ИноСМИ - Все, что достойно перевода

Как иностранные СМИ изображают Россию.
Мы переводим. Вы делаете выбор

Каталог изданий

Financial Times

The Financial Times logo

Financial Times (рус. Файнэ́ншел-таймс) — международная деловая газета, специализирующаяся на публикации и анализе новостей из мира финансов и бизнеса. Относится к группе так называемых качественных изданий — солидных газет с почтенной историей, таких как The Times, The Guardian и т. д. Является составителем рейтинга FT500 пятисот крупнейших компаний мира. Традиционно печатается на рыжеватой бумаге.


Газета была основана в Лондоне в 1888 году Джеймсом Шериданом (James Sheridan) и Горацио Ботомли (Horatio Bottomley). В 1945 она была объединена с ближайшим конкурентом the Financial News, которая была основана в 1884. Газета принадлежит медийному холдингу Pearson PLC. В настоящее время пост главного редактора занимает Лайонел Барбер (Lionel Barber). Политическая принадлежность — монетаризм, неолиберализм. Газета выступает за свободный рынок и глобализацию. В 1980-е поддерживала монетаристскую политику Маргарет Тэтчер и Рональда Рейгана. В 2003 году выступала против войны в Ираке. Считается умеренно проевропейской.

 

Согласно исследованию Global Capital Markets Survey, Financial Times — важнейшее из бизнес-изданий, охватывающее 36% опрошенных — на 11% больше, чем The Wall Street Journal и на 4% больше, чем The Economist. Worldwide Professional Investment Community считает FT самым надежным из бизнес-изданий. Среди крупнейших инвесторов считается третьим по надежности.

 

С 1962 года FT и Лондоская фондовая биржа совместно издают биржевой индекс FTSE (Financial Times + stock exchange), включающий 594 британские компании.


Издается FT на английском языке в 24 городах мира. Существуют 5 изданий: британское, европейское, американское, азиатское и ближневосточное. Существуют также версии газеты на немецком и китайском языках. Тираж газеты в декабре 2016 года составил 193 211 копий в день. В среднем количество читателей по всему миру ежедневно достигает 2,2 миллиона человек (на ноябрь 2011). На официальном сайте издания (FT.com) зарегистрировано 4,5 миллиона пользователей и около 285 тысяч подписчиков на электронную версию газеты, а также 600 тысяч пользователей, подписанных на платную версию.


Выпускает субботнюю версию — Financial Times Weekend, на базе которого также издается журнал FT Magazine. С 1999 года выпускает лакшери-журнал «How To Spend It».


23 июля 2015 Nikkei подписала соглашение о покупке FT за 1 миллиард 320 миллионов долларов.


С 2005 года газета присуждает премию Financial Times and Goldman Sachs Business Book of the Year Award лучшей книге о бизнесе.

 

Статья в Wikipedia

Публикации

Американский ракетный комплекс средней дальности BGM-109G Gryphon

FT: драматические последствия отказа от Договора о РСМД

Новая ядерная гонка?

В США, России и ЕС продолжают обсуждать возможные последствия решения Трампа о выходе из Договора о РСМД. В статье приводится мнение российского дипломата, предупреждающего о возможных политических потрясениях на континенте после отказа США от соблюдения договора. В самой Европе также крайне критически относятся к агрессивным планам США.

The Financial Times logoFinancial Times, Великобритания
194310
Боевое дежурство ЗРК С-400 «Триумф» в Московской области

Российские санкции: почему изоляция невозможна (FT)

Санкции: кто кого

Санкции Запада призваны изолировать Путина, но риторика не соответствует реальности, указывает шеф московского бюро ведущей деловой газеты Великобритании, поскольку Москва продает оружие и укрепляет альянсы за пределами Европы и США. При этом для руководителей даже западных компаний Россия слишком прибыльна, чтобы позволить политике встать у них на пути.

The Financial Times logoFinancial Times, Великобритания
7636133
Центр «Космонавтика и авиация» на ВДНХ

FT: Россию и Китай сближают энергетика и космос

Британская газета сообщает о заключении Россией и Китаем пакета соглашений в области энергетики, сельского хозяйства и глобальных спутниковых навигационных систем. При этом корреспондент не может удержаться от того, чтобы не поставить в кавычки информацию о мирном использовании ГЛОНАСС и «Бэйдоу» — конкурентов американской Джи-пи-эс и европейской «Галилео».

The Financial Times logoFinancial Times, Великобритания
36244
Визит патриарха Московского и всея Руси Кирилла в Парагвай

The Financial Times: политическая борьба за душу православной церкви

Раскол Православной церкви

Россия оплакивает новую потерю: Константинополь ранее признал независимость украинской церкви от Москвы. Это решение — удар по российскому религиозному лидерству на Украине. Это новая глава в противостоянии Москвы и Киева, пишет «Файненшл Таймс».

