.

Прошел год, как телевидение по всему миру показывало, как грузинские оппозиционеры после многодневных демонстраций брали штурмом зал заседаний парламента, и как президент Эдуард Шеварднадзе бежал сломя голову от трибуны, и как у заднего выхода из парламента кончается его эпоха. С той поры из Грузии снова поступают неслыханные новости: экономический бум, настроения перелома, радикальные реформы - кто бы мог связывать нечто подобное с Грузией? С этим государством посреди 'пороховой бочки Кавказа', от которого нет и 50 километров до Беслана, со страной, находящейся в окружении чеченцев, боевиков 'Аль-Каиды', подозрительных русских и враждебных соседей в Армении и в Азербайджане? Надеялись на подъем многие, те, кто видел ключ всего региона в процветающей, демократической Грузии. Но повернуть его Шеварднадзе, старый друг Германии и Запада, вовремя не сумел, пока его не изгнал 36-летний. Сделал это 23 ноября прошлого года харизматичный Михаил Саакашвили, рванувший дверь парламента и вошедший в зал с розой в руке.

Борец с коррупцией и фальсификацией результатов выборов молниеносно становится надеждой грузин и одновременно Запада, и делает он это настолько страстно, что Котэ Габашвили оставляет свое дипломатическое поприще в Берлине: 'Я возвращаюсь назад!' - решает дипломат, проведший в Германии десять лет. И вот накануне годовщины революции он - в грузинском парламенте и наполняет зал эйфорией перелома: 'Первые региональные конфликты уже урегулированы! Государственный бюджет впервые почти сбалансирован. Туризм на Черном море. . . громадные шансы!'

Огромные шансы для пяти миллионов грузин, для всего Кавказа, что, не в последнюю очередь, в интересах Запада, действительно вдруг увидели многие наблюдатели. За год в Тбилиси побывал не один высокопоставленный посланник Запада, начиная от Йошки Фишера (Joschka Fischer) и Колина Пауэлла (Colin Powell), и кое у кого захватывает дух во время встречи с представителями правительства, которое, очевидно, не желает оставлять в государстве камня на камне. В стране, где до недавнего времени неизвестно куда уходило 90 процентов государственных доходов, на улице в некоторых министерствах оказались по подозрению в коррупции две трети сотрудников, без работы и без взяток оказались тысячи сотрудников гигантского аппарата безопасности. Один западный дипломат рассказывает: 'Раньше на моем недальнем пути на работу четыре дорожных полицейских ежедневно только и останавливали машины, чтобы собирать деньги с водителей. Сегодня нет ни одного'. И бурно растет экономика. На следующий год экономисты прогнозируют рост, выраженный двузначной цифрой. Кажется, что у молодого и динамичного Саакашвили, которому в январе свои голоса отдали 96 процентов грузин, просто все получается.

Не успел он занять пост, как ключом пошли доходы от строительства одного из самых значительных и самого оспариваемого нефтепровода мира, с помощью которого Запад в будущем получит доступ к нефтяным месторождениям на Каспийском море. Помимо этого в территорию страны вгрызается газопровод, гостиницы переполнены, идут иностранные инвестиции. Джордж Сорос (George Soros), американский финансист с восточно-европейскими корнями, тоже вносит свою лепту, принося в дар Грузии сеть автомагистралей: километр за километром уходят от Тбилиси новые автомагистрали, проходящие по полям и всегда вдоль вершин Кавказа. Тот, кто видит здешнюю природу, тут же верит, что все будет хорошо, и Грузия является питательной почвой для благосостояния и мира на Кавказе.

Если бы по обочинам новых автомагистралей не стояли крестьяне и крестьянки в своих серых и черных одеждах. Тележки за тележками, 'Лады' за 'Ладами' - они везут сюда помидоры и виноград. Всех интересует одно, все стоически ждут покупателей. И если бы не было советских фабрик, ржавыми останками возвышающихся вдоль дороги. Главным экспортным товаром Грузии является металлолом.

Молодая министерская команда Саакашвили хочет воспользоваться моментом и создать приличную металлургическую промышленность. Но она должна поспешить: поток долларов от строительства нефтепровода поддерживать экономику вечно не будет, Запад ждет от своей финансовой помощи скорых результатов, и кое-кто из экономистов предлагает обстоятельные экономические концепции, которых у обескровленных министерств пока нет.

И все же остается вопрос, как же новый президент Грузии собирается решать проблемы со своими сепартистскими провинциями. Аджарию Саакашвили смог вернуть за несколько месяцев, благодаря политике кнута и пряника. Но над Абхазией на Черном море, где всего несколько дней назад начались новые волнения, он контроль установить не смог, как и над Южной Осетией, которая на севере Грузии является игольным ушком, через которое ведется столь важная торговля с Россией.

Но еще велики надежды, что следующей реформой Саакашвили будет реформирование государственных энергетических и телекоммуникационных предприятий, что будет способствовать 'привлечению инвестиций, которые необходимы для обеспечения долгосрочного роста', как пишет британская экономическая газета 'Economist', и что в скором времени бум придет в новые отрасли. Например, в сферу туризма.

'В этом году у нас было на 60 процентов больше гостей, - говорит Натия Муладзе. - Мы страна древней культуры и нетронутой природы', - хвалит она свою родину, 27-летняя женщина тут же оправдывается, что, мол, говорит она так не потому, что является руководителем сервиса по обслуживанию туристов в 'Национальном парке Боржоми-Харагаули'. Кстати, до сих пор сюда приезжали только 1000 гостей в год. Ситуация изменилась, говорит Натия, 'снижен сбор за визы, и, прежде всего, изменился наш имидж'. Что она под этим имеет в виду? Она застывает на крутом склоне и задумывается. 'Раньше мы были страной наряду с Чечней. Сегодня - мы страна демократии и прорыва'.

Котэ Габашвили вряд ли бы смог сказать красивее. В пустом зале заседаний парламента в Тбилиси бывший дипломат садится на стул депутата в первом ряду и вспоминает о днях революции: 'Я хочу возвратиться, чтобы участвовать в формировании политики, сразу же подумал я!' А затем на весь пустой зал заседаний он восклицает: 'У нас сейчас единственный шанс. И у нас настоящая демократия'.

--------------------------------------------------------

Архив ИноСМИ.Ru

Необузданная Грузия рвется к демократии< /a> ("The Washington Times", США)