'Россия - на распутье', - говорит Михаил Саакашвили. Она может 'возобновить империалистическую политику или повернуть в сторону демократии, может превратиться в гигантский состав, разогнавшийся до максимальной скорости без машиниста, или в страну, способную гарантировать стабильность на международной сцене'. Для того чтобы понять, как будут развиваться события, надо вернуться туда, где все начиналось, столицу Грузии, где год назад произошла 'революция роз', благодаря которой к власти пришел этот молодой, 36-летний, юрист, получивший образование в США.
В своем тбилисском офисе, на одиннадцатом этаже государственной канцелярии, Михаил Саакашвили только что завершил важные переговоры с министром иностранных дел России Сергеем Лавровым. Он знает, что Грузия занимает стратегическое положение во взаимоотношениях между Россией и Соединенными Штатами и хочет хорошо разыграть свои карты. Его Грузия стала моделью для бывших советских республик, которые пытаются вырваться из объятий Москвы и смотрят в сторону Евросоюза и НАТО. Речь идет о 'бархатной революции', проведенной несколько месяцев назад Виктором Ющенко на Украине, где она получила название 'оранжевой', и той, что может скоро произойти в Молдавии; в то время как отношения между Москвой и Вашингтоном ухудшаются, 'оранжевые' сигналы поступают также и из других мест.
- Президент Саакашвили, в каком направлении движется Россия?
'Россия находится на распутье. Сегодня это - большая страна, полная слабостей: кроме традиционных проблем с Грузией, добавились проблемы с Украиной и сейчас, кроме того - с Молдавией. Это - страна, которая пытается восстановить свое имперское величие, первенство в мире. Но у меня такое впечатление, что они сами точно не знают, что они должны делать. Я считаю, что если бы русские решили установить более современные отношения со своими соседями, они могли бы вновь стать великими. Но сегодня количество их проблем превышает количество их амбиций'.
- Вы в эти дни встречались с российским министром иностранных дел Сергеем Лавровым. У СМИ сложилось впечатление, что переговоры были напряженными и носили отрицательный характер. Это так?
'Нет, не совсем так. Пример Грузии представляет собой важную проверку для понимания того, как Россия намеревается развивать свои отношения с остальным миром, но мы - лишь часть его. От переговоров с Лавровым у меня осталось впечатление, что Россия, впервые за долгое время, переосмысливает свое место в мире. Куда это приведет, не знаю, и думаю, что немногие это знают'.
- Вы не считаете, что в Грузии проходит генеральная репетиция новой 'холодной войны'?
'Игра носит скорее идеологический, нежели политический характер. Возьмем вопрос с военными базами: здесь, у нас, никто не хочет размещать новые базы. Мы хотим, чтобы русские ушли со своих баз, но мы не приглашаем НАТО разместиться в Грузии. В то же время с идеологической точки зрения разногласия глубоки. Достаточно сравнить состав грузинского правительства с составом правительств в бывших советских республиках Средней Азии. Здесь лидеры избраны демократическим путем, наш министр внутренних дел - не из полицейских, существует общественное мнение, и мы зависим от своего народа. То же самое произошло на Украине, то же самое происходит в Молдавии. В России считают, что революции в Грузии и на Украине управлялись ЦРУ или финансировались Джорджем Соросом. Это новые появления старой теории заговора. Но это - упрощенческий и немного глупый взгляд. Реальность состоит в том, что люди среагировали на несправедливость. Говорили, что в Грузии такого никогда не могло произойти. . . то же самое говорили об Украине. Я не знаю, кто будет следующим, но теперь никто не может сказать, что после Тбилиси это никогда не повторится'.
- Но вы чувствуете себя ближе к американцам или к русским?
