Вчерашняя речь президента Джорджа Буша (George W. Bush) на церемонии по случаю его вступления в должность, по крайней мере, должна была развеять сомнения в том, что идеалистическая направленность политики президента исходит не от него самого. Очевидно, что глобальный заговор неоконсерваторов начинается наверху. Впервые после Джона Фиджеральда Кеннеди (John Fitzgerals Kennedy) американский президент так открыто говорил о необходимости осуществления честолюбивого плана Соединенных Штатов по утверждению свободы внутри страны и за ее пределами.
'Исходя из последних событий и руководствуясь здравым смыслом, мы пришли к единственному выводу: сохранение свободы в нашей стране все больше зависит от успешного утверждения свободы в других странах, - заявил президент. Самую большую надежду на мир сегодня дает распространение мира на всей планете'. Если оппоненты президента ожидали, что он признает неудачи в Ираке или необходимость возврата к более трезвой политике, за которую выступают многие представители политической элиты страны, то в речи президента они ничего этого не услышали.
Несомненно, Буша изменили события 11 сентября. Они помогли ему сделать важный вывод: США не могут считать себя защищенными от всего, что происходит в мире, просто не обращая на это внимания. Во времена Джорджа Вашингтона (George Washington) мы могли позволить себе избегать заключения договоров с иностранными государствами, которые накладывали на Америку ненужные ей обязательства. Однако такая позиция неприемлема в мире, где фанатики, воспитанные диктаторскими режимами Ближнего Востока, могут захватывать самолеты и направлять их в небоскребы Манхэттена.
Это было предупреждением, прежде всего, диктаторским режимам мира. 'Итак, поддержка развития демократического движения и демократических институтов во всех странах с любой культурой с единственной целью победить тиранию во всем мире является политикой Соединенных Штатов', - заявил президент Буш. Даже во фразе 'единственная цель' чувствуются далеко идущие намерения. 'Мы будем поощрять правительства других стран к проведению реформ, давая им понять, что достойное отношение к собственному народу является непременным условием успеха наших взаимоотношений', - сказал президент, и его слова не пропустят в Эр-Рияде, Каире, Дамаске, Тегеране, Пекине и других столицах мира.
Еще предстоит обсудить, и это совершенно необходимо сделать, что и как быстро следует предпринять для осуществления этой цели. Критики несомненно укажут на несоответствие объявленной цели и продолжающихся контактов с Мушарафом или Путиным, которые отходят от демократических принципов. Однако мы уже допускали подобные отступления во время второй мировой войны, но диссиденты по ту сторону 'железного занавеса' знали, что мы на их стороне. Президент открыто объявляет, в том числе и нашим друзьям, что существование диктаторских режимов угрожает интересам Америки, и поэтому она не намерена поддерживать их.
Некоторые комментаторы отметили вчера, что г-н Буш не затронул тему Ирака в своей речи. Однако в каком-то смысле вся его речь была посвящена этой проблеме и была попыткой доказать американскому народу оправданность потерь, которые несут наши войска в этой стране. Он просил у народа терпения и выдержки в этом вопросе. И самое удивительное, что народ продолжает проявлять эти качества. Мы полагаем, это происходит потому, что президент Буш апеллирует к идеалистической сущности американской нации.