The Financial Times logoFinancial Times, Великобритания
122619
Оператор по добыче нефти и газа ООО "РН-Пурнефтегаз", дочернего предприятия ОАО "НК Роснефть"

FT: российские ресурсы всем нужны, несмотря на санкции США

Санкции: кто кого

Энергетический рынок ожидают сложные времена. В ближайшее время начнут свое действие мощные санкции со стороны Вашингтона в отношении России и Ирана. Бизнес больше всего беспокоят антироссийские санкции, ясности по которым пока нет. Шансы на то, что президент Путин уступит требованиям, ничтожно малы. Россию, может, и не любят, но ее ресурсы всем нужны, пишет «Файненшл таймс».

The Financial Times logoFinancial Times, Великобритания
4712661
Министр энергетики Саудовской Аравии Али ибн Ибрагим аль-Наими

FT: цены на нефть рухнули на фоне риторики США

Что происходит с ценами на нефть?

Цена на нефть марки Brent опустилась до минимальных показаний с августа, несмотря на то, что на следующей неделе вступают в силу американские санкции в отношении иранского экспорта нефти. Тем временем производство главных игроков рынка — Саудовской Аравии, России и США — выросло за последний месяц, а саудиты настроены и далее существенно наращивать объемы производства. Если это обещание будет выполнено, то цена на Brent может упасть до 50 долларов за баррель, пишет "Файнэншл Таймс".

The Financial Times logoFinancial Times, Великобритания
95866

FT: чем грозит уход Ангелы Меркель?

Надежды на жизнеспособность немецкой коалиции в течение длительного времени получили серьезный удар на выборах в Гессене. Ангела Меркель сообщила, что этот срок на посту канцлера будет для нее последним. "Файнэншл Таймс" отмечает, что отставка с поста лидера партии выплеснет наружу кипящее внутреннее недовольство ее правлением. Но это будет означать для ее правительства в Берлине?

The Financial Times logoFinancial Times, Великобритания
124342
Президент США Дональд Трамп во время предвыборного митинга

FT: Россия наносит США ответный удар

Новая ядерная гонка?

В информационном материале «Файнэншл таймс» излагаются последние события вокруг кризиса, связанного с решением Трампа выйти из Договора РСМД. В статье также приводятся мнения экспертов, предупреждающих о серьезных последствиях этого непродуманного шага для европейской и общемировой безопасности.

The Financial Times logoFinancial Times, Великобритания
6382509
Президент США Дональд Трамп и председатель КНР Си Цзиньпин

Financial Times: Сбой в политике США, вызванный Россией и Китаем

Политические споры о том, какая страна — Китай или Россия — виновата больше всего, подрывают внешнюю политику США, считает американский корреспондент ведущей деловой газеты Британии. Китаю достается от республиканцев, России — от демократов. Обеими сторонами движет противоборство на внутренней арене. В результате США теряют контроль над национальными интересами.

The Financial Times logoFinancial Times, Великобритания
3615684
Президент Украины Петр Порошенко во время митинга

FT: Аннексия Крыма и церковный раскол

Раскол Православной церкви

Попытки Порошенко добиться признания сепаратистской украинской церкви имеют, несомненно, политическую подоплеку. Нынешний президент Украины пытается подтянуть свой низкий рейтинг, не гнушаясь тем, что «автокефалия» приведет к крупнейшему за тысячелетие расколу в православии. По мнению автора, патриарх Варфоломей также заинтересован в независимости украинской церкви — таким образом он «агрессивно расширяет свое влияние».

The Financial Times logoFinancial Times, Великобритания
275023
Однодолларовая купюра на Нью-Йоркской фондовой бирже

FT: Что стоит за распродажей на глобальном фондовом рынке?

Последствия распродажи, в ходе которой акции технологических компаний заставили индекс «Эс-энд-пи 500» резко понизиться 10 октября, продолжают оказывать влияние на глобальные рынки 11 октября. И хотя у этой распродажи нет какой-то конкретной непосредственной причины, «Файнэншл таймс» нашла ряд факторов, которые сыграли свою роль в нынешних волнениях на рынке.

The Financial Times logoFinancial Times, Великобритания
327141
Сотрудник "Московской межбанковской валютной биржи"

FT: Тайные опасности для глобальной экономики

Кризис бродит по планете

Угроза мирового финансового кризиса присутствует постоянно, говорится в статье. Формирующиеся рынки действуют в непростой окружающей среде, поскольку усиливающийся доллар и повышающиеся процентные ставки в США создают угрозу экономикам, зависящим от иностранного финансирования. Но под поверхностью скрываются серьезные риски, которые накапливаются и усиливаются.

