По знанию языков Британия действительно является 'двоечницей' Европы. Как показало исследование, результаты которого будут опубликованы после Нового года, в Британии иностранный язык знает меньше людей, чем в любой другой стране континента. Лишь каждый третий британец знает иностранные языки - для Люксембурга, занявшего первое место, эта цифра составляет 98%.
Авторы исследования развеивают и другой миф: будто англичанам иностранные языки не так уж и нужны, поскольку все европейцы говорят по-английски. Они предостерегают: хотя английский действительно является наиболее популярным иностранным языком в других странах Европы, он 'отнюдь не пользуется тем всеобщим распространением, которое ему зачастую приписывают'.
В некоторых странах наиболее распространенным вторым языком является русский, немецкий или французский, а не английский.
Исследование было проведено в тот момент, когда преподавание иностранных языков в британских школах оказалось в кризисе. С тех пор, как этот предмет был исключен из обязательной общенациональной школьной программы для старшеклассников, его распространение неуклонно снижается.
В двух третях государственных школ иностранный язык уже не значится в учебных планах. Лишь в секторе независимого образования он по-прежнему входит в программу каждой школы.
Доклад ученых основывается на данных Евросоюза - опросе 1000 жителей 28 европейских государств; данные о знании языков в каждой стране в нем суммируются за счет сложения процентных долей опрошенных, заявивших, что они знают тот или иной иностранный язык. Великобритания замыкает список с показателем в 34%; первое место занял Люксембург (244%), второе - Нидерланды (159%), а третье - Дания (154%). Кроме Великобритании, в конце списка оказались Венгрия (35%) и Ирландия (39%).
Доклад будет опубликован в справочнике на 2005 г., который издается Информационным центром по изучению языков - это учреждение занимается разработкой методических пособий для преподавателей иностранных языков по всей Великобритании.
Подтверждая статус английского в качестве самого распространенного иностранного языка, данные исследования показывают, что на нем говорят лишь 10% жителей Турции, 13% граждан Словении и 14% населения Болгарии и Венгрии. Даже для Франции эта цифра составляет всего 34%. В Люксембурге французский знает 85% населения, немецкий - 81%, а английский - только 46%.
'Эти цифры показывают, что английский язык, при всем его значении, отнюдь не пользуется в Европе тем всеобщим распространением, которое ему зачастую приписывают', - отмечают авторы доклада. 'В Румынии одинаковое число людей знает английский и французский. Позиции французского языка сильны также в Италии и Португалии. Немецкий широко распространен в Центральной Европе и Прибалтике - в Чехии и Словакии по-немецки говорят больше людей, чем по-английски. В Словении, Польши и Венгрии немецкий распространен почти так же, как английский. Немецким владеют также очень многие жители Люксембурга, Нидерландов и Дании'. Далее исследователи отмечают, что в результате вступления многих восточноевропейских государств в Евросоюз возросло и значение русского в качестве одного из европейских языков: 'С вступлением [в ЕС - прим. перев.] новых стран русский приобретает статус важного языка международного общения'.
Выводы исследователей помогут преподавателям иностранных языков в их кампании за то, чтобы их предмет вновь вошел в обязательную школьную программу в соответствии с правительственной Инструкцией по обучению старшеклассников, разработка которой должна завершиться в феврале. Бывший главный инспектор школ Майк Томлисон (Mike Tomlison), готовивший предложения по реформе экзаменационной системы, считает, что знание иностранного языка должно стать одним из обязательных квалификационных требований, предъявляемых к работникам сферы досуга и туризма. Он рекомендует также выдавать 'промежуточный диплом' (которым он предлагает заменить аттестат о среднем образовании) с отличием лишь тем школьникам, кто прошел обучение по широкому кругу предметов, включая и иностранные языки.