Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Наконец-то хоть кто-то из подчиненных президента России Владимира Путина набрался достаточно храбрости, чтобы выступить с критикой его политики государственного вмешательства в бизнес, не в последнюю очередь связанной с разрушением нефтяной компании "ЮКОС".

Наконец-то хоть кто-то из подчиненных президента России Владимира Путина набрался достаточно храбрости, чтобы выступить с критикой его политики государственного вмешательства в бизнес, не в последнюю очередь связанной с разрушением нефтяной компании "ЮКОС".

В прошлом году нарушителем конвенции стал советник президента по экономическим вопросам Андрей Илларионов, заявивший в интервью Financial Times, что проводимая правительством политика сдерживает экономический рост.

Теперь и министр экономики Герман Греф с полным правом осуждает стремление восстановить роль государства в хозяйственной системе, говоря: 'Кое-кто любит называть себя государственниками. . . они должны быть изолированы от управления страной, так как их действия приносят ей вред'.

Греф также выступил против передачи контроля над главными активами "ЮКОСа" государственному предприятию 'Газпром', назвав государство 'неэффективным' собственником и заявив, что государственные компании в большинстве своем 'также неэффективны'.

Несогласие Грефа с государственным курсом особенно важно, так как он, в отличие от господина Илларионова, не либеральный идеалист, а опытный управленец, в течение долгого времени работавший бок о бок с Путиным. Греф был одним из тех самых молодых чиновников, кто в 2000 году вместе с Путиным пришел из Санкт-Петербурга, чтобы влить новую кровь в экономику. Если даже он обернулся против своего патрона, значит, в Кремле действительно зреет что-то серьезное.

До сих пор Путин не обращал внимания на критику либеральных политиков. Он вообще не очень близко к сердцу принимает обвинения в ограничении свободы средств массовой информации, авторитаризме и концентрации власти в руках так называемых силовиков - таких же, как он сам, выходцев из КГБ. Однако главным своим достижением Путин считает 'эффективность своей работы', выражающуюся прежде всего в темпах экономического развития. Вне всякого сомнения, его глубоко обеспокоило, что один из самых эффективных его министров сейчас называет неэффективным построенное им государство.

Возможность того, что сейчас либеральные экономисты в правительстве, сплотившись вокруг фигуры Грефа, сумеют убедить президента изменить курс, существует. Правда, она невелика. Силовики, окружающие президента, сдаваться явно не собираются.

Однако в любом случае крик Грефа должен быть услышан президентом. Последние заявления министра экономики ясно показывают, насколько сузилась общественная опора Путина. Вступая на президентский пост, он пользовался поддержкой лидеров российского бизнеса, экономистов-реформаторов и силовиков. Теперь же предприниматели и экономисты отодвинуты в тень, и рядом с ним остались лишь силовики со своим лозунгом 'все для государства'.

Неэффективность этого подхода не проявится в полной мере до тех пор, пока мировые цены на энергоносители останутся на высоком уровне. Однако кое-где, как, например, в недавней серии акций протеста против необходимых, но недофинансированных мер по реформе системы социального обеспечения, напряженность уже прорывается наружу.

Кроме того, ближе к концу президентского срока Путина, который наступит в 2008 году, все его сторонники - как внутри Кремля, так и вне его - начнут взвешивать свои шансы. Твердолобым силовикам потребуется еще больше авторитаризма, но наверняка будут и альтернативные лидеры, и альтернативные политические программы. Тем, кто будет на той стороне, стоит запомнить смелые слова Германа Грефа.

____________________________________________________________

Спецархив ИноСМИ.Ru

Хороший Греф ("The Wall Street Journal", США)

Мятеж либералов против Владимира Путина ("Die Welt", Германия)

Герман Греф выступает против национализации энергетического сектора ("The Financial Times", Великобритания)

Бунт путинских либералов? ("United Press International", США)

Потемкин свободного рынка ("The Wall Street Journal", США)

Совет Владимиру Путину ("The New York Times", США)

Умный шут Путина ("The Financial Times", Великобритания)