The Financial Times logoFinancial Times, Великобритания
22089
Денежные купюры России и США

FT: Может ли Россия перестать пользоваться американским долларом?

Аналитики продолжают спорить о том, насколько серьезное воздействие оказали четыре года санкций на российскую экономику. Многие говорят, что их влияние на рубль оказалось значительным. Но целый ряд показателей свидетельствует о том, что стремление дедолларизовать долговые обязательства России уже приносит скромные успехи. Автор «Файненшл Таймс» разбирался, сможет ли Москва отказаться от доллара.

The Financial Times logoFinancial Times, Великобритания
8733092
Президент, председатель правления ПАО "Сбербанк России" Герман Греф во время пресс-конференции

Financial Times: Сбербанк пытается сформировать будущее России

Гендиректор Сбербанка Герман Греф, являющийся советником Путина с 1990-х годов, считает, что модель развития его банка предлагает России выход, а также избавление от своей зависимости от нефти и природного газа. И Греф, используя огромные ресурсы Сбербанка, доказал возможность проведения реформ в России, считает автор «Файнэншл Таймс».

The Financial Times logoFinancial Times, Великобритания
3312009
Зенитно-ракетных комплексов (ЗРК) С-300

The Financial Times: Россия предупреждает Израиль, наращивая боевые возможности системы ПВО в Сирии

Кто сбил российский Ил-20 в Сирии?

Крепкие связи с Израилем были в последние годы крайне важны для ближневосточной политики России, хотя Москва и пыталась установить дружеские отношения с его соперниками Турцией, Ираном и Саудовской Аравией. Эксперты давно предупреждали о риске столкновения, как это и произошло с российским Ил-20, пишет The Financial Times.

The Financial Times logoFinancial Times, Великобритания
4010398
Дожимная компрессорная станция на нефтегазовом месторождении

The Financial Times: Теперь Россия определяет мировые цены на нефть

Что происходит с ценами на нефть?

Россия демонстрирует силу в роли нового главного игрока на мировом нефтяном рынке. Ее можно назвать главным архитектором нового порядка на Ближнем Востоке. А тем временем государства-члены ОПЕК собираются встретиться в Алжире для оценки потребностей рынка, пишет "Файненшиал таймс".

The Financial Times logoFinancial Times, Великобритания
13125073
Лидер фракции "Радикальной партии" Олег Ляшко на заседании Верховной рады Украины в Киеве. 16 января 2018

FT: Великобритания готовит поле для «долговой битвы» между Россией и Украиной

Ситуация на Украине

На прошлой неделе Апелляционный суд Англии постановил, что по делу между Украиной и Россией по поводу невыплат по еврооблигациям на сумму три миллиарда долларов должен состояться отдельный судебный процесс. За делом пристально следят инвесторы, так как его решение будет иметь последствия для еще юридически непроверенной концепции «одиозного долга». Газета «Файнэншл Таймс» считает, что будут и геополитические последствия.

The Financial Times logoFinancial Times, Великобритания
6818937
Президент США Дональд Трамп и председатель КНР Си Цзиньпин в Пекине

FT: Чего ждать от новых пошлин Трампа против Китая?

Трамп пообещал, что он дополнительно введет пошлины на китайский экспорт в объеме 200 миллиардов долларов. Поскольку между Китаем и США существует торговый дисбаланс, КНР не может ответить администрации Трампа пошлинами доллар за доллар. Газета «Файнэншл Таймс» рассуждает о том, как Китай может ответить Америке.

The Financial Times logoFinancial Times, Великобритания
92743
Председатель Центрального банка РФ Эльвира Набиуллина

FT: Снижение курса рубля повышает ставки для России

Вопросы экономики

Кремль оказывает на Центральный банк России давление для сокращения процентной ставки, несмотря на влияние санкций и рыночных потрясений, указывает автор ведущей деловой газеты Британии. Накануне принятия решения главой российского Центробанка он размышлял о том, какие факторы могут оказать влияние на окончательное решение Эльвиры Набиуллиной.

The Financial Times logoFinancial Times, Великобритания
354850
Московская биржа

FT: Почему Китай продолжает инвестировать в Россию

В России, где кризисы и банкротства сменяют друг друга, работают лишь самые бесстрашные инвесторы. Однако китайцев это, похоже, не останавливает. Долгосрочный инвестиционный гамбит, неоднократно за последние десятилетия обещанный и снискавший немало глумливых насмешек, за несколько лет превратился из газетной утки в реальность. Financial Times заинтересовало, почему Китай продолжает инвестировать в Россию.

The Financial Times logoFinancial Times, Великобритания
3212717
Даты