Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Два толкования истории

Прибалтийские государства хотят, чтобы ЕС поддержал их взгляд на '9 мая'

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Принятие независимого решения осложняется также пониманием, что можно оказаться не только под нажимом Москвы, но возможно еще более ощутимо и под давлением некоторых западных партнеров, которые не хотят осложнений с Москвой из-за несущественного, на их взгляд, вопроса. Прибалтийским государствам, недавно вступившим в ЕС и НАТО, конечно же, не нужны разногласия с союзниками.

Копенгаген. Самовосприятие прибалтийских государств (как и немногих других стран Европы) в значительной степени определяется их новейшей историей, когда в течение десятилетий они были игрушкой в руках таких крупных держав, как Россия и Германия. Всего только 14 последних лет они переживают вторую, пока что еще короткую, фазу своей государственной независимости. Сейчас Вильнюс, Рига и Таллинн заняты принятием решения, которое, по видимости, легко далось Берлину, Лондону или Вене. Должны ли они, как многие другие главы государств и правительств Запада, принять участие в торжествах в Москве 9 мая, в тот день, который для них означает не окончание второй мировой войны и освобождение, а начало второй фазы, теперь уже советской, угнетения. Фазы, которая продолжалась 36 лет и была связана с депортациями, отсутствием свободы, русификацией населения и культуры. Эти годы связываются, прежде всего, с двумя символами - с пактом Молотова-Риббентропа, поделившего центральную часть Восточной Европы на две сферы влияния, и как раз 9 мая.

Подходы в Литве, Латвии и Эстонии, кажущиеся из парижского или берлинского далека одинаковыми, на самом деле, различны. И одно из самых существенных различий заключается в том, что после вывода советских войск десять лет назад в Литве осталось сравнительно мало русских, в то время как в Эстонии и особенно в Латвии существует довольно многочисленное русскоязычное меньшинство, навязанное латышам и эстонцам за годы оккупации и составляющее сегодня до одной трети их населения. Москва использует это, обвиняя эти страны в 'дискриминации меньшинств'. Тем самым она пытается сделать Латвию и Эстонию, своего рода коридор в ЕС и НАТО, немного более послушными. Наряду с пропагандой используется также экономическая и энергетическая зависимость этих стран, а также - через отмывание денег и подкуп - влияние определенной группы 'политических олигархов'.

Принятие независимого решения осложняется также пониманием, что можно оказаться не только под нажимом Москвы, но возможно еще более ощутимо и под давлением некоторых западных партнеров, которые не хотят осложнений с Москвой из-за несущественного, на их взгляд, вопроса. Прибалтийским государствам, недавно вступившим в ЕС и НАТО, конечно же, не нужны разногласия с союзниками.

Есть и еще одна дилемма: Прибалтийские государства понимают, что Москва использует их отказ, чтобы усилить свою словесную борьбу с Ригой и Таллинном. Им будет непросто найти понимание своих мотивов, пока Москва кидается такими словами, как 'фашисты'. К тому же из Москвы раздаются то резкие, то заманчивые заявления, подкрепляющие впечатление, что прибалтийские государства могут уступить даже под легким нажимом. В качестве одного из аргументов выдвигается тот факт, что впервые за многие годы в Москве будет открыт новый бюст Сталина, то есть того человека, который несет ответственность за годы террора и на территории Прибалтики. Литовский посол в Москве запросил в МИДе России подтверждения, действительно ли 9 мая состоится открытие памятника.

Президент Латвии Вайра Вике-Фрайберга, к голосу которой начинают все больше прислушиваться не только в Прибалтике, но и в Восточной и Центральной Европе, приняла решение (видимо, без согласования с Вильнюсом) об участии в торжествах. Но она сопроводила свое согласие письмом, разосланным многим главам правительств и государств Запада и Востока, в котором она, к возмущению Москвы, без прикрас изложила свое толкование 9 мая и послевоенного времени. В двух других столицах, оказавшихся тем самым в положении цуг-цванга, идет такая же затяжная, жесткая и противоречивая дискуссия, как и в Риге. Министры иностранных дел, в свою очередь, предприняли шаг в направлении формирования общей позиции, заявив, что независимо от участия хотят подготовить совместное решение по поводу их взгляда на окончание второй мировой войны.

Попытку вырваться из создавшейся ситуации предпринял и латвийский премьер-министр Калвитис. Он призвал послов стран ЕС в Риге выработать совместный подход и оказать воздействие на Москву, чтобы та признала и назвала оккупацию балтийских государств, Финляндии и части Польши именно оккупацией. Он считает, что это позволит поднять отношения между Западом и Восточной Европой на новый, более качественный уровень. Но что это будет быстро достигнуто, не верит и он сам: жесткая реакция российского посла в Риге, а также и российского министра иностранных дел по поводу послания госпожи Вике-Фрайберга показывают, что Россия намерена трактовать историю пока еще по-своему. Калвитис считает, что два таких разных толкования истории - в Западной Европе и в Москве - неприемлемы.