'Мы знаем, что мы - лучшие кандидаты на то, чтобы стать разменной монетой для двух великих держав, но мы хотим другого. Конечно, мы делаем свой выбор: с одной стороны - американцы, которые предоставляют нам помощь, программы, международную поддержку, которые довольны, когда мы добиваемся успеха, и не хотят ничего в обмен. С другой стороны - русские, которые говорят: 'Если вы не будете на нашей стороне, мы сделаем вашу жизнь невозможной, блокируем доступы, увеличим сроки получения виз, создадим вам массу проблем'. На чьей стороне были бы вы?'
- Встреча с министром Лавровым привела к каким-либо результатам?
'Это была важная встреча, потому что я увидел признаки изменений. Мы пришли к согласию по вопросам, по которым раньше никогда согласия не было. По вопросу о выводе из Грузии российских баз, например, русские говорили, что этого не произойдет ранее, чем через восемь-десять раз. Сегодня мы пришли к трем, максимум - четырем годам. Конечно, в прошлом уже было много фальшивых обещаний, но что-то в тоне русских изменилось. . . Россия - страна с большой национальной гордостью, они хотят быть признанными, хотят, чтобы с ними считались. Западные страны могут играть важную роль, поддерживая развитие России и дав понять Путину, что у 'москвоцентрического' подхода к действительности нет будущего'.
- Говорят, что вы продадите куски грузинского газопровода российскому энергетическому колоссу 'Газпрому'. Это правда?
'Да, мы ведем переговоры по этому вопросу. В конце концов, это - газ из России. Переговоры идут, я предпочел бы больше ничего не говорить'.
- Каково Ваше мнение о том, что Путин предложил свою поддержку программе ядерного развития Тегерана, в то время как Буш предупреждает мир об иранской опасности?
'Этот вопрос должен обсуждаться двумя президентами в следующий четверг во время встречи в верхах в Братиславе, встречи, которая будет очень важной. Премьер Берлускони, имеющий такое большое влияние на Путина, возможно, может сделать что-то, чтобы умерить подход России'.
- Москва обвиняет вас в поддержке чеченского терроризма. Это правда?
'Сейчас мы хотим расти и заниматься экономикой. Зачем нам терять время на эти глупые обвинения по поводу терроризма? Непонятно, почему любая российская проблема должна становиться и нашей проблемой'.
- Вы тоже, как и Ющенко, хотите привести Грузию в Евросоюз?
'После революции роз Грузия заметно выросла. Надеюсь, что на следующей встрече в верхах Североатлантического блока наша ситуация, также как и ситуация с Украиной и Молдавией, будет внимательно рассмотрена. Реально оценивая ситуацию, думаю, что в следующие 4-5 лет мы достигнем уровня Болгарии и Румынии, то есть тех стран, которые готовятся войти в состав Европы. Мы по своей культуре и идентичности - не менее европейцы, чем Литва. Евросоюз тоже переживает свою революцию: со вступлением в него Турции, которую я очень поддерживаю, Европа изменится'.
- Президент, через несколько недель вы будете в Италии. Чего вы ждете от нашей страны?
'Мы ждем многого, особенно с точки зрения инвестиций. Грузия - недорогая страна с хорошо сформировавшимся рынком рабочей силы и растущей экономикой. Темперамент итальянцев очень напоминает наш, нам нравится одно и то же - хорошая еда, качество жизни. При составлении наших законов мы берем за образец гражданский и уголовный кодекс Италии'.
__________________________________________________________
Спецархив ИноСМИ.Ru:
Михаил Саакашвили: "Русские не имеют права на соучастие в нашей внутренней политике" ("Sueddeutsche Zeitung", Германия)
Михаил Саакашвили: Третья волна освобождения Европы ("The Financial Times", Великобритания)
Михаил Саакашвили: 'Время действий Москвы в одиночку прошло' ("Berliner Zeitung", Германия)
Михаил Саакашвили: Достижения Грузии: мы верны обещаниям 'революции роз' ("The International Herald Tribune", США)
Михаил Саакашвили: Россия - наш недобрый сосед ("Fox News", США)
Михаил Саакашвили: Длинное, жаркое лето Грузии ("The Wall Street Journal", США)