Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Острова - бич японо-российских связей

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Хотя со времени окончания Второй Мировой Войны прошло 60 лет, до сих пор нет никаких признаков урегулирования территориального спора между Россией и Японией относительно захваченных Россией островов к востоку от Хоккайдо. И дата, когда президент России Владимир ПУТИН планирует посетить Японию, все еще не определена

Хотя со времени окончания Второй Мировой Войны прошло 60 лет, до сих пор нет никаких признаков урегулирования территориального спора между Россией и Японией относительно захваченных Россией островов к востоку от Хоккайдо. И дата, когда президент России Владимир Путин планирует посетить Японию, все еще не определена.

Митинг, состоявшийся в понедельник в Токио, прошел под лозунгом возвращения островов, известных как 'Северные территории' Японии. Организаторы назвали воскресенье 'Днем Северных территорий' в память о подписании в 1855 году Договора о торговле, мореплавании и границах, в котором обозначены границы между двумя странами.

Выступая на митинге и характеризуя 2005 год как 'год особого значения' в истории японо-российских отношений, министр иностранных дел Нобутака Матимура провозгласил решимость правительства урегулировать территориальную проблему.

'Мне бы хотелось, чтобы в этом году были заложены основы для заключения мирного договора с Россией и значительно укрепились двусторонние отношения', - сказал Матимура.

Матимура также подчеркнул, что будут предприняты все возможные усилия для того, чтобы этот год стал рубежным годом в решении территориального спора с Россией.

Он отметил, что президент Путин должен посетить Японию в этом году, добавив, что правительство России готово обдумать здравое предложение премьер-министра Дзюнъитиро Коидзуми, обращенное к России, 'к концу этого года вернуть Японии все четыре острова'.

На митинге также присутствовала небольшая группа бывших жителей спорных островов Итуруп, Кунашир, Шикотан и гряды Хабомаи.

Многие из них сейчас уже пожилые люди, и они очень обеспокоены сложившимся безвыходным положением.

Один из них сказал, что они состарились в ожидании хоть какого-то шага вперед, другие заметили, что многих из их родственников и друзей, мечтавших вернуться в свои родные места, уже нет в живых.

На встрече министров иностранных дел Японии и России, состоявшейся в Москве 14 января этого года, большая часть четырехчасовой беседы между министрами, была посвящена поиску выхода из территориальной проблемы.

На этой встрече министр Матимура официально потребовал от России пойти на компромисс в выходе из создавшегося положения, заявив: 'если два острова Хабомаи и Шикотан будут возвращены Японии после внесения ясности относительно японского суверенитета над всеми четырьмя островами, то Япония готова быть гибкой в вопросе возвращения ей остальных двух островов'.

Министр иностранных дел России Сергей Лавров официально решительно отверг предложения министра Матимура, подчеркнув, что российская сторона никогда не допустит этого, и сказал, что это несколько больше, чем вариант договоренностей с Японией по возвращению четырех островов.

Позже представители правительства и правящих коалиционных партий заговорили о том, что единственным выходом из тупика стала бы встреча лидеров двух государств, которую необходимо провести как можно скорее.

Дата визита президента Путина в Японию, который первоначально предполагался в январе, все еще не определена.

Источники, близкие к японо-российским переговорам, объясняют, что отсрочка в установлении даты визита президента Путина является отражением недовольства России теми акцентами, которые делает Япония в поиске решения проблемы Северных территорий.

Согласно высказываниям официальных лиц из министерства иностранных дел, оба правительства готовят план соглашения по выходу из создавшегося положения, который будет принят, если визит Путина состоится.

Среди основных пунктов предполагаемого соглашения:

- сотрудничество Японии с Россией в демонтаже старых ядерных подлодок;

- поддержка Японией стремления России вступить во Всемирную Торговую Организацию;

- создание двусторонней кооперации для борьбы с терроризмом.

Но из-за того, что позиции двух стран по выходу из территориальной проблемы продолжают оставаться прямо противоположными, похоже, что визит президента Путина в Японию на время откладывается.

Общественный интерес к проблеме падает.

У правительства все еще есть и другие проблемы, которые уводят общественный интерес в сторону от вопроса Северных территорий.

Прошло почти 60 лет со времени оккупации советскими войсками четырех островов, и правительству тяжело поддерживать интерес общественности к этой проблеме.

Согласно правительственному источнику, 'общественность довольно равнодушно относится к поиску выхода из проблемы Северных территорий в сравнении с такими проблемами, как, например, похищение японцев Северной Кореей'. Согласно общенациональному опросу общественного мнения, проведенному газетой 'Yomiuri' в октябре 2001 года, только 29.8 % респондентов упомянули территориальную проблему как 'дипломатический приоритет для Японии'.

Продемонстрировав, что бывшие жители четырех островов, удерживаемых Россией, и активисты ищут пути их возвращения Японии, правительство хотело бы, чтобы молодежь проявляла больший интерес к территориальной проблеме.

Для того чтобы бороться со сложившимся безразличием, планируется организовывать серию митингов и других мероприятий, ежегодно, главным образом, в феврале и августе, а также освещать территориальную проблему через газеты и телевидение.

За короткий период этого года в посвященной Северным территориям телевизионной рекламе, которая спонсируется правительством, в попытке привлечь внимание молодых людей к территориальной проблеме стали показывать молодых женщин.

Кроме того, согласно сообщениям официальных лиц, правительство планирует в ближайшей перспективе размещать рекламу, касающуюся территориальной проблемы, еще и в четырех молодежных журналах.