Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Ющенко демонстрирует послевыборные шрамы

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Когда лидер украинской оппозиции Виктор Ющенко появился в понедельник перед своими сторонниками в центре Киева, его обезображенное лицо заполнило огромные экраны, демонстрирующие происходящее огромной толпе. Хотя украинцы уже привыкли к ущербу, нанесенному Ющенко недавним загадочным отравлением, одна пожилая женщина все же ахнула: 'Какой ужас! Он был такой красивый'.

Когда лидер украинской оппозиции Виктор Ющенко появился в понедельник перед своими сторонниками в центре Киева, его обезображенное лицо заполнило огромные экраны, демонстрирующие происходящее огромной толпе.

Хотя украинцы уже привыкли к ущербу, нанесенному Ющенко недавним загадочным отравлением, одна пожилая женщина все же ахнула: 'Какой ужас! Он был такой красивый'.

Шрамы на лице - наглядное доказательство цены, которую ему пришлось заплатить за вызов, брошенный авторитарному режиму президента Леонида Кучмы, царившему на Украине на протяжении десяти лет.

Хотя обстоятельства отравления до сих пор не совсем ясны, Ющенко обвиняет в произошедшем власти. Похоже, однако, что это лишь усилило его решимость выиграть президентские выборы, в которых он соперничает с избранным преемником Кучмы, премьер-министром Виктором Януковичем.

Когда-то его считали осторожным и, возможно, недостаточно смелым для настоящей политической схватки. Но, судя по всему, 50-летний Ющенко решил, что сейчас у него есть возможность изменить политику Украины (и региона), которая больше может не представиться.

В понедельник он призвал сторонников выйти на улицы Киева. 'Оставайтесь на местах, - сказал он толпе. - Изо всех частей Украины, на повозках, машинах, самолетах и поездах сюда едут десятки тысяч человек. Наша акция только начинается'.

Сторонники Ющенко храбро противостояли нулевой температуре в шарфах, свитерах и повязках оранжевого цвета, цвета его кампании. На зданиях висели плакаты с его портретом. Как минимум десять тысяч человек собрались на площади в понедельник утром, некоторые из них провели здесь всю ночь, пока подсчитывались голоса. Позже количество собравшихся превысило сто тысяч.

Студентка Леся Оровец сказала, размахивая флагом, что останется здесь, пока Ющенко не объявят президентом. 'Ющенко - наш лучший шанс за 300 лет получить действительно независимую Украину', - считает она.

Времена провинциального прошлого Ющенко давно прошли. Сын учителей, он получил экономическое образование и начал карьеру в советском агро-финансовом секторе.

После обретения Украиной независимости в 1991 году стал банкиром, и в 1993 был назначен главой Центробанка. Под его управлением банк оказался втянутым в неприятный спор с Международным валютным фондом по поводу использования займов МВФ для фальсификации кредитной позиции страны, что принесло личную выгоду некоторым политикам, но не Ющенко. Последовавший скандал он пережил.

Его опыт и популярность привлекли внимание Кучмы. Однако он также получил страшный урок реальной общественной жизни на Украине после до сих пор необъясненного убийства Вадима Гетмана, своего учителя и предшественника на посту председателя ЦБ.

В 1999 году Ющенко стал премьер-министром, и его задачей было проведение экономических реформ и решение экономических проблем страны. Но через 16 месяцев, на протяжение которых ситуация в экономике улучшалась, Кучма отправил его в отставку, поддавшись давлению украинских олигархов, которые опасались реформ и либерализации.

Ющенко порвал с Кучмой и сформировал оппозиционную коалицию 'Наша Украина', которая добилась хороших результатов на парламентских выборах 2002 года. Более радикальные сторонники критиковали Ющенко за то, что он не использовал преимущество для прямых атак на Кучму, например, когда силовики в правительстве были обвинены в причастности к убийству журналиста Георгия Гонгадзе.

Ющенко, женатый на американке украинского происхождения и имеющий пятерых детей, мог быть обеспокоен своей безопасностью, и, как оказалось, правильно. Однако теперь он, похоже, решил, что время пришло.

Ющенко выступает за развитие связей с Западом, но настаивает на том, что оно не должно происходить в ущерб важным для Украины отношениям с Россией. Кроме того, он хочет принести более открытую экономику на смену тесному кружку бюрократов и олигархов, объединенных вокруг Кучмы. В интервью он тем не менее указывает, что не устроит массовую 'охоту на ведьм', т.е. на тех, кто обогатился во время правления Кучмы. Он утверждает, что хочет смотреть в будущее, а не в прошлое.

---------------------------------------------------------

Архив ИноСМИ.Ru

Оскорбленная любовь украинского народа ("The Wall Street Journal", США)

Какой из Викторов - настоящий победитель? ("The Financial Times", Великобритания)

Выборы на Украине: Длинная тень России ("Frankfurter Rundschau", Германия)

Украина: Враждующие кланы ("Handelsblatt", Германия)

За украинскими выборами стоит игра Москвы и Вашингтона ("Les Echos", Франция)

Состязательные выборы на Украине - пощечина авторитаризму ("The Financial Times", Великобритания)

Аргументы в пользу Ющенко ("The Moscow Times", Россия)