Президент Джордж Буш-младший (George W. Bush) может пытаться манипулировать американской прессой, обходить или подрывать ее, но он, безусловно, не имеет такого контроля над средствами массовой информации (СМИ), как, очевидно, полагает российский президент Владимир Путин.
В ходе странного обмена репликами во время частной беседы перед их совместной пресс-конференцией в четверг защищавшийся Путин, якобы, выразил свою уверенность в том, что это Буш уволил ведущего новостной программы CBS Дэна Радера (Dan Rather).
Ричард Вольф (Richard Wolffe) пишет в Newsweek: "Предполагалось, что это будет теплая встреча двух лидеров, на которой еще будут присутствовать только их переводчики. Встреча будет проходить в старинном замке, из окон которого видна столица Словакии - Братислава. Четыре года назад в другом старинном замке Центральной Европы президент Джордж Буш (George W. Bush) заглянул в глаза Владимиру Путину, увидел его душу и почувствовал, что он заслуживает доверия. Однако то, что американский президент увидел в глазах г-на Путина на этот раз, было далеко не так приятно. Когда г-н Буш стал интересоваться состоянием свободы слова в России, его российский коллега перешел в наступление, сказав, что 'мы не критиковали вас после увольнения корреспондентов CBS'.
Не ясно, известна ли президенту Путину подоплека увольнения четырех корреспондентов CBS после репортажа о службе президента Буша в национальной гвардии. Тем не менее, совершенно очевидно то, какими г-н Путин видит отношения между президентом Бушем и американскими средствами массовой информации, т.е. как свои отношения с российскими СМИ. Помощники президента Буша всегда опасались, что бывшие сотрудники госбезопасности, которые составляют ближайшее окружение российского лидера, преподносят ему искаженную картину американской политики. Поэтому г-ну Бушу пришлось объяснить, что он не имеет права увольнять журналистов. Этот аргумент не произвел впечатления. Позднее на совместной пресс-конференции российский журналист повторил слова президента Путина в вопросе об уволенных корреспондентах. Президент Буш (возбужденный предыдущим вопросом о шпионаже за американскими гражданами, проводимом в США) спросил журналиста, ощущает ли он себя свободным. 'Безусловно, они подстроили так, чтобы этот вопрос был задан', - считает один из высокопоставленных чиновников администрации".
Тему продолжает Джон Дикерсон (John F. Dickerson ) в Time: Джордж Буш (George Bush) знал, что Владимир Путин будет защищаться в том случае, если он поднимет вопрос о замедлении демократических процессов в России в ходе их личной встречи в конце четырехдневного турне по городам Европы. Но когда Буш завел разговор о политике Кремля в отношении средств массовой информации и стал объяснять, что демократия подразумевает наличие свободной прессы, российский лидер огрызнулся так, что президент США оказался в полной растерянности. Если американские средства массовой информации пользуются такой свободой, поинтересовался Путин, почему же тогда журналисты из новостной программы 'CBS' оказались без работы? От удивления Буш разинул рот. 'Путин думает, что мы уволили Дэна Радера (Dan Rather), - заявил один из высокопоставленных чиновников в администрации президента. - Как будто снова наступил 1984 год'.
Потемкинские деревни
Кстати, метафора 'потемкинских деревень' пользуется спросом у либералов. К примеру, колумнистка New York Times Морин Дауд (Maureen Dowd), пишет в своей колонке: "Буш обещает распространять демократию по всему миру, а его чиновники в то же время пытаются создавать информационные потемкинские деревни у себя дома. Похоже, что сегодняшний Белый Дом предпочитает мягкие вопросы занимающихся саморекламой представителей свиты с вымышленными именами, а не жесткие вопросы журналистов с именами настоящими . . .
Буш и Конди Райс произносят свои речи с напыщенным самодовольством. Госсекретарь блистала самодовольством в Висбадене, в своих черных кожаных ботинках, будто взятых напрокат из 'Матрицы'. Но они стесняются отвечать на вопросы из зала, если им заранее не предоставят право отказываться от непонравившихся вопросов."